— Простите...
Фарах наклонил голову и прищурился.
— Найдите себе место, лернант Килидд, и позвольте мне уже начать то, ради чего мы все здесь собрались.
Закусив нижнюю губу, кивнула и прошла к задним рядам, надеясь, что кто-нибудь потеснится и даст расположиться рядом.
— Пс-с-сть! — раздалось с одной из парт. Я кинула быстрый взгляд в сторону шепотка и улыбнулась: Айлин, наша соседка по домику. Никогда не думала, что когда-нибудь буду настолько рада видеть некромантку. — Иди сюда.
Девушка подвинулась, дав мне присесть на край ее стула.
— Спасибо, — беззвучно поблагодарила соседку одними губами и тут же уставилась на ректора, который как раз подошел к кафедре.
— Как многие успели заметить, ситуация с трагическими убийствами пока не прояснилась. В связи с этим семьи, посчитавшие, что лучше ограничить своим дочерям посещение Академии на время расследования, вольны забрать лернантов домой. Разумеется, только после официального прошения. В свою очередь хочу напомнить, что Академия охраняется лучше многих частных домов и считается одним из самых безопасных мест в Королевстве. А пока мы не выяснили мотивы преступника, сложно сказать, что девушки, отправившиеся в родные гнезда, будут находиться там в безопасности.
— Можно? — с задних рядов подняла руку одна из учениц. Дождавшись кивка ректора, она спросила: — Позвольте узнать, почему вы собрали только нас, первокурсниц?
— Хороший вопрос, — грустно улыбнулся Фарах Гийа. — Дело в том, что обе жертвы были вашими одногодками, что дает нам зацепку. Скорее всего, преступник охотится за первокурсницами. Нам пока неизвестно, по какой именно причине. Поэтому абсолютно каждая девушка, поступившая в этом году в Королевскую Академию, находится под угрозой.
По аудитории пронесся взволнованный «Ох!».
— Также хочу уверить, что данная информация вам дана не для того, чтобы вы начали распространять панику. Если вы боитесь, то можете написать родным, чтобы они вас забрали. Конечно, нет гарантий, что после будет легко нагнать тех, кто все же решит остаться в Академии. Но тут уже дело каждого выбрать, что важнее.
Тем же, кто остается, в дополнительную защиту будут прикреплены временные кураторы из лернантов пятого курса. Это не отменяет указа о запрете одиночных перемещений, а дополняет их. Попрошу это учесть.
Снова рука, и снова вопрос.
— Да, лернант, слушаю.
— А как мы узнаем, кто кого будет курировать?
— Я настоятельно прошу тех, кто собирается домой, поставить в известность вашего декана или же напрямую обратиться к моему секретарю. Это позволит ускорить процесс распределения. А завтра утром каждая из оставшихся в Академии девушек первого курса получит вестник с именами своих кураторов. Если больше никаких вопросов нет, то...
— Простите, — я вскинула руку и поднялась. — Можно ли выбрать себе кураторов самим?
По аудитории пробежалась волна смеха. Ну да, вам смешно, а я хочу определенного дракона себе в защиту. А что? Суровые времена требуют суровых решений.
Ректор удивленно вскинул брови и немного растерянно улыбнулся.
— Полагаю, что если мы разрешим подобное, определенных лернантов может просто не хватить на всех, — одобрительные смешки снова наполнили аудиторию. — Однако вы можете подойти к секретарю и сообщить о своих... пожеланиях. Кто знает, может, вам повезет.
Ректор подождал, пока стихнут последние подхихикивания и, обведя всех серьезным сосредоточенным взглядом, сказал:
— Жду до сегодняшнего вечера заявления от желающих покинуть Академию. Остальные свободны. Идите на занятия.
Девочки зашумели, поднимаясь со своих мест. Я побрела, ведомая потоком лернантов, к выходу из аудитории. Но около двери меня задержал пристальный взгляд ректора.
— Лернант Килидд, задержитесь.
Сердце ёкнуло. Что так неожиданно понадобилось от меня ректору Королевской Академии? Кивнув василиску, отошла от двери, позволив последним ученицам покинуть аудиторию.
Оставшись с главой Академии в пустом классе, я почувствовала новый приступ паники. Вот только никак объяснить свои эмоции не могла. С чего вдруг такой страх перед василиском? Вряд ли он собирался меня отчислить. А других карательных мер, которые способны настолько испугать, я не могла себе представить.
— Милавэн, могу я вас так звать? — ректор устало потер переносицу. Я только сейчас заметила, насколько измученным выглядел василиск. Неужели дела настолько плохи?
— Конечно, — кивнула я, с волнением ожидая продолжения.
— Так как вы были свидетелем первого убийства и видели преступника, пусть даже и не смогли нам особо помочь с его идентификацией, — ректор грустно улыбнулся, — то вы находитесь в большей опасности, чем другие девушки. Преступник может не догадываться, что вы не видели его и не сможете опознать. Возможно, он будет попытается напасть на вас теперь, когда многие лернанты покинули стены Академии. Но я рад, что вы остались — так нам проще будет защитить вас.
— Но как? — не удержалась от закономерного вопроса. — Ведь все мы и до этого были достаточно защищены...