Читаем Пламя изменений полностью

Он вышел из дома. Сразу за невысокой оградой стоял старый яблоневый сад. Темно-серые стволы, узловатые ветви, среди листвы выглядывают кулаки зреющих яблок. За садом ухаживали, заметил Роджер, – кора чистая, ни лишайников, ни мхов, листья без пятнышка, каждое дерево обрезано и ухожено. Много сил в сад вложено, горько смотреть, как они пропадают. Жив ли хозяин этого сада, вернется ли он сюда когда-нибудь?

Высокая, нестриженная больше месяца трава под деревьями шевелилась, хотя вечер выдался безветренный. Там, за оградой, не больше десяти шагов в глубь сада, там, где воздух дробится на мерцающую слюдяную пыль светлого сна, бродят они. Серебристые спины рассекали высокие травы, как плавники акул, поднимались вверх морды, распахивались алые бездны пастей, окаймленные венцом белых клыков, когти рвали яблоневые стволы – просто так, от избытка сил.

Роджер знал – они не видят их сквозь светлый сон, но чуют. Запах крови и отчаяния. Запах Магуса. Столетия этот запах втягивали жадными ноздрями чудовища темников, столетия они гнали бродячий народ Магуса как летучий сор, как пух тополя и одуванчиковый цвет, не давая им пустить корни ни в одном уголке земли.

– Снежок!

Грифон, дремавший в тени раскидистого каштана, поднял голову. Встал, отряхнулся.

Брэдли накинул упряжь, застегнул, привесил снаряжение – арбалет, тулы с серебряными стрелами, гирлянды шаров с греческим огнем, патронташ со звездными стрелами. Приторочил мешок с окаменевшими саламандрами. Пристегнул темно-синий нагрудник с гербом Брэдли – когтистой грифоньей лапой, сжимающей пучок молний, навесил малый артефакт защитного Кольца. Верхушку дымчатого кристалла кварца тронула паутина частых трещин. Когда его сила будет исчерпана, он рассыплется в пыль. В рюкзаке еще два кристалла. Весь фамильный запас. Говорят, что если кристалл не исчерпан до конца, его силы можно восстановить, но умение это давно утрачено.

– Надеюсь, что стрелков у них не осталось, – сказал Роджер. – Ты готов, малыш?

Снежок потерся клювом о руку, нежно промурлыкал. Улегся на землю. Ловец оперся о стремя, запрыгнул в седло.

– Эй, мистер Брэдли!

Этьен оперся на вилы, встал в дверях:

– Удачи!

– И тебе она не помешает, – сказал Ловец. – Проверь все окна и двери и по возможности забаррикадируй. Когда Кольцо Магуса падет, у вас будет меньше минуты – пока они добегут до дома.

– Кольцо не упадет, – помотал головой мальчик. – Джанго так сказал. А ты нас спасешь.

– Ну да, конечно, – согласился Роджер. – Баро лучше знает. Хоп, Снежок, хоп!

Грифон разбежался, хлопая крыльями, оттолкнулся лапами и прыгнул. Провал, потом крылья развернулись, ударились о воздух, еще и еще, с силой вознося грифона вверх, над шелестом сада, над округлыми вершинами яблонь, выше багровой черепицы крыши – в звездах мха и паутинах лишайников. В далеком морском серебре на западе тонуло раскаленное яблоко солнца. А внизу, вокруг дома, кругами расходилась в дикой пляске Стая Дикой Гильдии. Синяя волна бежала по полю – перевертыши поднимались, предчувствуя скорую ночь: время их силы и свободы. «Они другие, – заметил Роджер. – Сохраняют звериную форму днем, не боятся солнца. Хорошо, что серебро их по-прежнему убивает».

Он заложил вираж, прошел над полем низко, провоцируя тварей, – и верно, некоторые не выдержали, подлетели вверх на упругих лапах… и рухнули на землю со стрелами во лбу.

«Скольких мне надо убить, чтобы они ушли? – подумал Ловец. – Это не война, а бойня. Африканское сафари, стрельба из джипа по гиенам».

По спирали, все шире, вокруг дома, он искал разрыв, в который мог бы уйти Магус, но не находил – перевертыши были повсюду. Почему они не уходят? Стае такого размера не хватит еды – здесь негде охотиться, а мышами взрослый перевертыш не наестся. Им подвозят мясо?

Глаз его зацепился за нечто странное. Роджер бросил Снежка внизу срубил в прыжке двух перевертышей и пронесся над небольшим холмом, вокруг которого кружились твари. Это не холм. Это ресторан для перевертышей. Груда тел. Брэдли резко развернул грифона, погнал его вверх свечкой, потом бросил вниз.

Этьен, заперший все двери и окна, сидел на коньке крыши и следил в бинокль за темной точкой над полем. Он увидел, как грифон рванулся ввысь, а потом резко вниз. Сверкающая, как точка электросварки, звездочка упала у дальнего леса, и в глаза мальчику плеснуло слепящим белым светом. Мгновением позже докатился раскат грома, а сразу следом – сильный ветер. Лес пылал, дым растекался по линии горизонта, а грифон мчался над полем и ронял темные крупинки, которые, касаясь земли, взрывались облаками яростного огня. Стена пламени катилась за ним, гнала воющую волну перевертышей, грохот, слитый вой боли и ярости поплыл над полем, оно ожило, как лососевая река в нерест, – твари прыгали вверх, карабкались на деревья, пробуя достать грифона с верхних веток, но тот скользил выше, расправив белоснежные крылья. Белые звезды и светлое серебро падали вниз, Ловец засеивал поле смертью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дженни Далфин и Скрытые Земли

Девочка и химера
Девочка и химера

Еще в начале августа все в ее жизни было просто и понятно: она, Дженни Далфин, внучка и ассистентка фокусника Марко, жила и работала в цирке-шапито. У нее были друзья – воздушные акробаты Эдвард и Эвелина, силач Людвиг и его помощник Джеймс. У нее были враги – дрессировщик Роджер, хам и грубиян, и его ученик Калеб. Но однажды ночью все изменилось. Дженни проведала, что в цирке держат контрабандных животных, и решила их освободить. Кто же мог знать, что это не простые животные, а магические! Кто вообще мог подумать, что в мире еще осталось колдовство, что их цирк вовсе не цирк, а древнее братство МАГУС и сама она – полноправный член этого сообщества, а значит, должна понести за свой проступок суровое наказание. Но сначала девушке предстоит поймать ледяную химеру, страшное волшебное существо, которое она выпустила из клетки.

Алексей Александрович Олейников , Алексей Олейников

Современная сказка / Детская фантастика / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей
Где живет колдун
Где живет колдун

В каком еще цирке вы увидите клоуна, который вовсе не клоун, а настоящий оборотень, дрессировщик, на самом деле укротитель магических животных, акробаты управляют стихиями, а фокусник просто маскирует волшебство под искусные трюки? Знакомьтесь – это Магус, древнее братство, чья миссия охранять людей от волшебных существ. Но вот уже много лет сообщество бездействует, потому что в мире почти не осталось колдовства. Почти… До недавнего времени все так и было. Пока Дженни не обнаружила на территории цирка ледяную химеру, а та взяла и похитила одного из членов сообщества, паренька по имени Калеб. Чтобы спасти его, нужно проникнуть во владение темного мага Альберта Фреймуса. Но тот явно подготовился к встрече…

Алексей Александрович Олейников , Алексей Олейников

Современная сказка / Детская фантастика / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги