«Он выпил у тебя слишком много!» — Рэн гневно дернул хвостом, и от неожиданности я едва не упала, поскольку устроилась именно на нем — другого места, чтобы присесть, в подземелье не нашлось. Хорошо, что хвост длинный — дракон вовремя меня подхватил, не позволив скатиться на пол. А то бы точно ткнулась носом в землю — ноги меня держали плохо.
Я вздрогнула.
— Н-не знаю. Он с-сказал, в самый раз. З-за ночь должна восстановиться.
«Да ты вся синяя! И холодная, как ледышка!»
— Н-ничего. С-сейчас в душ горячий залезу и с-согреюсь.
«Ох, Хейли… — простонал дракон, сперва дернувшись меня обнять покрепче, но тут же спохватившись и отодвинувшись. — Пламя ты мое неразумное… связалась с инкубом… а теперь языком едва ворочаешь!»
Я только шмыгнула носом и сжалась еще сильнее, хотя дальше вроде было некуда. И так из куртки одни уши торчат.
— Я з-завтра еще п-попробую, — призналась, уткнув лицо в меховой воротник. Так вроде полегче было.
«ЧТО?! С ума сошла?!»
— Д-директор разрешил приходить туда в люб-бое время. С-сказал, что с первого раз-за ни у кого не получается. Надо п-пробовать. Надо с-стараться. П-представлять. И еще он книги обещал п-принести. Ну, для развития этого… как его… «эрьи»… и чтобы я поняла, где ее искать…
Рэн только зарычал, а когда я с трудом поднялась и, медленно переставляя одеревеневшие, будто их отморозили, ноги, двинулась прочь, с горечью крикнул:
«Оставь это, Хейли! Разорви клятву! Ты же можешь! Ты ничем ему не обязана!»
— Н-не могу, — упрямо мотнула головой я. — Если не он, то к-кто-нибудь меня все равно найдет. А мне надо з-знать, как с ними б-бороться. Магии почти нет, но хоть так п-попробую. Я п-просто должна попытаться, Рэн. Должна… так что д-даже не отговаривай. Не люблю чувствовать себя б-беспомощной. А л-лорд-директор… п-питается он т-так. С-самый эффективный с-способ, оказывается…
«Хейли!» — уже вдогонку крикнул дракон, но я только отмахнулась, а потом пробормотала волшебное: «Домой!», едва устояла, когда пол с силой толкнулся в онемевшие от холода пятки. После чего закуталась в куртку по самые уши, запихнула руки в карманы и, поминутно вздрагивая, поплелась к себе в комнату. Искренне надеясь на то, что завтра и впрямь станет хоть чуточку лучше.
Глава 12
С тех пор в моей жизни появился четкий распорядок: с утра и до обеда — занятия в классе, затем — чтение книг и работа над домашним заданием, после — тренировки с лордом-директором, и только потом оставалось немного времени на общение с Рэном.
Утренние уроки стали гораздо сложнее, потому что после успешно сданного зачета начался новый цикл, и в мою жизнь вошли совершенно новые дисциплины. Мастер Руок — внушительного вида дядечка с заметным брюшком, окладистой бородой, невозмутимым, абсолютно непробиваемым лицом и монотонным до безобразия голосом — сменил господина Дабоша и теперь преподавал нам точные науки: арифметику, геометрию, черчение… И поскольку науки эти требовали гораздо большего внимания, нежели просто прослушивание интересных лекций, то нагрузка ощутимо возросла.
Сперва я недоумевала, почему руководство ввело этот цикл не с самого начала. Наука общения с цифрами оказалась весьма своеобразной, сложной для понимания, требующей полного сосредоточения на процессе и, к тому же, быстро утомляла. Необычные задания, абстрактные понятия, обилие расчетов и записей, которые нам теперь приходилось делать… освоив простейший счет с помощью наставницы, я и подумать не могла, что с цифрами можно сотворить что-то еще! Сложить и отнять — еще полбеды, а вот умножение, деление, возведение в степень… кому это, спрашивается, нужно? И зачем? Торговцам? Казначеям? Ладно они. Но лично мне-то оно для чего?!
Увы, никто не собирался этого пояснять. К тому же, согласно программе, цикл требовал полного освоения, поэтому мастер Руок добросовестно заваливал нас объяснениями и примерами. Каждому из учеников достался учебник, вечно полная чернильница и стопка чистой бумаги, которую наконец-то разрешили марать без ограничений. Более того, у нас впервые появились домашние задания, согласно которым следовало не только читать, но и отражать в письменном виде. И это неожиданно забирало много времени, потому что кое у кого раньше не было навыков по быстрому письму. А уж необходимость скрупулезно вырисовывать какие-то квадратики, окружности и треугольники, да еще с заданными параметрами, вызывала глухое раздражение.
Не спасало даже то, что мастер Руок оказался магом и всячески упрощал процесс обучения, в изобилии демонстрируя висящие в воздухе таблицы и чертежи. Вернее, не так уж сильно это облегчало жизнь лично мне и, пожалуй, еще Тиссе, зато мальчишки справлялись на удивление неплохо.