Потомственный выходец из местной купеческой знати, Альфор Брикс Лоуд являлся довольно незаурядным человеком. Простая внешность обыкновенного жителя южных земель Лаударума и сорокалетний возраст скрывали под скромной телесной оболочкой настоящего мастера политики и дворцовых интриг. И Альфред был бы сам не свой, если бы несколько недель назад, сразу после того как оборотень напал на жителей окрестной фермы, убив всю семью из семи человек, он не составил план предполагаемого разговора с кем-то, очень похожим на нынешнего гостя. Пока что все шло как по нотам, и наместнику лишь оставалось только мысленно рукоплескать своему гениальному уму.
Рыцарь Крестоносец стоял к правителю города спиной и молча любовался видом просыпающегося города.
Перестроенная крепость, за несколько десятилетий успевшая обзавестись двумя кольцами стен, худенькие домики, вырастающие на любом свободном участке земли, спящие горожане и легкий серый дымок, кое-где тянувшийся через дымоходы — предрассветная городская жизнь производила умиротворяющее действие на беспокойную душу рыцаря.
— У нас, знаете ли, — наместник подобрал полы своего шелкового халата и взял стоявший рядом на ночном столике кубок вина, — у нас, знаете ли, не очень спокойно нынче по ночам стало.
— Вы меня за этим сюда и пригласили?
— Ну, что вы, — градоправитель шумно вздохнул, — мои золотые запасы вполне достаточны, чтобы нанять хороших воинов.
— И именно поэтому они с таким азартом по ночам грабят дома мирных жителей?
— Понимаете ли, — наместник с громким шлепком поставил пустой бокал, — ситуация выходила из-под его контроля с тех пор, как этот рыцарь из древнего ордена своей легкой ногой открыл двери дворца, в нашем городе сейчас очень много людей. Они все в страхе пришли из окраинных деревень, когда стаи голодных зверей неожиданно начали нападать на их земли. Понимаю, вам легко выражать свое недовольство моими действиями, но что еще я мог поделать, когда добрых полсотни воинов из гарнизона моего замка бесследно пропали в этих дремучих лесах? Сначала мы думали, что их поход просто затянулся. И ведь, как назло, атаки оборотней прекратились на какое-то время, но затем мы нашли целую поляну в лесу, сплошь усеянную костями. — Наместник протянул руку в сторону кувшина и налил себе еще порцию вина. — С вашего позволения, — рыцарь только небрежно махнул, когда Альфор сделал два добрых глотка кисловатой жидкости.
— Мне было очень нелегко призывать в свой город этих так называемых профессионалов. — Плечи крестоносца слегка дернулись. — А что мне оставалось делать, когда перед этими вот окнами встали около семи десятков горожан и все как один потребовали, чтобы я нашел неких людей, способных ликвидировать угрозу? И еще они требовали у меня ответа за смерть своих родных и близких, за тех людей, кто пошел на охоту и не вернулся.
— А почему вы не сообщили об этом в столицу?
Наместник ехидно прыснул от смеха:
— А вы знаете, чем для нашего города обернется снаряжение войска Белых Грифонов? Эверхард, безусловно, прослыл не только хорошим воином и истребителем нежити, но показал себя и хорошим управителем. Мы, представители местной знати, слишком хорошо знаем, во что обошлась помощь Эверхарда северным землям. Морские пираты, живые мертвецы — нет проблем. Отряд Белых Грифонов быстро расправился с неприятностью, только в обмен на это все флотилии северного города Лейвиля встали под командование жалких капитанишек из отрядов этого тяжеловеса Гнара. — Со стороны стоящего спиной рыцаря снова послышалось хихиканье. Но наместник прекрасно все спрогнозировал и продолжал свою тираду: — Можете смеяться. Вы, может, и не знаете, что теперь даже бывшие рыболовные шхуны должны день и ночь совершать путешествия в неизведанные земли вечного холода и ледяных пустынь?
— Им за это платят, — голос крестоносца был снова спокоен. Об усмешках и юморе великий воин тут же забыл, снова став серьезным.
— Но они рыболовы. Рыболовы, в конце концов! А не исследовательский корпус магов.
— Но они отлично знают те моря и в любую погоду могут доставить нужных людей в нужное место, — ответил рыцарь. — Ситуация в целом такая же, как была когда-то у народа зеппелинов, но Белые Грифоны им помогли, а летающие корабли теперь за плату перевозят нужных людей. Меня к вам как, по-вашему, доставили?
«А ты не так прост, как я погляжу», — Альфор Брикс Лоуд поправил складку на своем халате, но для рыцаря произнес совсем другие слова: