— Ну что, Мариника, готова к своему первому настоящему бою?
— В смысле первому? В смысле настоящему? А что было сейчас? — задыхаясь, промямлила я.
— А это, Мари, была тренировка.
— Дэймонд? Что ты тут делаешь?
— Твой друг искал кого-то для драки на мечах с тобой. Кому б я мог доверить это, как не себе?
Рэй заговорчески захихикал. Престарелый сводник.
— Давай. Не бойся. Покажи, чему тебя научил пират.
После этих слов я забыла все, что происходило в течение последнего часа. Рэй пытался что-то подсказывать мне на ухо. Но толку от этого было ноль.
Я словно зависла во времени. Существовали лишь я и карие глаза Дэймонда, смотревшие на меня с гордостью и любовью. Мне захотелось стереть с его лица эту умиляющуюся улыбочку и желательно оставить на нем парочку или даже тройку шрамов.
В себя меня привело тепло растекающееся по груди. Я посмотрела вниз. На мне все также висел родительский медальон и новая подвеска, жемчужина, подаренная пиратами. От нее-то и шло тепло.
Я сначала не поняла, что происходит. В голове начали появляться картинки. Тут я захожу слева, здесь пригибаюсь, обхожу с обратной стороны, задевая ногу, а затем толкаю противника. Он падает, я сажусь на него, приставляя клинок к его шее, где от напряжения пульсирует вена.
Я отряхиваюсь от видения, но слыша. Как Рэй кричит мне: «Нападай», мое тело само начинает делать то, что пару секунд назад видели мои глаза.
Ничего не ожидавший Дэймонд — идеальное условие для моего бесхитростного плана. Ноги и руки действуют сами, Дэймонд просто стоит. Итог — он на полу, я на нем, шпага у шеи.
Все это произошло в считанные секунды, но дало дикий прилив адреналина. Руки затряслись, улыбка приклеилась к лицу. Враг повержен!
Дальше я уже действовала сама. Аккуратно, как под линеечку, клинком вывожу на его щеке шрам.
И с этой кровью утекает моя собственная боль. Наконец-то мне полегчало.
Но счастье длилось не долго. Все же Дэймонд понял, что что-то не так. Не должен он лежать на палубе с раненной щекой и ногой. Он хватает меня за бедра и одним движением переворачивается, меняя наши роли. Меч изъят из моих рук и куда-то отброшен. Мои руки Дэймонд перехватил и поднял надо мной, все еще удерживая их. Капля его крови упала на мои губы, куда и устремился взгляд герцога.
Он очень тяжело помолчал, если молчание вообще может быть тяжелым, затем проговорил:
— Где ж ты этому научилась, Мари? Неужели Рэй такой хороший учитель?!
Я задумалась. А ведь правда, в чем причина такого прилива сил и знаний?
Но осознание не заставило себя долго ждать. Все дело в жемчужине! Это ж русалочья вещь, служащая русалкам. Видимо она помогает носителю исполнить сильное желание, даже если это желание ранить.
Интуиция подсказывала скрыть этот факт. Поэтому я сказала следующее:
— Может, тебе стоит задуматься над собственной физической подготовкой, раз тебя и девчонка в состоянии победить. — я попыталась вырваться из его захвата, но ничего не получилось. — а ну отпусти меня!
Но мой захватчик лишь весело рассмеялся.
— Не отпущу, Мари. Ни сейчас, ни когда-либо. — Дэймонд аккуратно наклонился и вдохнул аромат моих волос. Он без сил повалился рядом, излучая всем своим существом безысходность. Походу, крепко он попал. А что он думал? Нельзя делать зло и не рассчитывать на бумеранг.
— Встань с меня и никогда больше не говори подобного, Дэймонд. Ты повержен, так прими свое поражение с честью.
А говорила я совсем не про наш бой. И судя по глазам герцога, он все прекрасно понимал.
Не знаю, что было б дальше, если б не внезапный голос Рэя:
— Ну что ж, думаю, бой можно уже прекратить. — и шепотом добавил. — хоть это и не похоже на бой.
Дэймонд быстро встал и протянул мне руку. Естественно, я попыталась встать сама, но генерал подло подхватил меня под руку, не оставляя выбора.
— Ты оказалась хорошей ученицей, Мариника. Достойная дочь своего отца.
— Спасибо. — проблеяла я и убежала, чтоб никто, а особенно Дэймонд, не заметил моих полыхающих щек.
Я в панике забежала в каюту. Лицо было горячим, сердце стучало во всю. Кто такой Дэймонд, что он на меня так влияет? Что в нем особенного?
Как мне избежать столкновений с ним? Мне пойдет на пользу не видеть его лет так восемьдесят! Но он крутится рядом, будто совсем не понимает, что я прилагаю максимальные усилия, чтоб не сдаться любви.
Так же нужно срочно разобраться с этой жемчужиной. Что еще она может? Я, конечно, рада, что у меня есть такая потрясающая вещь. Только вот, как объяснить ее чудные свойства другим людям? Мало ли что она еще может. Надо спросить у голубой русалки, когда та соизволит появиться.
Долго прятаться в каюте было нельзя. Скоро мне нужно вернуться на свой корабль, так как пираты собираются вернуться на свой маршрут. Я и так им благодарна, что они приняли меня и даже остались на ночь. Теперь пришло время прощаться.