Читаем Планета-казино (СИ) полностью

– Полагаю, вы правы. Надеюсь, вы также справитесь с проблемами королевства без меня. Не смотрите на меня таким остолбеневшим взглядом, Фредерикс. Я решил именно вас оставить здесь управлять делами. Это не слишком обременительная обязанность.

– Я справлюсь, Ваше величество.

– Постарайтесь. Кстати, их король берет с собой кого-то из принцев?

– Да, король Мелии прибудет в сопровождении принца И-Лима.

– Я так и думал. Уже лучше, ибо гораздо приятнее смотреть на его золотую маску, чем на физиономию хорька – эльсинорца.

– Вы правы, Ваше величество….

…-И что ты об этом думаешь?

– Любезный Клу, – проговорил Ролой, – в нынешней ситуации я ничего не понимаю. Не успели мы обогатиться на уранилитовых двигателях, как наш король уже отправился заключать мир с Утремером. Это удар в спину. Хоршо, что мы придумали, как использовать этот минерал в мирное время.

– Вернее не скажешь, – кивнул чиуанин. – Благо, что мы успели оформить концессию на эту милую планетку…

…-Чейши, вы все запомнили?

– Можете на меня положиться, шеф.

Хорсер поморщился: да, в этом деле ему действительно придется положиться на Чейши.

– Простое переключение контуров и все.

– Да, шеф.

– Согласуем время.

– Я полагаю, через полчаса после начала переговоров.

Эльсинорец кивнул:

– Можно чуть меньше. Насколько я помню, капитаны линкоров обязаны каждый час посылать сообщения на Актерию и осведомляться все ли там в порядке. Это весьма подходящий момент.

– Безусловно, шеф, – проговорил трубчатолицый. – Единственное, чего я опасаюсь, правильно ли мы рассчитали частоту волны?

– Правильно, – успокоил подчиненного Хорсер. – Иначе вообще не стоило все это затевать…

….Хлёс вычистил все файлы в компьютере Арча. Все до единого. Теперь никто и никогда ничего не узнает – по крайней мере, в ЗФЗ. Обмякшее тело командора и два трупа, безусловно, найдут, но тогда Хлёс уже будет далеко.

Уроженец Желтой планеты в виде груза был принят на борт торгового транспорта "Сидней". В декларации при отлете с земли он значился как "редкий декоративный инопланетный фрукт". Что ж, отчасти это действительно соответствовало истине.

Глава 12

"Тысяча чертей! Почему я не знал об этом раньше?"

 

Хорсер


Луи II с нескрываемым интересом разглядывал мелианского короля. Нет слов, это особа, которая нуждалась в том, чтобы скрывать свое истинное обличье.

Мелианец, притом коренной, представлял собой некое подобие медузы, опиравшейся на одно огромное щупальце. Полупрозрачный на вид, он вызывал у окружающих отвращение уже только тем, что они могли наблюдать, как по его внутренностям перетекают разноцветные жидкости.

"Мерзость, – подумал Луи II, – и с ним я должен вести переговоры! В иное время и при иных обстоятельствах я бы мог принять его за животное, а в моем зоопарке на Утремере есть существа и посимпатичнее".

Рядом с мелианским монархом находился И-Лим. Этот продукт ксеноморфной эволюции по крайней мере додумался скрыть свою физиономию за золотой маской. Очевидно, принц-минор в самом деле имел в прошлом какое-то отношение к "Золотому легиону". Ведь именно так короля Луи информировали.

– Теперь, после того как все формальности соблюдены, мы можем прейти прямо к делу, – официально заявил голос "медузы"- короля.

– Именно так, – кивнул в знак согласия Луи II.

– Позвольте узнать ваши основные предложения, Ваше величество король Утремера.

– Я предлагаю мир, Ваше величество король Мелии.

– Мир это всегда хорошо. И мы принимаем это предложение, но необходимо осведомиться об условиях, предлагаемого вами мира.

– Конечно, мы выработали основные пункты договора и сейчас сообщим их вам. Господин секретарь, прошу вас, – король Луи сделал знак рукой одному из сопровождавших его чиновников.

Офицер в черном мундире с серебром, аксельбантами и эполетами генерал-адъютанта, выступил вперед и открыл список в бархатном переплете, где согласно дипломатическому этикету были золотыми буквами на тонких листах металла выбиты условия мира.

Громким голосом он зачитал десять пунктов предлагаемого Утремером соглашения. В первую очередь предлагалось немедленно отвести корабли Мелии из владений Утремера, в ответ на что, Утремер отводил свои корабли из пределов мелианского королевства и его союзников.

Далее, Утремер отказывался от претензий к Мелии и соглашался на установление дружеских отношений и обмен послами. После чего секретарь короля с треском захлопнул список, показывая, что пункты договора исчерпаны.

– Вас удовлетворят подобные условия мира, Ваше величество король Мелии? – осведомился Луи.

– Вполне, Ваше величество король Утремера. Но здесь ничего не сказано о размерах контрибуции. Конечно, Мелия не имеет претензий к Утремеру, но сильно пострадали наши союзники.

– Это же война, – хмуро заявил король Луи II. – И без жертв она просто не обходится.

– Я все это хорошо понимаю, но наши союзники настаивают на возмещении ущерба, – пробулькал мелианец.

– Мы можем предоставить им ряд поблажек. Скажем, отменим пошлину на торговлю с Утремером и подвластными нам планетами. Где-то сроком на пять среднегалактических лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы