Читаем Пламя желания полностью

Она снова подумала, что Портер испытывает в этой ситуации. Он фактически потерял жену. Сначала она была в коме, а теперь у нее амнезия.

– Мне жаль, что из-за меня у тебя столько неприятностей.

– Я счастлив, Алэйна. – Его глаза светились искренностью, и у нее засосало под ложечкой.

– Продолжаем делать покупки. Сегодня я не буду жаловаться, что ты богат. – Она толкнула тележку к следующей стойке с плюшевыми игрушками.

– Мне нравится ход твоих мыслей. – Он бросил ей огромную игрушку полярного медведя. Она легко ее поймала.

Алэйна помахала медведем перед Томасом и включила звуковое сопровождение игрушки. Портер взял небольшую игрушечную утку и начал играть с медведем.

Он чувствовал себя так естественно. Как будто они были обычной семьей. Томас хихикал, глядя на импровизированное представление родителей.

К ним подошла пожилая дама:

– Если бы все родители были такими как вы, мир стал бы прекрасным. Вы дарите ребенку воображение. Какая красивая семья. – Она взяла маленького плюшевого мишку с полки.

– Спасибо, мэм. – Портер погладил рукой Алэйну по плечу.

Она затрепетала от его прикосновения.

– Счастливого Рождества! Наслаждайтесь, пока он маленький и очаровательный. Подростком он попросит купить ему автомобиль. – Женщина улыбнулась и пошла дальше по магазину.

– Автомобиль? – Портер усмехнулся и взял погремушку в виде гоночного автомобиля. – Пока этого достаточно. Покупаем полярного медведя и утку. Томас их одобрил.

– Я думаю, ты прав. Хотя мне понравился и этот слон. – Она взяла синего слона и крепко сжала его в руке.

Внезапно Алэйна начала вспоминать. Ей казалось, будто она нырнула под воду без очков. Сначала образ был нечетким. Вот она и Портер на вечеринке по случаю предстоящего рождения ребенка у друзей. Все смеются. Они радуются за своих друзей и ребенка, который должен вот-вот родиться.

Алэйна почувствовала боль от осознания того, что у нее и Портера детей не будет. Как же трудно им было возвращаться домой на Рождество, зная, что они не могут зачать ребенка. У нее болезненно сжалось сердце даже сейчас при мысли о том Рождестве.

– Что? Что случилось? – озабоченно спросил Портер, беря у нее из рук игрушечного слона.

Воспоминание улетучилось, и она присела на край скамейки:

– Я просто кое-что вспомнила. Рождество несколько лет назад.

– Рассказывай, – настаивал Портер, стоя перед ней на коленях и надежно придерживая рукой Томаса.

Она силилась вспомнить каждую деталь.

– Мы были на вечеринке по случаю рождения ребенка у друзей, а сами узнали, что не можем зачать малыша. Просто я… – Она затихла, у нее сдавило горло.

– Тсс. Все в порядке. – Он обнял ее и крепко прижал к себе. Алэйна прерывисто дышала. Его объятие казалось ей более знакомым, чем поцелуй.

Он гладил ее по спине, говорил слова утешения у ее волос. Нынешний момент был похож на тот, когда Алэйна вышла из комы.

Она не знала, вернется ли горькое воспоминание к ней снова, когда они вернутся домой. Или оно испарится из ее памяти.

<p>Глава 6</p></span><span>

Портер умел делать презентации и составлять планы. Это умение он приобрел, создавая свою строительную империю. Такой навык мог бы вполне пригодиться ему в романтических отношениях с женщиной. Он был по-настоящему творческой натурой.

На следующий день после похода в торговый центр с Алэйной он вел ее по дому. Она шла за ним, закрыв руками глаза.

– Ты точно ничего не видишь? – Он прижимался к ней, пока они вышагивали вперед. Легкий аромат ее кокосового шампуня натолкнул его на воспоминания о бесчисленных ночах, что они провели вместе. Он очень ее хотел.

Но прежде он должен возродить свою семью. Близость с Алэйной поставит под угрозу его планы, так как она еще не доверяет ему полностью.

– Я клянусь. Но зачем все это?

– Это сюрприз. Просто доверься мне.

Он закружил ее по комнате, пока не убедился, что Алэйна полностью дезориентирована.

Еще два поворота, и они оказались в семейных апартаментах. Опустив ее руки, он стал ждать, пока она осмотрит комнату, которую он оформил специально для нее.

В центре комнаты стояла высокая рождественская елка. От белых гирлянд помещение было залито теплым светом.

Две коробки со специально заказанными елочными украшениями стояли на бело-коричневом полосатом диване рядом с подушками, расшитыми крабами и морскими звездами. Стеллажи за диваном были освобождены от фигурок в виде маяков, раковин и катеров.

Комната была похожа на чистый холст. А он идеально подходит для создания новых воспоминаний. Возможно, он пробудит старые воспоминания, которые сблизят Портера и Алэйну. Конечно, есть также риск, что не все воспоминания Алэйны будут радужными. Когда она поймет, что они почти развелись, ей будет непонятно, почему Портер ей об этом не рассказал.

Итак, они создадут семью вместе. Алэйна права. Пора заложить новые семейные традиции, в которых вырастет Томас.

Портер желал иметь семью, какой у него никогда не было в детстве. Всегда был только он, его мать и ее временный любовник. Никаких старых традиций на Рождество и другие праздники. Портер любил свою мать, но они никогда не были с ней близки. Для своего сына он хотел лучшей доли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллиардеры и младенцы

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература