Читаем Пламя смерти (СИ) полностью

— Если бы адепт согласилась уехать в Тирогис, быть может, мастера сумели бы найти средство, — вздохнул Фрол. — Но она не захотела уезжать. Моя команда сумела только поддерживать её жизненные силы. Гроссмейстер в ярости, хочет вернуться в Григот с остальными врачевателями Академии. Но они не успеют.

— Неужели вы ничего не можете сделать? — Дилль не отрывал глаз от бледного лица Илонны.

— Любая попытка снять или хотя бы изменить структуру заклятья приводит к сильнейшей отдаче. Я пробовал, и после каждой попытки чувствовал, что едва жив. А ведь я пытался оперировать с крохотным участком. Снять заклятье целиком никому из нас не под силу — ни по отдельности, ни сообща. Кроме того, оно действует тем сильнее, чем больше пытаешься ему воспрепятствовать. Если бы Мейс не начал вливать в Илонну жизненные силы, сейчас она была бы очень ослаблена, но жива. Чем больше мы старались, тем хуже ей становилось.

Дилль поднялся, чувствуя, как каменеет его лицо. Это он виноват в том, что любимая умирает. Он попросил Великую Госпожу, значит, ему и исправлять эту ошибку. Быть может, госпожа Смерть смилостивится над Илонной и заберёт его душу в обмен на её жизнь. Вопрос только в том, как до Великой Госпожи добраться. Он ведь не знает методов хивашских колдуний. Единственное, что он мог сделать, это вознести ей молитву.

— Великая Госпожа, — зашептал Дилль, — прошу тебя, отступись от Илонны. Забери мою жизнь. Подай знак, как я должен умереть. Вонзить мне меч в сердце или сгореть в магическом пламени? Ответь, я выполню любой твой приказ.

Великая Госпожа ничем не показала, что слышит его. Безликая явно хочет в жертву Илонну. А зачем ему жить без любимой? Дилль не может противостоять той, что властвует над миром мёртвых, но он может избрать путь собственного ухода. И он понял, как должен умереть.

Дилль сурово сжал губы, а в душе против воли начала разгораться драконья ярость. Он попробует сам снять заклятье. Умение, полученное от муаров, уничтожает практически любую магию. Пусть врачеватель говорит, что последует откат — Дилль был готов обменять свою жизнь на жизнь Илонны.

Это и способ попасть в Лабиринт миров, и шанс встретить там Великую госпожу, и возможность спасти любимую. И лучше всего воплотить его в астрале.

Он перенёс разум в астрал. Вокруг светились ауры врачевателей — водников и земельщиков. А рядом с ним мерцала аура Илонны. Теперь это был не яркий шар, а тусклое свечение, подёрнутое бурым налётом. Аура слабо пульсировала, словно в такт ударам её сердца.

— Илонна, ты меня слышишь? Я здесь, с тобой.

Она не ответила, зато послышался многоголосый хор муаров, разбуженных драконьей яростью.

— Мастер, ты понимаешь, против кого собираешься выступить?

— Понимаю. Простите, но вскоре вы перестанете быть, потому что умру я.

— Мы будем поддерживать твои силы, сколько сумеем. Удачи, мастер.

— Спасибо, друзья.

Дилль сосредоточился. Он собрал в раскалённый пучок драконью ярость, приправил её магией муаров и вырастил силовое щупальце. В этот раз он не должен отбирать всю энергию — ему нужно лишь отделить чужое заклятье от Илонны. Коричнево-бурая дымка — это оно и есть.

Он не рискнул сразу удалять всю дымку, а решил поэкспериментировать на части заклятья. Как можно отщипнуть частичку от магии? Дилль знал только одно заклинание, позволяющее оперировать с малыми энергиями — перемещение песчинок. Он воспроизвёл его, мысленным щупом оторвал несколько эргов от бурой дымки и при помощи таланта муаров уничтожил их.

Как и предупреждал врачеватель Фрол, мгновенно последовал откат. Дилль почувствовал, как невидимый насос начал откачивать из него силы. Но магия муаров в свою очередь дала ему энергию от уничтожения — в результате получилась ничья. Он потерял сотню эргов и столько же получил. Это воодушевляло.

Дилль проверил своё состояние — он по-прежнему полон сил, а драконий гнев клубился в нём. Бурая дымка, покрывающая ауру Илонны не выглядела повреждённой. Дилль не стал рисковать отщипнуть порцию побольше, а продолжил кромсать хивашское заклятье по крохотным частичкам. Снова магический откат, снова накатившаяся слабость, снова прилив сил. Ничья. Следующая порция. Цикл повторился.

Дилль работал без перерыва, страшась только одного — что ему не хватит сил. Но муары — там, в физическом мире, поддерживали его организм своими неведомыми способами. Он должен успеть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика