Читаем Пламя хаоса полностью

– Подотри дырку, она мне всю кровать кровью залила.

Я медленно сморгнула. Сердце бешено заскакало и ускорило ритм.

– Я что-то сделала не так?

– Ты дышишь, разве этого недостаточно, ведьма?

– Ты, мать твою, неподражаем.

Я завернулась в простыню, пытаясь изо всех сил сдержать жгучие слезы.

– Правда? Вот и славно, – резко бросил Нокс. – Убирайся нахер из моей комнаты, женщина.

– Я не просила тебя, Нокс. У тебя не было права занимать место другого, если ты хотел меня, но я об этом не кричу. Это ты неправ, а не я. Я пришла сюда исполнить долг, так в чем, мать твою, проблема? Чем я тебя вдруг выбесила?

– Ты проблема. Ты – сраная проблема, Арья. Убирайся нахер отсюда… я с тобой закончил. Я получил то, что хотел, теперь вали.

Он просто смотрел, как в моих глазах собираются слезы.

– Ты ублюдок.

– Переживу.

Я открыла рот и тут же закрыла, покачала головой и развернулась на выход, прежде чем на него наброшусь. Это единственный бой, который я не смогла бы выиграть. Я покончила с Ноксом раз и навсегда. Это не он поимел женщину, не он забрал что-то особенное и швырнул обратно, словно мусор. Я собиралась отыскать заклинание и проклясть этого мудака, чтоб он навечно остался импотентом.

Я потянулась было за трусиками – и уставилась на лоскуты, в которые их превратил Нокс. Та же участь постигла и лифчик. Нокс разрушал все, к чему прикасался. Как разрушил меня холодным пренебрежительным обращением. Я натянула платье и босой вышла из спальни, миновала гостиную и со злостью врезала по кнопке лифта.

Нокс подошел следом с пакетиком в руке. Увидев мой сердитый взгляд, он ухмыльнулся.

– Ты забыла, – Нокс бросил мне пакетик.

– Нахер надо, мудила. Мне для благословения хватит.

Он опустил взгляд на мои ноги: по ним стекала кровь, смешанная с его спермой. Я чувствовала себя отвратительно, использованной и выброшенной, как мусор, и, я уверена, именно этого Нокс и добивался. Он открыл было рот, но я опередила:

– Держись от меня, нахер, подальше, Нокс. Не разговаривай со мной, не смотри на меня, и если вдруг увидишь, что я горю, даже не утруждайся и не набирай воду. Сгорю и пусть, потому что от тебя, блядь, мне ничего не нужно. Я лучше стану пеплом, чем увижу тебя снова, – хрипло прошептала я.

Я зажала кнопку вызова лифта; Нокс опустил взгляд на мои ноги, качая головой.

– Арья, – начал он.

– Иди ты нахер, Нокс, иди нахер!

По щекам потекли слезы, внутри вспыхнула ярость.

– Ты заслуживаешь лучшего, но я эгоистичный ублюдок, помнишь? Становись умнее, ягненок. Быстрее становись умнее, иначе тебя съедят.

Я холодно улыбнулась, и мой взгляд остался пуст.

– Если меня съест кто-то, кроме тебя, то пусть.

Я отвернулась от него, яростно тыкая в кнопку, желая одного – сбежать подальше. Он развернул меня к себе, вжав в стену. Обхватив мою голову, Нокс прикоснулся своим лбом к моему, пытаясь рассмотреть что-то в глубине глаз. Его грудь тяжело вздымалась и опадала, ноздри раздувались, словно он боролся с чем-то внутри себя. Его рука сжала мое горло. Я с трудом сглотнула.

– Давай, Нокс. Убей или отвали уже.

Хватка на горле ослабла. Нокс набрал код вызова лифта.

– Вопрос закрыт. Твои сестры снаружи, у них все готово, чтобы благословить дом. Вали отсюда нахер и никогда не возвращайся. Усекла? У тебя десять минут, а затем я выслежу тебя и твоих сестер, оставшихся в моих владениях. Время пошло. Тик-так, малышка.

Лифт закрылся, а когда снова открылся, я выскочила в коридор, не потрудившись забрать вещи. Потом куплю новые. Пошел он.

Стоявший у выхода из дома Брандер обернулся, окинул взглядом мои окровавленные бедра. Я прошла мимо, оттолкнув его с дороги и не сказав ни слова.

– Открой, – приказала я Гриру, который уставился ровно туда же, куда и Брандер.

Мудаки, нет бы оставить женщине хоть каплю достоинства.

– Не могу, – заявил вампир, и я зашипела, магией сдвигая его с места и открывая двери, а потом гордо зашагала прочь из дома.

– Там опасно! – крикнул Грир мне в спину. – Ну и подыхай, я оживлю твой труп и поглумлюсь над ним!

– Лады! – огрызнулась я через плечо, наблюдая за темным внедорожником, который подъехал к обочине за воротами, пока он не остановился. Выпрыгнувшая из машины Сабина тут же улыбнулась.

Вокруг нас вспыхнула сила; я мельком бросила взгляд на Нокса – и тут же холодно его проигнорировала, направившись к сестре в ожидании, когда выгрузятся и остальные.

– Вы посмотрите, кто теперь женщина, – хихикнула Сабина, а потом увидела выражение моего лица. – Что случилось, Арья?

– И кто-таки сорвал цветок? – поинтересовалась Кинвара, приземляясь на бордюр. – Нокс? Я поставила пятьдесят баксов, что он везде влезет первым.

– Ты выиграла, нам надо домой и прямо сейчас, – бросила я скороговоркой, не утруждаясь подробностями, и зашагала по улице.

– Арья, что стряслось? – спросила Каллиста. – Если было больно, то это нормально.

– Скажем так, это было познавательно, повторять больше не хочу, спасибо, – пробормотала я, бросая ей пакетик.

Расслышав рев мотора, я обернулась.

– Это машина Амары!

Внедорожник ускорялся, нацеленный в нашу сторону. Я заметила, что за рулем мужчина, и тяжко сглотнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Девяти миров

Пламя хаоса
Пламя хаоса

Много лет назад Арья Геката и ее сестры-ведьмы покинули город бессмертных существ Хейвен-Фолз, но теперь настала пора вернуться, чтобы отыскать близняшку Арьи, пропавшую без вести. Вскоре они обнаруживают, что в городе их детства все не так как раньше: в Хейвен-Фолз появился самопровозглашенный король – эгоистичный, беспощадный и раздражающе красивый Нокс.Один взгляд друг на друга – и воздух заискрил от напряжения.Что-то проснулось внутри Арьи и теперь навязчиво требует его горячих поцелуев и обжигающих объятий. Да и сам Нокс, кажется, не в состоянии отказать юной ведьме.Но у каждого из них есть свои цели в Хейвен-Фолз, и внезапное увлечение может стоить исполнения желаний им обоим. Сможет ли Нокс отпустить воспоминания о прошлом и унять жажду мести, которая уничтожит Арью? И получится ли у маленькой ведьмы защитить свою семью от войны, которая назревает в Девяти королевствах более пятисот лет?Книга содержит нецензурную брань.

Амелия Хатчинс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги