— Знаешь, — серьезно добавил Лиам, — я ведь это все для себя делаю. И прихожу сюда, и помогаю. И защищать тебя буду тоже ради себя. Потому что ты мне нравишься. Если ты пострадаешь, мне точно будет больно. А значит, ты ничего мне не должна.
Иногда Лиам говорил Силане вещи, от которых становилось легче дышать сквозь гарь и память о войне.
Хотелось потянуться ему навстречу, отблагодарить и дать понять, как много это для Силаны значило.
— Встаньте на колени, — попросила она.
Он замер, посмотрел недоуменно:
— Что? Зачем? Ты ведь не станешь меня бить?
— Встаньте, не бойтесь. Я не причиню вам вреда, — она улыбнулась, отступила на крохотный шаг назад.
Лиам опустился на колени напротив, буркнул:
— Это глупо.
Силана наклонилась и коснулась губами его лба, зачерпнула пламени и благодарности, и Песни Майенн — неделимой, вечной ноты, что всегда звучала в воздухе, что жила и дышала, и порождала мир.
— Пусть хранит тебя Госпожа моя в Пламени, Лиам. Маяком в темноте, нитью сквозь страх пусть ведет тебя вперед, — она черпала изнутри эту огромную, эту непостижимую силу и выдыхала ее шепотом. — Никогда не теряй себя, никогда не теряйся в себе. Счастлив будь и благословен.
Она выдохнула, мягко и ласково. Лиам закрыл глаза и по телу его прошла дрожь.
— Мне… никогда раньше такого не говорили. Силана., — он взял ее за руки, крепко сжал в своих.
Она снова смутилась:
— Просто…
— А ну отпусти ее!
Шум от двери заставил их отпрянуть друг от друга.
— Вы что творите? — Рейз смотрел на них, застыв у входа в гостиную и выглядел так, как будто не знал кидаться ему в драку или наорать.
Силана почувствовала себя виноватой, сама не знала от чего.
Лиам, конечно, возмутился:
— А тебе-то что, папаша? Мы с Силаной оба взрослые, делаем что хотим. Так что стой в сторонке и завидуй.
— Даже не подумаю, — Рейз стиснул зубы, сказал печатая каждое слово. — Силана моя хозяйка. И я собираюсь защищать ее от всяких мелких ублюдков.
— Рейз, послушайте… — осторожно начала она, не понимая, как до этого дошло.
— Это ты послушай, — перебил он. — Пацан наш соперник, хочешь с ним видеться — хорошо. Дружить? Хуже, но так уж и быть. Но все остальное…
— Ты вконец уже зарвался, — взвился Лиам. — Еще ты нам указывать будешь!
— Перестаньте, пожалуйста, — Силану снова никто не слушал. Рейз положил ладонь на рукоять гладиаторского клинка.
— Хочешь подраться, папаша? Ну давай, я тебя по полу размажу и скажу, что так и было.
Рейз и Лиам сверлили друг друга взглядами, выбирали момент чтобы напасть, и вдруг Рейз сказал:
— Она моя жена.
Силана опешила, не зная, как на это реагировать. И, кажется, Лиам тоже.
— Кто? — недоверчиво переспросил он.
— Силана, — четко печатая каждый звук, ответил Рейз, а ей захотелось его выпороть. — Мы поженились.
После его слов в воздухе повисла тишина. Плотная и душная.
Силана молчала и думала, что больше никогда, ни за что не доверит Рейзу хранить секрет. Какой бы то ни было. Даже самый банальный.
Лиам очнулся первым:
— Силана, хочешь, я убью его, и ты станешь вдовой?
— Нет.
А ведь раньше, до встречи с Рейзом, Силане никогда не хотелось выпороть взрослого мужчину. Он пробуждал в ней множество новых, зачастую очень сильных чувств. Не всегда приятных.
— Силана., — строго начал он, и она перебила:
— Почему вы вернулись? Вы же собирались идти на тренировку.
— Я знак забыл. Выскочил без него, и только потом вспомнил. Вот и вернулся.
Силана знала, что гладиаторы по законам города обязаны были носить знак, если брали с собой оружие, иначе рисковали попасться городской страже.
— Тогда вам лучше забрать его и уйти. Господин Орам давно вас ждет.
— И оставить тебя с этим поганцем? Да ни за что. Ему нельзя верить!
— А тебе, значит, можно? — ехидно поинтересовался Лиам и посмотрел на Силану с жалостью. — Не понимаю, как ты на нем женилась. Тебя наверняка просто заставили обстоятельства.
Рейз смерил его угрюмым взглядом и поправил:
— Замуж вышла. Женятся мужчины. И это пока тайна. Так что не вздумай никому рассказывать.
— Рейз, вы сами рассказываете всем подряд, — не выдержала Силана.
Он покраснел, и, наверное, в иной ситуации это показаться милым:
— Он тебя трогал. Ты как будто вообще не понимаешь, что он хоть и мелкий, но хотелка-то уже отросла. Я обязан был вмешаться, если лапают мою жену.
Силане было за него отчаянно стыдно. И немного за себя:
— Лиам, не слушайте его, пожалуйста. Наша свадьба с Рейзом просто деловая сделка.
— Я так и понял. Ты слишком хороша для него.
— Деловая сделка?! Да ты спишь в…
Ему все же хватило ума не продолжать, хотя он и без того сказал слишком много лишнего.
Силана потерла виски, и попыталась придумать, как объяснить это Лиаму.
— Где она спит? — улыбаясь преувеличено ласково, спросил тот.
— Где надо, там и спит.
— Послушайте, вы наверняка опаздываете на тренировку, — стараясь говорить спокойно, сказала Силана. — Идите, я очень вас прошу.
— Только если пацан пойдет со мной.
Лиам пересел поближе к скату, по-хозяйски положил на него руку и улыбнулся: