Читаем Пламя для дракона полностью

Когда наши лица окончательно вытянулись, преподаватель наконец сделал паузу и с едва заметной насмешкой взглянул на потрясенный класс.

– Вот примерно то, чем мы с вами будем заниматься на протяжении целых двух седмиц, арре, – я буду учить вас быть не просто внимательными к деталям, но и тому, чтобы вы умели грамотно построить свою речь и смогли воспользоваться всеми преимуществами своего положения. А для этого вам придется освоить одну непростую методику и в дальнейшем хорошенько потренироваться, чтобы суметь ее применять… Арре Риер, вы попробуете рассказать мне о своей чернильнице?

С занятия я вышла настолько впечатленной, что даже успела позабыть об утренних тревогах. Больше того, подходя к своей комнате, поймала себя на мысли, что все еще прокручиваю монолог мастера про перо. Причем сосредоточилась на нем до такой степени, что даже не сразу сообразила, что после обеда по привычке отправилась наверх. И только выбравшись на замерзшую площадку, где повсюду искрился и переливался на солнце не успевший растаять иней, с досадой поняла, что напрасно сюда вернулась.

Он стоял на самом краю, по обыкновению заложив руки за спину и рассматривая вздымавшиеся за пропастью горы, будто в них было что-то особенное. Его светлые волосы и плечи были частично припорошены снегом, наброшенный сверху плащ легонько развевался на ветру, а четко очерченный профиль казался высеченным из белого камня.

При виде лорда Эреноя я замерла, непроизвольно затаив дыхание, а затем медленно-медленно попятилась обратно к лестнице, моля Творца, чтобы мужчина не обернулся.

– Что вас задержало, арре? – не поворачивая головы, уронил лорд-директор, когда мои ноги уже ступили на последнюю ступеньку. – Занятие начинается ровно в пять. А сейчас три минуты шестого.

Я буквально вмерзла в пол, лихорадочно заметавшись взглядом по сторонам. Творец, я-то посчитала, что он сегодня не появится! Рэн вчера сказал: лорд-директор болеет. И я не рассчитывала наткнуться на него так рано. Да и на площадку завернула исключительно по привычке, нежели действительно для того, чтобы позаниматься.

А он, выходит, ждал?

Словно услышав мои мысли, лорд Эреной повернулся и, не расцепляя рук, остро на меня взглянул.

«И ничего он не болеет! – пронеслось у меня в голове при виде его заострившегося лица и лихорадочно блестящих глаз, в которых застыло непередаваемое выражение. – Он просто снова голоден!»

– Простите, милорд, – нашла в себе силы твердо ответить я, не спеша, впрочем, приближаться. – Я не думала, что у нас сегодня будет занятие.

– Вам кто-то об этом сказал? – неестественно спокойно осведомился он. – Или вы пришли к такому выводу самостоятельно?

Проклятье! К чему он клонит?

– Вчера был очень трудный день, милорд, – старательно изображая спокойствие, ответила я. – Для всех нас. Поэтому мне подумалось, что вы захотите сделать перерыв.

– Вы разве устали, арре?

Нет, чтоб его демоны на тот свет утащили! Просто кто-то чуть не высосал мою душу! И какая, к драконам, разница, что к утру мои силы полностью восстановились? А дурацкий шарик в кармане упорно показывает, что я готова к новому глотку?

Я медленно покачала головой.

– Это не усталость, милорд.

– А что тогда, арре? – Во взгляде мужчины появилось непонятное напряжение. – Быть может, вы просто хотите отказаться от клятвы? И больше не нуждаетесь в моей помощи?

У меня сами собой сжались кулаки.

Нет, он что, опять издевается? И сам не понимает, что мне теперь от него до конца жизни не деться?! У него мой Рэн! От него одного зависит, будет ли мой прекрасный дракон снова живым. Да что там – от него зависит, смогу ли я остаться в Школе и овладеть единственным умением, способным меня защитить! И зная об этом, он еще имеет наглость спрашивать? Творец! Да если бы я могла, то разорвала бы клятву еще вчера! Но без Рэна мне некуда, да и незачем идти. И раз он не сможет жить без помощи прожорливого инкуба… что ж, я буду рядом. Буду его ждать. И стану покорно подставлять губы, горло – все, что потребуется, чтобы мой несчастный дракон хотя бы ненадолго мог почувствовать себя настоящим.

– Арре? – нетерпеливо переспросил инкуб, когда молчание затянулось.

– Нет, милорд. Я не собираюсь разрывать клятву, – покачала я головой.

– Вы продолжите занятия? – настойчиво спросил он, рассматривая меня еще более пристально, чем поначалу.

– Да, милорд.

Лорд Эреной какое-то время еще буравил меня взглядом, а потом расцепил наконец руки и так же неторопливо отвернулся.

– В таком случае я хочу знать, чего вы достигли в мое отсутствие. Вы готовы?

Я растерянно уставилась на его спину. Как, и все? Ни слова, ни полслова насчет того, что случилось? Нет, я не жду извинений – от таких, как лорд-директор, трудно ждать каких-либо признаний. Я не хочу даже услышать объяснения – после Рэна они мне не нужны. Но хотя бы крохотный намек на сожаление! Да хоть какую-нибудь человеческую эмоцию, наконец!

Перейти на страницу:

Все книги серии К чему снятся драконы...

Пламя для дракона
Пламя для дракона

Как быть, если однажды в твою жизнь ворвется дракон и похитит тебя, словно принцессу из сказки? А потом еще заявит, что ты – его вторая половина, которую он ждал много тысячелетий? Вот и я поначалу растерялась. Но куда деваться, дракон-то призрачный, да еще и запертый в самой надежной из существующих тюрем. В качестве тюремщика у него – могущественный маг, которого так просто не одолеешь. А в качестве наказания – многолетнее одиночество и тоска, разбавленная ненавистью к пленившему его чародею.Что делать в такой ситуации мне, простой деревенской ведунье? Конечно же использовать хитрость! Ведь сила зачастую ничего не решает, а ненависти противостоит намного более важное чувство, перед которым оказываются беззащитны даже самые сильные маги.

Александра Лисина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги