Читаем Планемо (СИ) полностью

— Мне так показалось. Но я могу и ошибаться.

— Он торопился уйти с самого начала или только после того, как услышал от тебя пожелание пройти на склад?

— С самого начала. То есть мне казалось, что его вообще нервирует это место, он же дружил с Ульриком, понятно, что ему хреново все это вспоминать. Бен, послушай, если ты веришь мне как полицейскому, Брайан тут ни при чем.

— Еще раз — ты сказал, что идешь на склад, и Брайан поторопился уйти?

Катлер про себя улыбнулся — зато если кто и научил Бена не терять нить допроса, то он сам.

— Ну, если смотреть на вещи так, то пожалуй что. Уходя, он уточнил, действительно ли я справлюсь один, и я сказал — да. Мне показалось, что он удивлен и не слишком доволен моим решением, а возражать не стал из вежливости. Для него твой авторитет очень высок, а я твой гость. К тому же я видел, что ему самому хочется посмотреть буровую, которая доставит образцы с Шелезии. Он и мне предлагал пойти с ним, но я отказался. Тогда только он ушел. Если тебя интересует, мог ли Брайан кому-то сообщить о моем пребывании на складе, то — нет, он этого не видел, я пошел туда не сразу. Вполне мог потоптаться на месте и отправиться совершенно в другую сторону. В конце концов, передумать насчет образцов с Шелезии, они мне тоже интересны.

— Настолько, что даже не захотел взглянуть на них? — хмыкнул Бен.

— Я в этом ничего не понимаю, но надеялся, что ты мне расскажешь о результатах человеческим языком. Все удалось?

— В целом да, — без выражения ответил Бен. — Если тебе хочется знать, что мы нашли под поверхностью планеты, то — ничего.

— В смысле? — изумился Катлер. — Опять помехи? Модули памяти не выжили?

— Нет, не в помехах дело, их в этот раз не было, и память в полном порядке. Для работы вообще были идеальные условия, но результаты не впечатляют. Шелезия — один большой кусок гранита с некоторыми модификациями пород.

— Никаких залежей металлов?

— Ни даже рудных жил. — Катлеру показалось, что Бен почему-то нисколько не расстроен этим фактом. — Правда, мы обследовали всего одно пятно, на новом месте картина может быть абсолютно другой.

— То есть будете еще пробовать?

— Само собой. Но тебя, Джон, здесь уже не будет, извини. Как только врач разрешит, я отправлю тебя домой. Это не обсуждается.

Катлер помолчал.

— Считаешь, кто-то из персонала имеет на меня зуб и приложил руку к этому симулятору?

— Скорее, эмулятору. Если знаешь разницу.

— Не очень.

— Симуляция только имитирует исходную программу, не выполняя ее функций, эмуляция моделирует исходную систему, включая ее назначение. А насчет персонала… Чтобы состыковать столько переменных: погасить знаки, отогнать роботов, отвлечь внимание сотрудников, запустить перестройку стен и загнать тебя в тупик — и заметь, все это в считанные минуты после того, как из Брайана выудят нужную информацию, — тут требуется намного больше, чем просто влезть в командные блоки корабля. Такое мог бы сделать дрифтер моего уровня, но на «Эссене» дрифтеров нет. Обычных людей потребовалась бы целая команда, но такая диверсионная ячейка на корабле невозможна, здесь следят за всеми. Так что приходится признавать наиболее вероятной версией сбой.

— А эмулятор?

— Эмулятор, скорее всего, был какой-то твоей разовой галлюцинацией. — Бен осторожно взглянул на него. — Например, от стресса, холода или иного сочетания факторов. Незнакомое место, пугающе безлюдная среда, и так далее.

Такой вариант не приходил Катлеру в голову, просто потому, что зрительные галлюцинации в его полицейском понимании прочно ассоциировались с воздействием какого-то вещества, но сейчас он осознал, что такое иногда действительно случается и с нормальными людьми. Как первый симптом заболевания, которое еще не развилось до диагностируемой стадии. Возраст у него для таких вещей подходящий.

Бен по его лицу понял, что тема слишком болезненна.

— Я могу быть, конечно, неправ, и скрытая ячейка вовсю работает под самым моим носом, но тогда тебе находиться здесь тем более опасно, — закончил он. — Твоя жизнь мне слишком дорога.

— А своя?

Бен не ответил.

Катлер машинально допил пунш, отставил стакан и подтянул подушку под спину. Отпуск все равно подходит к концу, обижаться нет смысла. Все когда-нибудь кончается.

— Знаешь, в двадцать первом веке на Старой Земле была популярна одна игра, — вдруг совершенно другим тоном сказал Бен, покручивая в пальцах оставленный врачом блистер с таблетками. — Так называемая рандонавтика, от французского слова randonnée, что означает длительный поход или большую прогулку. Она довольно проста: задаешь в километрах радиус от точки отсчета, которой становишься ты сам, формулируешь намерение, концентрируясь на том, что именно хочешь найти, и выбираешь один из типов похода — поиск так называемых аномалий или слепых пятен. Приложение при помощи генератора случайных чисел выдает координаты места, в которое нужно прийти, и там уже должно найтись что-то, связанное с высказанным тобой пожеланием. Как думаешь, что находили люди в указанных точках?

Катлер усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги