Читаем Пламя хаоса полностью

Жар его тела был так близко, что, казалось, он перетекает в меня, проникая до самых костей, хотя мы не соприкасались. Дыхание Нокса согрело мое плечо, и я посмотрела на него с огнем и похотью, которые клокотали внутри меня. Я хотела разорвать его на части, но, что еще хуже, я хотела попросить его стереть ощущение Гаррета с моей плоти, стереть воспоминание, выжженное в моей памяти. Я бы не произнесла это вслух, но желание тлело в моем взгляде, и я не могла его скрыть.

– Скажи, и я все сделаю, Арья.

– Нет, – прошептала я сквозь комок в горле.

– Тогда одевайся.

Он утер рот, и плечи его напряглись. Нокс собрался отойти, но его остановили мои слова:

– Я не могу одеться с цепями на ногах, придурок.

Скрестив руки, я наблюдала за тем, как Нокс борется с собой. Тяжелый взгляд опустился на мои лодыжки, затем поднялся по телу, задержавшись на камушках затвердевших сосков, упиравшихся в шелк ночной рубашки.

Нокс наклонился, схватив меня за ногу. Я с писком опрокинулась на диван. Мужчина ухмыльнулся, скользя пальцами по моей икре. Магия расстегнула один браслет. Нокс освободил от кандалов вторую ногу, и я встала, не обращая внимания, что мое бедро потерлось о его щеку, а моя задница теперь у Нокса перед лицом. Сердито схватив платье, я хмуро уставилась на него.

– Трусиков нет? – спросила я, глядя на Нокса сверху вниз.

Он медленно и тяжело дышал, не открывая взгляда от моих синяков.

– Они тебе не понадобятся, – неровным голосом ответил Нокс, явно борясь с собой, пока я стояла так близко, одетая в тонкий шелк. – Ты не настолько долго покидаешь эту комнату, чтобы в них была нужда. Кто, блядь, к тебе прикасался?

– Какое это имеет значение? И с чего это вообще тебя волнует?

– Скажи мне, чтобы я смог с ними покончить.

– Это не твое дело, придурок. Это мой бой. Ты мне не защитник, не пара. Я разберусь с ним, когда сбегу от тебя. Значит, меня будут держать в твоей спальне голой?

– Нет, за тобой присмотрят, когда я буду отсутствовать в течение длительного времени. Ты получишь одежду, Арья. Только не сегодня, – хрипло прорычал он, резко поднимаясь.

– Раздевайся, мне нужно осмотреть раны, чтобы знать, заживают ли они.

– Разбежался, Нокс. Это тоже не твоя забота, – фыркнула я.

Но не успела я возразить, как Нокс развязал бретельки. Я покачала головой, когда он осторожно провел по налитому синяку на груди.

– Я убью его за это, – сквозь зубы выдавил он.

– Почему? То ты планируешь убить меня, то, минуту спустя, говоришь, что хочешь, чтобы я жила. Теперь ты хочешь убить существо за то, что он лапал меня. Я тебя совсем не понимаю, Нокс. Ты ненавидишь меня, но все же защищаешь. Ты спас меня, чтобы поработить. Ты целуешь меня утром, когда я просыпаюсь, и все же обещаешь уничтожить меня. Ты ненавидишь меня, потому что хочешь меня, и признаться в этом самому себе – это оскорбление памяти твоей жены. Ты не можешь перекладывать эту вину на меня – это несправедливо.

Я отвернулась, сердито натягивая платье. Нокс молчал, но я знала, что он все еще здесь. Я запрокинула голову, крепко сжав веки, а потом резко посмотрела на него. Океанические глаза были холодны и безжалостны. Я отступила, чувствуя звенящее напряжение.

– Когда мы выйдем за дверь этой комнаты, ты никому не скажешь ни слова. Все равно, заговорят они с тобой или нет, ты будешь нема, как рыба. Когда выйдем, ты встанешь рядом с Киллианом и будешь молчать. Иначе тебе очень не понравится, что произойдет, когда мы вернемся в эту комнату.

– Тогда зачем вообще брать меня? – с любопытством спросила я, продолжая отступать от него. – Почему бы просто не оставить меня запертой в твоей спальне голой? Разве не этого ты хотел? Чтобы я была изолирована от мира, пока ты разрушаешь то, кем я была, и делаешь меня заново тем, кем ты хочешь, чтобы я была.

– Потому что ты не захочешь пропустить то, что будет, – прорычал Нокс и его руки сжались в кулаки. – И я думаю, ты прекрасна такой, какая есть, но тебе надо кое-что прояснить. Ты не видела этого места или результатов того, что сотворил твой род, но рано или поздно ты увидишь.

Нокс отошел и медленно надел доспехи. Он словно показывал мне представление, и у меня на шее вставали дыбом волоски в молчаливом предупреждении. Мое сердце совершило сумасшедший кульбит, когда он, в полном облачении, повернулся и протянул мне закованную руку. Я задрожала, прочитав в его взгляде…

Победу.

– Что ты сделал, Нокс?

– Именно то, о чем тебе говорил, Арья. Идем, пора.

– Нокс, не делай этого, – я моем голосе была отчаянная мольба, но в глазах Нокса не было ни проблеска милосердия.

Он подошел и рывком дернул к себе, прижимая к доспеху.

– Умоляю тебя, – прошептала я онемевшими губами.

– Ты не заставишь меня передумать, – выдохнул Нокс, легко целуя меня в губы. – Ты будешь меня ненавидеть, но, может быть, однажды ты увидишь все с моей точки зрения, Арья Геката. Это их вина, и они должны заплатить за все, что сделали с нами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Девяти миров

Пламя хаоса
Пламя хаоса

Много лет назад Арья Геката и ее сестры-ведьмы покинули город бессмертных существ Хейвен-Фолз, но теперь настала пора вернуться, чтобы отыскать близняшку Арьи, пропавшую без вести. Вскоре они обнаруживают, что в городе их детства все не так как раньше: в Хейвен-Фолз появился самопровозглашенный король – эгоистичный, беспощадный и раздражающе красивый Нокс.Один взгляд друг на друга – и воздух заискрил от напряжения.Что-то проснулось внутри Арьи и теперь навязчиво требует его горячих поцелуев и обжигающих объятий. Да и сам Нокс, кажется, не в состоянии отказать юной ведьме.Но у каждого из них есть свои цели в Хейвен-Фолз, и внезапное увлечение может стоить исполнения желаний им обоим. Сможет ли Нокс отпустить воспоминания о прошлом и унять жажду мести, которая уничтожит Арью? И получится ли у маленькой ведьмы защитить свою семью от войны, которая назревает в Девяти королевствах более пятисот лет?Книга содержит нецензурную брань.

Амелия Хатчинс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги