— Я рад, что остался жив, — объяснил Анакин. — И у меня шипастиков больше, чем у тебя, — добавил он. — Даже больше, чем у Вергер!
Оби-Ван прижал палец к губам Анакина — достаточно, мол, о Вергер.
— Мы еще не знаем, что это была она.
— А кто еще? — спросил Анакин. — Только она!
Оби-Ван оставил это замечание без комментариев. Он подозревал, что мальчик прав.
— В любом случае, откуда мы знаем, что больше — это лучше?
— А это всегда так, — ответил Анакин.
Они молча обедали в прохладной комнате: тонкие коричневые лепешки, поданные на широких каменных тарелках, украшенных резьбой, холодная вода в запотевших керамических кувшинах. Чашки были сделаны из зеленого с красными прожилками мембранника, а вода была чистой, со слегка сладковатым привкусом. Анакин казался счастливым, даже надутым от гордости. Он так смотрел на своего учителя, что Оби-Вана даже подмывало проткнуть этот пузырь, чтобы тот лопнул.
Но Оби-Ван пока не торопился с выводами о том, насколько успешно продвигаются их дела.
Спустя десять минут возвратился Ганн. Один. У Анакина все внутри оборвалось, когда он увидел кислое выражение на лице фер-роанца.
— Есть некоторые трудности, — сказал им Ганн. — Судия считает, что мы не можем приступать к проектированию и строительству корабля, пока вы не встретитесь с ним.
— Это хорошо или плохо? — поинтересовался Анакин. — Нам разрешат построить корабль?
— Не знаю, — ответил Ганн. — Судия редко встречается с кем бы то ни было.
— Когда он придет? — спросил Оби-Ван.
— Это вы отправитесь к нему, — коротко ответил Ганн, яростно вращая глазами, словно это должно быть ясно любому, — когда Судия сочтет удобным принять вас, — он пристально посмотрел на несмышленых чужестранцев из-под густых нахмуренных бровей. — Мы будем держать ваши семена-партнеры наготове, а когда вы вернетесь, если все будет в порядке, мы приступим к проектированию, преобразованию, затем перейдем к обжигу и приданию формы.
26
Капитан Кетт вежливо поприветствовал командующего, когда Райт поднялся на навигационную палубу «Адмирала Корвина».
— Мы приближаемся к точке выхода, — доложил он Райту. Тот машинально кивнул. Щиты дозорных экранов скользнули в сторону, и Сейнар отвернулся от спирального потока, струящегося за экраном.
— Выход в заданной точке, — приказал он, и голос его немного дрогнул.
— Есть, сэр.
— В каком состоянии устройства ремонтные средства корабля, капитан Кетт? — спросил Райт.
— Астромехов у нас достаточно, чтобы провести основные виды ремонта во время перелета.
Е-5 неплохо действовал с новой программой. И кровавый резчик благосклонно принял свои новые перспективы. Пока все шло хорошо, но многое еще предстояло сделать.
Сейнар протянул Кетту небольшую коробочку с инфочипами: — Я хочу, чтобы эти программы загрузили в компьютеры корабельной мастерской. Перепрограммируйте всех боевых дроидов, используя эти инфочипы как образцы. Все предыдущие программы должны быть удалены. Все, капитан Кетт. Не вздумайте хитрить — я проведу проверочные тесты.
Лицо капитана окаменело: — Но это противозаконно, сэр. Это расходится с правилами Торговой Федерации.
Райт улыбнулся, видя такую преданность старого служаки устаревшим законам: — Когда мы вернемся, все наше вооружение будет передано Республике. Эти программы отвечают республиканским стандартам, и дроиды будут подчиняться приказам командиров из Республики.
— И все же это вне моей компетенции.
— У меня есть свои инструкции, полученные непосредственно от Таркина, и они достаточно ясны, — спокойно сказал Райт.
Он знал, что на посту командующего и при невидимой поддержке Таркина ему хватит власти для того, чтобы осуществить свои планы, тем более сейчас, когда он смог оказать хоть какое-то влияние на Ке Даива.
Если только он не столкнется с неожиданными трудностями и не придется импровизировать на ходу. Этого делать вовсе не хотелось.
Из турболифта выскочил и неожиданно резво подбежал к мостику флагмана «бактоид» Е-5. Он остановился прямо под навигационной платформой, на виду у всех, кто был на мостике. Это была не угроза, а просто демонстрация того, что наступили новые времена. Обычно таких дроидов активировали непосредственно перед сражением.
У Кетта явно появилось дурное предчувствие.
— Понятно, сэр.
— И покажите мне доклады астромехов, когда работа будет завершена, — сказал Сейнар, шумно втянув воздух сквозь зубы.
Кетт пару секунд смотрел на него, с трудом скрывая отвращение.
Райт проигнорировал этот взгляд и повернулся к обзорному экрану.
— Возвращение! — доложил офицер, управляющий гипердрайвом.
— Обычное пространство! — крикнул капитан Кетт, когда звезды снова превратились в точки, а на корабль вернулось время.
— Почти вовремя, — со вздохом заметил Сейнар.
Он толкнул рычаг, и навигационная платформа покатилась по рельсам к громадному обзорному экрану, пока вид на планету не занял все поле зрения.