Читаем Пламя Силаны (СИ) полностью

Силана снова уснула первая и ей опять снились кошмары. Рейз просыпался всякий раз, как она начинала бормотать и ворочаться, мягко гладил по спине и по волосам, надеясь, что это хоть немного поможет.

Ненадолго, но, кажется, ей становилось легче.

Наутро Рейз проснулся в кровати один и намного позже обычного. Рубашка, в которой спала Силана, лежала на стуле аккуратно сложенная.

Рейз потянулся, выбрался из кровати и, захватив вещи, пошел в ванную. Он не боялся, что Силана его застанет, втайне даже надеялся на это, но на сей раз ему снова не повезло.

— Папаша, ты вконец уже обнаглел!

По пути в ванную ему встретился только Лиам.

— Почему ты опять здесь? — не выдержал Рейз, хотя в глубине души и так уже знал ответ. Пацан прицепился к ним словно репейник.

— Пришел узнать, как тут дела, и они явно не очень! Тебя одеваться не учили? А вдруг Силана заметит?

— Ничего нового она не увидит, — сказал Рейз, и ушел в ванную.

Когда он, посвежевший и одетый, спустился по лестнице, Лиам уже сидел с Силаной в гостиной и рассказывал, как правильно пороть гладиатора. Скат висел в воздухе рядом, едва слышно посвистывал, и, кажется, слушал с искренним интересом. Рейз сделал вид, что ничего не заметил.

Завтракали они все вместе. Еда в этот раз была совсем простой — каша и вареное мясо без овощей и почти без специй — и Рейз уже в который раз подумал, что кухарка в доме была так себе. Даже пацан готовил вкуснее.

— Вам… не нравится? — Силана заметила, что он перестал есть, осторожно отложила вилку.

— Ну, если честно не очень, — признался Рейз. — Сколько ты платишь своей кухарке? Хочешь, я найду нормального повара?

Силана вздрогнула и опустила взгляд, а Лиам вдруг раздраженно бросил ложку на стол:

— Папаша, ты бесишь. Заткнись и ешь, что дали. Тоже мне, гурман.

— Ты вообще в это не лезь, — осадил его Рейз. — Это не тебе есть эту дрянь каждый день.

На самом деле, не настолько все было и плохо. Да, кухарка готовила просто, часто без изысков, но вполне съедобно. Вот только платить деньги за такую готовку не стоило.

Силана нервным жестом сцепила пальцы, и не поднимая взгляда пробормотала:

— Простите. Я. найму другую.

Рейз пожал плечами и подался вперед:

— Я могу поспрашивать, у меня куча знакомых хорошо готовят. Может, согласятся…

Почему-то на пацана его слова подействовали как пчелиный укус на медведя. Лиам взвился и перебил:

— Я просто не верю, насколько же ты тупой!

— Лиам, пожалуйста, — осторожно сказала ему Силана, но тот даже ее не стал слушать:

— Прости, я собирался молчать, но я больше не могу. Папаша, ты совсем слепой? Оглянись уже по сторонам! Какая кухарка? В доме половина окон без штор, а ты всерьез веришь, что кто-то приходит тебе готовить?

Лиам смотрел на него с вызовом, и до побелевших костяшек сжимал край стола.

Рейз застыл. Вот просто замер, даже не зная, что ответить. Он ждал, что Силана рассмеется, скажет, что пацан надумал себе глупостей. Это все ерунда, просто не было времени купить шторы. И заменить старую мебель.

И сделать еще тысячу мелочей, которые никак не вписывались в образ богатой хозяйки.

Силана опустила голову, будто пыталась спрятаться за волосами, и Рейз заметил, как вспыхнули у нее щеки.

— Простите.

Лиам стиснул зубы, выдавил сквозь силу:

— Не смей перед ним извиняться. Силана, ты ни в чем не виновата.

— Я… — она поспешно встала, неловко взмахнула рукой, — знаете, я не очень хорошо себя чувствую. Мне лучше вернуться в комнату.

Рейз тоже вскочил, чуть не свернул собственную миску с едой:

— Погоди…

— Извините, мне действительно…

Он потянулся взять ее за руку, и Силана отдернулась. Рейз вспомнил, как она использовала пламя и отступил на шаг, чтобы не пугать:

— Все в порядке. Правда, пацан прав. Я идиот.

В тот момент Рейз сказал бы ей что угодно, только бы Силана перестала смотреть на него так — испуганно, виновато, как будто больше всего мечтала провалиться сквозь землю.

— Ты не виновата. Надо было самому понять.

Хотя это до сих пор не укладывалось у него в голове, и Рейз почти ждал, что это просто такая несмешная шутка. Ведь и правда, Силана жила в богатом старом доме, участвовала в Парной Лиге, предложила гладиатору контракт. И она ведь сама говорила…

— Виновата, — тихо и твердо отозвалась она. — Я вам врала.

Рейз вдруг подумал: а ведь уже не впервые. Она врала ему про путешествия во время войны, врала о том, что богата. Про кухарку и горничную. Стоило бы разозлиться, раньше Рейз точно был бы в ярости.

А теперь только сожалел. Сам не знал почему. Может быть, потому что не заслужил доверия.

— Ну… — он неловко пожал плечами, даже не зная, что сказать. — Ты ведь не со зла.

Лиам смотрел на него так, словно собирался воткнуть в Рейза вилку.

— Почему вы так говорите?

— Потому что у тебя была причина.

Рейз был в этом уверен, не колеблясь поклялся бы жизнью, что Силана не стала бы врать ему просто так.

— Вы опять меня оправдываете, — она сцепила пальцы, привычным нервным жестом. — Вы все время меня оправдываете.

Лиам вздохнул, со стуком отставил собственную чашку в сторону, и фыркнул пренебрежительно:

Перейти на страницу:

Похожие книги