Читаем План: не влюбиться в герцога полностью

План: не влюбиться в герцога

Мариника не знает прошлого, не замечает настоящего и не думает о будущем. Единственный выход для неё — это преступить закон, единственный друг — сын людей, которых она ненавидит, а единственный шанс на спасение — таинственный мужчина, который смотрит на неё так, что она задумывается о чистоте его помыслов. Это история о том, как прошлое девушки даст ей возможность на любовь и безопасность. Но так ли безопасен тот, кого она выбрала любить?  

Валя Романова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература18+

1 глава

Дождь отбивал ритм. Ветер завывал, наполняя пространство чувством безысходности, как будто все вокруг понимало, что происходит что-то непривычное. Вода стекала с крыши старого дома. Это было самое ветхое жилище на этой бедной улице. Разрушенная крыша не спасала здешних обитателей от разбушевавшейся стихии. Грязь скапливалась под захудалым крыльцом. Ночь скрывала укрытого плащом незнакомца, который стремительно удалялся. Он знал, что про него еще долго никто не вспомнит, и это подтверждало правильность его действий, но не унимало его печаль.

Гром вторил плачу младенца, аккуратно закутанного в одеяло, будто кто-то пытался в этой маленькой заботе показать всю свою нежность. Это, кстати, была я- ребенок, которого нашли на крыльце этого бедного дома. Хозяйка этого места не могла заснуть от моего громкого крика. Она долго не могла понять, почему крик не прекращается, где родители малыша. Наконец, она не выдержала и вышла посмотреть, чей он, а наткнулась на меня. Я лежала в корзине, при мне не было ни записки, ни какой-либо вещи, кроме медальона на шее.

Вот таким неоригинальным способом я попала в семью к Карлу и Люсинде, у которых на тот момент уже было четыре сына. Они сами еле помещались в двух комнатах, принадлежащих им, но их давняя мечта о дочке не позволила им пройти мимо моих очень больших печальных голубых глаз. Люсинда всегда говорила, что они нечеловеческие, что-то в них есть магическое, завораживающее. Поэтому я им приглянулась. Они жили бедно, от зарплаты к зарплате, но пожалели маленькую меня.

Карл работал сапожником, целая комната выделялась под его мастерскую. Люсинда занималась хозяйством, огородом и домом. Дети были представлены сами себе. Первое время я жила с мальчиками в комнате, но, когда родился Милош, пятый и последний сын в этом доме, мне и ему выделили коморку, это стало моей обязанностью- заботится о младенце, хотя мне самой было только 4 года. Мне говорили, что я не могу жить в этой семье и бездельничать, я постоянно слышала напоминания о необходимости быть всегда благодарной. Я воспринимала это как игру. Милош был моей куклой, а я его мамой. Мне нравилось с ним возиться, но все хорошее быстро заканчивается.

Милош вырос и больше не мог быть просто ребенком. Когда ему исполнилось шесть, братья стали брать его в поле, а отец-приучать к своему делу. На меня же легли другие обязанности. Люсинда уже не могла справляться с хозяйством сама, и я стала ее помощницей. Мне не очень нравилось с ней работать. Она никогда мне не говорила, но я понимала, что меня лишь терпят в этом доме, я не стала родной, они не полюбили меня по-настоящему. От меня была польза- неоплачиваемая работа. Люсинда часто напоминала мне, что я должна быть благодарной. Я и была: работала сутками, не жаловалась. Отрадой мне был только Милош, мы с ним часто убегали в деревню и играли с местными детьми. Карл меня невзлюбил с самого начала, говорил, что как только мне исполнится 16, сразу выдаст меня замуж. Другие ж сыновья были сильно старше меня. Филиппу было десять, когда меня нашли, Бебур и Швили были близнецами и младше старшего брата на два года, а Артур был на три года старше меня, но он был слабеньким и не выходил из дома, беспрестанно помогая своему отцу. Поэтому я была рада проводить свое время с Милошем, который стал мне лучшим другом.

На момент моего двенадцатилетия в стране началась война. Все чаще стали нарушать закон Небрака. Людям запрещалось вступать в какие-либо отношения с другими расами, особо тяжко воспринимались отношения с сиренами. Они славились своей способностью влюблять в себя мужчин, лишать их разума. Но люди не могли противостоять влечению к чему-то неизведанному. Поэтому императору пришлось объявить войну волшебным существам. От семьи требовался один мужчина, который примет участие в войне. Со слезами на глазах мы провожали Филиппа. Особо тяжело пришлось Люсинде, так как он был ее самым любимым сыном, единственным желанным.

После этого с ней стало очень трудно общаться, она закрылась в себе. От этого мне было легче, я больше не слушала о своей неблагодарности и плохие слова о моих родителях, которые так неопрятно бросили свою голубоглазую девочку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика