Читаем Пламя страсти полностью

Вечером я лежала на кровати и смотрела в потолок, слушая песню “We are young” группы Fun. Полчаса назад мне позвонил Алекс и сообщил, что уже дома. Когда я провожала его в аэропорту, он пообещал, что прилетит на следующих выходных снова. Надеюсь, что у нас с ним все будет хорошо. Алекс – умный, заботливый и честный. Я уверена в нем, как в самой себе. За время, которое я провела с ним, я знаю, что он никогда мне не изменит, потому что его отец изменял его матери. Алекс – очень хороший парень, и возможно, он тот самый человек, который заставит меня снова почувствовать себя любимой. После Джеймса я долго страдала, но Алекс изменит все. Я люблю его сейчас, как друга, но от дружбы до настоящих романтических отношений всегда недалеко.

С этими мыслями я не заметила как погрузилась в сон, в котором мне снился, к моему ужасу, не Алекс, а Джеймс! Он дарил мне свои поцелуи, а я дарила ему громкие стоны. Он обещал, что не покинет меня никогда, и что его тело и душа будут моими всегда.

***

На работе в понедельник я была сама не своя. Возможно, это все из-за большого объема работы, а, возможно, из-за того, что я думала об одном человеке, а именно, о Джеймсе. Я прикладывала все силы, чтобы вспомнить и понять, был ли он в прошлую субботу в клубе, или это был просто мужчина, который очень напоминал мне его. Если даже это был он, какое мне дело? Между нами все давно закончилось. Я живу своей жизнью, а он своей!

Интересно, где он сейчас живет? В Нью-Йорке или еще где-то? У него есть женщина или у него их несколько? Вспоминает ли он меня или нет? Ах, Джеймс, скорее всего, тебе нет дела до меня, и даже возможно, ты уже забыл, ту самую Элизабет Роув, которой говорил когда-то красивые слова, от которых она улетала далеко и надолго.

Снова нахлынули воспоминания…

Нет! Так нельзя! Надо работать, жить дальше и не думать о том, что давно прошло. С этими намерениями, я взяла папку с документами и направилась к мистеру Нортону.

– Можно? – Заглянула я в кабинет начальника после стука.

– Конечно! Заходите, мисс Роув. – Ответил он севшим голосом.

– Подпишите, пожалуйста, некоторые бумаги, мистера Нортон. – С этими словами я положила ему на стол документы и взглянула на стену, где висела моя любимая картина.

– Когда-нибудь мне придется вам ее подарить. – Улыбнулся он, проследив за моим взглядом. На картине было изображено зеленое поле и пастбище овец. Небо голубое, но без солнечных бликов. С первого рабочего дня я влюбилась в эту картину. Она была, на мой взгляд, очень живописна, и от нее веяло свежим теплым ветерком.

– А, я приму ее с большой радостью. – Ответила я, улыбнувшись уголками рта, и приняла из рук начальника подписанные бумаги.

– Завтра мы ждем особенных людей, мисс Роув. – Сказал мистер Нортон, когда я собиралась уже выйти из кабинета.

– Хотите с ними сотрудничать?

– Да, очень. – Кивнул мистер Нортон. – Не знаю, как, но Кларе удалось с ними связаться.

Клара – это правая рука мистера Нортона и его дочь. Хорошая девушка и, кажется, искренне заинтересованная в развитии бизнеса после того, как ее отец уйдет на пенсию. Естественно, в ней есть доля избалованности, как и у всех богатеньких детей, но все же стержень и желание быть первой везде берут свое.

– Наверное, они очень хорошие партнеры для нас.

– О, да. Я тоже так думаю. – Ответил мистер Нортон. – Мне бы хотелось, чтобы завтра вы, мисс Роув, встретили их у входа в типографию. Сами понимаете, что эти бизнесмены такие придиры, если их что-то не устроит, то все труды насмарку.

– Сделаю, все что нужно, мистер Нортон.

– Благодарю.

***

После работы я зашла в пекарню и купила шоколадный эклер с зеленым чаем. В последнее время я старалась себя ограничивать в сладком, но иногда не могу не побаловать себя. В парке мне повезло, что моя любимая скамейка, которая находилась в тени, была свободна. Удобно расположившись, я отхлебнула чай и развернула эклер. М-м, какой прекрасный вкус!

Сделав последний глоток чая, я взглянула на часы. Нужно зайти в магазин и купить кое-какие продукты. Завтра, скорее всего, мне будет лень, куда-либо идти после работы. Мистер Нортон сказал, что предполагаемые наши партнеры прибудут после обеда, поэтому нужно поднапрячься и закончить все свои дела до этого времени.

Я встала со скамейки, выбросила в урну пустой бумажный стаканчик и направилась в сторону магазина. Купив все необходимое, я пошла домой, где разобрав пакет с продуктами, переоделась в домашнюю одежду, включила телевизор, под который и заснула.

Следующий день, как я и думала, был тяжелый. Почти целое утро я потратила на документацию. А, после обеда с Сарой из отдела кадров, я вернулась на свое рабочее место только для того, чтобы оставить сумочку.

Ну, где же эти Важные партнеры?! Спрашиваю я себя, изнывая на такой жаре уже двадцать минут!

Перейти на страницу:

Похожие книги