Читаем План похищения полностью

Бен с легкостью припарковал машину, и они вышли из нее. Затем он вернулся к будке охранника и позвонил оттуда. Через несколько минут появился высокий охранник с волосами стального цвета. Бен представил его как Джеймса. Джеймс был приветлив и тепло поздоровался со всеми. Вероятно, он давно служил в королевской семье. Бен сказал ему что-то, и Джеймс взял у Бена ключи и сел в машину. Машина тронулась.

Мэган почувствовала себя в ловушке. Все пути к отступлению для нее были отрезаны.

— Куда он поехал на моей машине? — спросила она Бена.

— Он поставит ее на место, — сказал Бен. — Туда, где стоят все наши машины. Я собираюсь держать свое возвращение в секрете, пока не посовещаюсь с тетей.

Они вошли в почти невидимую дверь в массивной каменной стене, которая сразу закрылась за ними. Все трое оказались в туннеле, который освещало только узкое окошко высоко над ее головой. Мэган слегка дрожала, внезапно оказавшись после солнца и теплоты улицы в холодном и неуютном коридоре.

— Я слышала, что в замке много секретных переходов, но никогда не думала, что окажусь в одном из них.

Бен поднял Молли на руки и обнял Мэган за талию.

— Этот ведет прямо в гостиную королевы. Я собираюсь доложить ей о возвращении Бена Локарта.

Мэган кивнула. Она знала, что он построен в десятом веке, после чего много раз перестраивался, меняя свой внешний вид. Сейчас в основной его части жил глава государства, а члены королевской семьи размещались в комнатах многочисленных зданий, занимавших обширные площади.

Разве Мэган могла чувствовать себя как дома в месте, славная история которого насчитывала сотни лет — со Средних веков до настоящего момента?!

— Здесь все это больше напоминает микрорайон, чем замок, — заметила она.

— Именно так он и устроен. Тебе нравится замок, Молли?

Малышка на руках Бена кивнула. Ее глаза сияли от возбуждения.

— Ты настоящий принц? — пропищала она.

— Моя мама принцесса Каренна Винбургская, а мой отец — капитан военно-морского флота. Это тебя устраивает? — спросил он, обращаясь к Молли.

Казалось, на Молли его слова не произвели впечатления.

— Я хочу увидеть королеву, — сказала она.

Бен с усмешкой посмотрел на Мэган.

— Очевидно, военно-морской флот не пользуется спросом у трехлетних. Надеюсь, что она не очень будет разочарована, когда увидит, что тетя Джозефина не носит сказочных платьев и короны.

Мэган чувствовала, как неуверенность закрадывается в ее душу. Как отреагирует королева Эдембурга на возможность простой девушки из народа занять место около ее племянника и стать членом королевской семьи?

— Я одета неподходяще для встречи с королевой, — сказала Мэган, пытаясь хоть как-то отвлечься от надвигающихся событий.

— Тете будет интереснее наш рассказ, а не наш внешний вид.

Хотя Мэган и не разделяла экстремальных взглядов своего брата, но она была согласна с Шейном, что главное — личные качества человека, а не модель его машины и стиль одежды. Поддержанная и успокоенная этой мыслью, она выпрямила спину, когда шла рядом с Беном по переходу. Здесь было так легко заблудиться. Бен уверенно шел с Молли на руках. Ей казалось, что прошла целая вечность, когда он наконец открыл дверь в красиво обставленную гостиную.

Позвонив еще раз, Бен сказал, что королева Джозефина встретит их с Эдуардом Стэнбери, который исполнял обязанности короля после исчезновения Николаса. Эдуард будет занимать эту должность, пока в том существует необходимость.

Бену казалось странным, что брат его дяди носил корону Эдембурга. И немного подозрительным. Ему пришла в голову мысль, что вся трагедия началась именно с возвращения из Америки Эдуарда с его сыновьями, Люком и Джейком.

Джейк более-менее доказал свою невиновность тем, что спас Николаса от первой попытки похищения. Люк тоже попытался показать себя невинным, но здесь не было никакой уверенности, и Бен был взбешен, что в замке все оставалось так, как до его похищения.

Тетя Бена, получив известие о его возвращении, поспешила его принять. В свои пятьдесят она была стройной, как тростинка, всегда держалась прямо. У нее были густые каштановые волосы, убранные в шиньон, и проницательные зеленые глаза. Хотя Бен знал, что она, должно быть, горела нетерпением услышать про мужа, но она прежде всего радушно поприветствовала Мэган и Молли и тепло обняла Бена.

— Король Майкл жив, — сказал он, обрадовав тетю своим известием.

Джозефина наклонила голову. Только закрыв глаза на долю секунды, она вздохнула с облегчением, тем самым выдав свои чувства.

— Он в порядке? — спросила она Бена.

— Мне сказали, что у него был легкий удар, — ответил он, услышав вместо испуганного крика лишь сдавленный вздох. Поистине королевская сдержанность! — С ним доктор, и ожидается, что он будет чувствовать себя лучше. Это все, что мне удалось узнать, — заключил Бен.

Взгляд королевы обратился к блекнущим синякам Бена.

— По твоему виду понятно, что цена, которую ты заплатил, достаточно высокая.

— Ничего страшного, — сказал Бен. На самом деле он до смерти устал, но был доволен, что принес хотя бы небольшое облегчение тетушке.

Королева нахмурилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги