Чья-то тень легла на его лицо. Это Чеснок. Он остановился рядом с Хайме, посмотрел внимательно, а затем наступил на его лицо каблуком.
– Прикончили всех, – тихо сказал Гюнтер. – Потом стащили их на пустырь за конюшней, притащили дров и подожгли. Петер сказал, они недостойны погребения.
– А Кессадо… – Голос Маркуса невольно дрогнул. – Он мертв? Кто убил его?
– Он жив… Еще жив… Сегодня состоится казнь – на площади, перед ратушей. Все уже собрались там.
По знаку Петера Кессадо вывели на площадь. Бронзовое лицо испанца посерело, губы чуть заметно дергались. Он едва мог идти – выставлял вперед здоровую левую ногу, а правую осторожно волочил следом, чтобы не потревожить раздробленные кости ступни. Бесполезно. Каждый новый шаг взрывался непереносимой болью.
Карл Гаттенхорст подталкивал его в спину.
Люди смотрели на согнутую темную фигуру со связанными руками. Чужой человек из чужой земли. Зачем он пришел в Кленхейм? Зачем принес с собой горе?
Из глаз Эльзы Келлер крохотными каплями полили слезы. Она обхватила левой рукой светлую головку Бруно, своего младшего сына, и с силой прижала ее к испачканному переднику.
Клара Эшер, прямая, словно воткнутая в землю палка, не отрываясь смотрела на испанца.
Конрад поднял вверх руку.
– Прошлой ночью в город пробрался зверь, – сказал он. – Пробрался, чтобы нас убить, чтобы ограбить наши дома. Он привел с собой других, таких же, как он сам. Глупец! Надеялся, что сможет справиться с нами. Забыл, что мы защищаем свой кров, свои семьи, что нас нельзя одолеть.
Он ткнул пальцем в Кессадо, которого уже затаскивали на помост.
– Смотрите на него. Он зверь, а не человек. Звери, такие же, как он, убили Якоба Эрлиха, убили жену бургомистра, убили Ганса, Альфреда и Вильгельма. Убили многих других. Такие, как он, жгут города и деревни, уничтожают чужое добро, грабят церкви и раскалывают распятия. Такие, как он, уничтожили Магдебург. Они хуже язычников.
– Слушай, может, у него волчьи клыки под губой? – крикнул Ганс Лангеман. – Или дьяволово клеймо на заднице?
Толпа зашикала, и Лангеман, усмехаясь, прикрыл ладонью свой мокрый рот.
Чеснок нахмурился:
– Мы должны отомстить за всех, кто был безвинно убит. Око за око – таков закон. Кровь за кровь. Страдание за страдание. И мы отомстим.
Он сделал паузу, чтобы подчеркнуть значение слов, которые намеревался сказать.
– Мы казним зверя.
За то время, пока он говорил, Петер и Клаус, не торопясь, привязали испанца к косому кресту. Теперь его руки и ноги были надежно перехвачены веревками и притянуты к перекладинам.
– Что мы сделаем с ним? – выкрикнул кто-то. – Пусть помучается, как мучился Ганс!
Чеснок усмехнулся:
– Не бойтесь, легкой смерти он не дождется. Клаус, достал, что я просил?
Клаус Майнау торопливо закивал и вытащил из-за помоста длинный деревянный шест.
Чеснок досадливо сплюнул:
– Это дерьмо. Не годится. Я же сказал, нужен железный.
– Да где достать железный? – оправдывался Клаус. – Мы везде смотрели, нет ни у кого.
Петер что-то шепнул Клаусу, и тот, спрыгнув с помоста, побежал через площадь.
– Отведи меня! – потребовал Маркус. – Сейчас!
Он уперся локтем, поморщился от усилия. Боли не было, она ушла, осталась только тяжесть. Каждая кость в его теле весила теперь больше, чем мельничный жернов.
Цинх испуганно глядел на его попытки пошевелиться.
– Что ты! – испуганно воскликнул он. – Тебе нельзя идти, ты не сможешь идти!
– Отведи!! – Взгляд Маркуса наливался холодной, свинцовой яростью.
– Нельзя, Маркус, – увещевал его Цинх. – Ты потерял слишком много крови. Если раны откроются…
Маркус зарычал, пытаясь сдвинуться к краю кровати. Самое главное – встать, выпрямиться, сделать первый шаг. Дальше все будет намного легче.
– Я должен видеть это, – хрипло произнес он. – Я должен видеть, как он умрет. Должен увидеть его глаза.
Цинх выставил вперед ладони, помотал головой:
– Нельзя, Маркус, нельзя. Остановись, прошу тебя.
– Помоги мне встать!! – рявкнул на него Эрлих.
Через некоторое время Клаус вернулся. За собой он волочил железный шест, длинный, почти в человеческий рост.
Петер взялся за шест обеими руками и несколько раз взмахнул им.
– То, что надо, – удовлетворенно хмыкнул он. – Теперь можно начинать.
Кессадо полусидел-полулежал на помосте, стараясь не опираться на раздробленную ногу. Руки его были стянуты за спиной, черные слипшиеся волосы падали на бронзовый лоб. Он ни на кого не смотрел. Жемчужная слеза в его ухе висела неподвижно. Ненависти толпы он не чувствовал.
– Что вы хотите с ним сделать? – раздался голос с другого конца площади. Это был Стефан Хойзингер.
– С этим ублюдком? – переспросил Петер, прикладывая ладонь козырьком ко лбу. – Казнить, что же еще!
– По какому праву? – неприязненно сощурившись, спросил казначей.
– Он заслужил смерть, – с вызовом ответил Штальбе. – По его вине в Кленхейме погибли люди.
– Только община может осудить его.
Петер смахнул со лба черную прядь, растерянно оглянулся на Чеснока. Тот ухмыльнулся, почесал толстую нижнюю губу.