Читаем Пламя чистоты (ЛП) полностью

— Не так уж мало, не так уж мало… И никогда этого не забуду. Отныне я стану править по-другому. Обещаю, что приложу все силы, чтобы добиться процветания нашей страны.

Теперь у чародеек не осталось в Мускарии почти никаких дел. Процессия в молчании двинулась к замку. Вот они, наконец, вышли из леса и увидели вдали знакомые очертания башен. Повсюду, куда падал взгляд, трудились местные жители. Одни ремонтировали свои дома, другие вышли в поле, чтобы сделать хоть какие-то запасы на зиму. Проходя мимо лавочки со средствами для отбеливания зубов, девочки заметили, что хозяева сняли вывеску.

— Интересно, чем они теперь займутся? — вслух размышляла Корнелия.

— Наверняка для начала устроят грандиозную распродажу зубной пасты, — предположила Хай Лин и рассмеялась.

Вдруг чародейки услышали хлопанье крыльев и знакомые вопли:

— Ир-р-рма! Дор-р-рогая Ир-р-рма!

— Эй, ты! — крикнула попугаю девочка. — Лети сюда, хорошая птичка! Где ты пропадал?

Ответа она так и не получила, но всё равно была счастлива. Она на ходу легонько похлопала птицу по красной головке и почесала под клювом.

За время их отсутствия замок опустел. Девочки не сразу сообразили, чего не хватает — Улыбчивых отрядов! Пара мускарийцев взгромоздились на лестницу, прислоненную к воротам. Они уже успели снять оранжевые флаги и теперь развешивали голубые — знак того, что всё возвращается на круги своя.

Вилл и Корнелия спустились в подвал за певицей и двумя таксами. Они собирались взять ее с собой в Кондракар, чтобы Оракул решил ее судьбу.

Ирма прощалась с попугаем. Она присела на лестницу в сторонке от остальных и гладила птицу по головке. Расставаться всегда тяжело, но чародейка не могла взять попугая с собой в Хитерфилд.

Аманитус пожал руку всем девочкам по очереди, но самое долгое рукопожатие досталось Тарани.

— Спасибо тебе! Спасибо за всё! Это было очень смело с твоей стороны — заглянуть в Пламя Чистоты. Очень смело…

— Не стоит меня благодарить, — скромно ответила Тарани. — Вы и сами проявили необыкновенную храбрость, воспротивившись воле короля и разыскав меня. Кстати, это ведь вы оставили нам это украшение?

Тарани протянула вперед ладошку, на которой лежал браслет. На камешках засверкали отблески осеннего солнца. Аманитус бережно взял у девочки безделушку.

— Эта штучка служила закладкой в книжке про Пламя Чистоты, — сказал он. — Думаю, лучше вернуть ее на место.

— А вместе с ней и куски текста, которые вы вырезали, — добавила Тарани, и Аманитус энергично закивал:

— Теперь всё снова пойдет на лад!

Когда девочки возвратились в свой мир, в хитерфилдский парк, дождь прекратился, зато поднялся ветер. Он обрывал с деревьев последние листья. Желтые, красные, оранжевые, они плясали в воздухе и собирались кучками возле велосипедных стоянок, парковых скамеек и стен домов.

Девочки попрощались и разошлись по домам. Каждый раз после очередного путешествия чародеек посещало странное чувство. Дома всё казалось до боли знакомым и одновременно чужим. Очертания становились резче, краски — ярче, даже воздух менялся. Здания и деревья иногда казались меньше, а иногда — больше, чем на самом деле. Воспоминания о Мускарии, которые поначалу были яркими и отчетливыми, быстро потускнели и растаяли вдали.

Охваченная странным чувством, какое появляется у человека, вернувшегося из долгих странствий, Тарани подошла к своему дому. Ей отчаянно хотелось, чтобы там никого не оказалось. В таком настроении очень трудно вести себя с близкими естественно. Но ее желание не сбылось — во дворе стояла знакомая машина. Должно быть, мама сегодня вернулась с работы пораньше.

— Привет, малышка! Где это ты пропадала в такую непогоду? Делала снимки для школьного конкурса? Надеюсь, ты там не простыла?

— Да нет, что ты, — замотала головой Тарани и обняла маму. — Правда, у меня совершенно пропало всякое желание с кем-то соревноваться!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей