Герцог нахмурился, а Орхан скривился, глядя на нашу жертву уже другим взглядом.
— Эти письма… — начал было герцог.
— Я их сожгла, — вздохнула я, — Но он уже признался, что у него есть еще.
Мужчина кивнул.
— Почему сразу не пошли ко мне?
Фиви стыдливо опустила голову, а я скривилась. Это же не ему угрожали!
— А вы бы нам дали протащить его волоком по сырой земле? — уточнила я.
— Ни в коем случае.
— Вот поэтому сразу и не пошли.
Он опять кивнул, показывая, что принял к сведению. Почесал задумчиво висок.
— Орхан, забери этого господина и проводи его ко мне, устрой со всеми удобствами — мы с ним чуть позже побеседуем. А вы, дамы, будьте добры рассказать мне все от начала и до конца, со всеми подробностями.
Мы переглянулась. В целом, все этим бы и закончилось, конечно. Фиви присела на краешек дивана и начала рассказывать, я порой вплетала в рассказ что-то от себя, герцог слушал внимательно и спокойно, не перебивая. От его присутствия было иррационально спокойно, будто ничего страшного не произошло и все решаемо.
Он дослушал и позвал стража, наказав ему проводить мисс Ламбри до ее покоев, а ей — ни о чем не переживать и спать по возможности спокойно, потому что завтра еще много дел и серьезный разговор. Стоило ему проводить всех из гостиной, он медленно повернулся в мою сторону.
— Не волнуйтесь, я тоже буду спать спокойно и ни о чем не переживать! — послушно пообещала я, потому что от его взгляда отчего-то от загривка по хребту пробежал табун мурашек, — Кто меня проводит до покоев? Вы? Или позовете кого-нибудь? Я всему буду рада, честное слово!
Мужчина вдруг улыбнулся, игриво демонстрируя те самые ямочки, о которых я столько мечтала, отчего в животе заклубилось волнение, похожее на страх.
— Не торопитесь.
Глава 8. Роковая женщина
— Мы… вроде бы уже все решили, Ваша Светлость? — пискнула я, зачем-то делая шаг назад.
Мужчина весело вскинул брови.
— Я вас пугаю? — он оттолкнулся от стены легким движением и сделал шаг ко мне, — А мужчина, угрожавший мисс Ламбри вас напугал? Ну хоть чуть-чуть? Меня, признаться, слегка обескураживают ваши приоритеты, мисс Фламмен.
Хотела бы я сказать, что он меня вовсе не пугает, но это было бы неправдой. И его замечание было, пожалуй, не в бровь, а в глаз. Мистер Альф, мужчина, очевидно, не самый принципиальный, не вызывал во мне никакого трепета. Мог бы он быть для меня опасен? Полагаю, очень даже! Так ведь в потемках сразу и не различишь, чья дочь тюкнула тебя по голове. Все сложилось на диво удачно, но вот могло бы и не сложиться, конечно — и в идеале реакция в виде страха была бы вполне уместна с моей стороны. Но я его почему-то не испытывала. Ни когда с натугой поднимала над головой довольно крупного, атлетично сложенного мужчины садового гнома, ни когда стонала на нем перед стражниками, ни когда втаскивала его через окно в комнату.
А ведь он мог очнуться в любой момент. И я довольно скромно обученный маг, чтобы жонглировать магическим даром, точно рассчитывая количество приложенных сил без должной концентрации, которая невозможна, когда меня дергают и отвлекают. В моем случае, по крайней мере. У нормальных магов даже проблемы такой не стояло, их-то контролю обучали по-человечески, а не «лишь бы не убилась — и ладно». Если бы он на меня напал, я бы вполне могла растеряться и переборщить, лишив его не только сознания, но и жизни. Точнее, не будь я уверена, что держу себя в руках, я бы вообще не стала использовать дар, пока не почувствовала бы неиллюзорную угрозу жизни — это вдалбливали любому одаренному человеку с младых ногтей. Как же это называлось?.. Превышение магической самообороны? За такое и меня бы на каторгу отправить могли. Все-таки запрет на обучение девиц в Магических Академиях — потрясающе нелепая штучка!