Читаем Планета, где все можно полностью

В лицо ему ударил яркий свет, раздались приветственные восклицания и Тим, к своему удивлению и неудовольствию, увидел внутри бункера большую группу своих знакомых, а также их родственников.

- Здравствуй, Тим, дорогой, желаем тебе удачного путешествия! - хором сказали ему знакомые и их родственники, размахивая при этом бутылками и руками.

- Так он пьянствовать здесь собрался! - заключила Мария, по инерции произнеся фразу зловещим шепотом.

- Нет, - ответил Тим, разглядывая знакомых и их родствеников. - Я здесь собрался не пьянствовать. Я это дело запланировал на потом. Я совсем не понимаю, зачем собрались здесь все эти люди и почему они приветствуют меня этими бутылками и руками?

- Мы провожаем тебя на Ла Гланду, где ты хочешь раздобыть межзвездный вегикел для подарка своему отцу на его день рождения, - ответили знакомые и их родственники уже не хором. - Это благородно с твоей стороны и мы собрались здесь, чтобы пожелать тебе удачи в намеченом на сегодня мероприятии.

- Вегикел? - не веря своим ушам, переспросила Мария. В подарок этому... Целый вегикел на день рождения?!

Не обращая внимания на супругу, Тим повернулся к сопровождающим его Бобу Исаковичу, Просперу Маурисовичу и Аскольду Мораторье и укоризненно им заметил:

- Я, между прочим, просил вас держать мои планы в тайне. Я вам доверял, а вы меня подвели. Мне горько, что мои друзья так меня подвели.

На что знакомые и их родственники тут же Тима и успокоили.

- Мы никому не скажем! - пообещали они.

- Кому это "никому" вы не скажете? - с отчаянием в голосе спросил их Тим. - Кто этот "никто", который о моих секретных планах не знает?

Немножко подумав, знакомые и их родственники ответили ему так:

- Мы, во-первых, ничего не скажем от твоих планах Анатоль Максимовичу, твоему отцу, для которого ты хочешь приобрести такой замечательный подарок ко дню его рождения. Мы немножко подумали и решили, что пусть это будет сюрприз для Анатоль Максимовича. Мы также ничего не скажем о твоих планах представителям Комкона, в чьем оперативном ведении находятся межзвездные вегикелы, хранящиеся на Ла Гланде и прочих, нам неизвестных, местах. Никому, кроме, конечно, Проспера Маурисовича Кандалыка, которого ты сам же, Тим, в свои планы и посвятил.

- Это каким же представителям Комкона вы не скажете о моих планах, все с тем же отчаянием в голосе спросил их Тим, - если, кроме Проспера, никаких представителей Комкона в Поселке нет?

- Да, - тут же подтвердил Проспер, - я есть Эксклюзивный Представитель Комкона на Аккумуляторной станции, о чем неоднократно ставил в известность. Других здесь, к сожалению, действительно нет.

- Вот мы и тем более не скажем, раз их нет, - ответили Тиму знакомые и их родственники.

С этими словами они расступились и Тим с непрекращающимся отчаянием в голосе увидел украшенный цветами полупаром "Сиверия". Наступила пора прощаться.

Но тут прощанию помешала жена Аскольда по имени Эсмеральда Иосиповна, не успевшая из-за домашних дел к торжественной части. Эсмеральда считалась в Поселке очень любящей и очень заботливой женой. Аскольду часто говорили о том, как ему повезло с Эсмеральдой. Аскольд, впрочем, считал, что заботливая она немножечко чересчур.

Эсмеральда прибежала в очень взволнованном состоянии и тут же обратилась к Аскольду с просьбой остаться дома. На что Аскольд уголком рта попросил жену не позорить мужа перед людьми.

- Не пущу! - заявила ему Эсмеральда. - Я очень волнуюсь за тебя, потому что ты опять в какую-нибудь историю влипнешь. Как тогда с прожекторами.

- Вот оно как! - задумчиво сказал себе Проспер Маурисович. - Вот оно, значит, что получается.

Аскольд опять заработал уголком рта, пытаясь угомонить Эсмеральду, однако та, не слушая своего мужа, бросилась к Тиму.

- Тим, - воскликнула она, - не бери, пожалуйста, моего мужа Аскольда на Ла Гланду, очень тебя прошу.

- А я его и не беру, - ответил ей Тим. - Я его, даже наоборот, всеми силами отговариваю от этой поездки.

- Но ты же знаешь, Тим, - возразила Эсмеральда, - ты же прекрасно знаешь, что он вечно за тобой увязывается, а потом в неприятные истории попадает.

- Знаю, - согласился Тим. - Но я каждый раз его отговариваю.

Тогда Эсмеральда обратилась к Марии.

- Но хоть ты-то, Мария, отговори своего непутевого муженька от его идиотской затеи! Ведь упекут всех, ты что, Комкона не знаешь? Употреби, умоляю тебя, употреби все свои так хорошо известные в Поселке способности влиять на мужа и повлияй на него.

Гул неудобрения пронесся при этих словах по толпе знакомых Тима и их родственников. В Поселке не приветствовалось публичное обсуждение личной жизни посельчан и ее пикантных подробностей.

А Мария взяла Тима за руку и ответила Эсмеральде так:

- Он мой муж. И нечего!

* * *

Полупаром был очень стар и не очень исправен. В тесноте, при плохом освещении, с нехорошим чувством как бы даже и тошноты наши друзья добрались до Ла Гланды и высадились на сияющем огнями военном космодроме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика