— А это Лина и Майра, наши друзья. Лина, Майра, это господин Дорман, адмирал в отставке.
Обе «подруги» довольно церемонно кивнули почти на грани легкого поклона, словно выражая уважение к его сединам. Сам же адмирал, любезно кивнув барышням в ответ, постарался рассмотреть их подробнее, при этом не глазея. Похожи, словно сестры, обе высокие и крепкие, только одна совсем черноволосая, а другая с рыжинкой. Яркие золотые глаза так и горят!
На этот раз Дорман быстро справился с собой, подавив едва возникшую растерянность в самом зародыше. Интересную компанию собрал Иван, особенно если учесть ставших знаменитыми «золотоглазых эльфов»!
— Рад познакомиться, — осторожно сказал Дорман. — Вы из какого клана?
И никто не удивился этому прямому вопросу, словно все только этого и ждали.
— Клан Эл, — коротко ответила Лина с почти идеальным британским произношением.
— Клан Наара, — скупо добавила от себя Майра.
Легчайший акцент и чуть мурлыкающие гласные, а в остальном почти идеально. И кажется, говорить что-то еще они не собираются, только смотрят так пристально, словно привыкли давать оценки людям и решать их судьбы. Удивительное дело в таком возрасте! Хотя, если посмотреть на Альбину, что вообще можно сказать о прожитых годах? Полторы с лишним сотни лет, а по внешности годится ему во внучки. Может, и эти «девушки» старше, чем кажутся, и под церемониальными накидками скрывались именно они? А это значит, что перед ним сейчас не просто «подруги» Ивана Родина, а весьма могущественные особы?
Видимо, он слишком увлекся мысленными рассуждениями, потому что Альбина вдруг понимающе усмехнулась, словно обо всем догадалась без слов. И опять, глядя на ее помолодевшее лицо, адмирал не смог удержаться от непростых рассуждений, повторяя их про себя снова и снова. Она старше всех, кого он знает. Возможно, она старше всех людей на Земле, но как это получилось? Родин смотрит чуть ироничным взглядом, Альбина спокойна до дрожи, а вот золотые глаза «подруг» все еще изучают его, словно пока ничего не решено. Достоин он общения или нет?
— Значит, на Марс можно не лететь? — усмехнулся адмирал, повернувшись к ним. — К некоторым Марс прилетел сам?
Лина, только что глядевшая на него словно бы сквозь прицел, внезапно рассмеялась и встряхнула длинными черными волосами.
— Мы частные лица, — любезно пояснила она удивленному адмиралу. — Общаемся с друзьями, гуляем. Скоро обратно улетим.
Или она издевается, или же надеется, что намек он и сам поймет.
— И мы, кстати, не собираемся вас вербовать, мистер Дорман, — вставил веское слово Иван. — Не смотрите с таким подозрением. Все намного сложнее.
Куда уж сложнее? Если честно, мыслишка о грубой попытке вербовки у Дормана все-таки была, но он ее быстро отбросил. Никто не будет работать так топорно, даже если учесть глазастых девиц и кого они представляют…
— И кланы тоже чего-то от меня хотят? — напрямую спросил Дорман.
— Нас это не касается, — ответила Лина, вызвав у адмирала прилив скепсиса. — Все официальные дела с планетой-матерью ведет Совет, и только на Марсе. Мы здесь просто так, погулять вышли.
Ну конечно, всего-то пролететь миллионы миль до Земли, чтобы погулять по Москве. Верим, как не верить?
— Поясню кое-что, — словно читая его мысли, добавил Иван. — Так вышло, что я официальный представитель Президента и говорю с вами от его имени. И мои предложения, разумеется, согласованы с ним. А поскольку это никак не касается кланов, то наши гостьи нам ничуть не помешают обсуждать дела. Я же не оставлю их одних в незнакомом городе?
Обе золотоглазки возмущенно фыркнули, но хитрых улыбок скрыть не сумели, да еще и переглянулись. А вот Иван вдруг посмотрел куда-то вдаль и спросил Альбину по-русски:
— Когда у нас скандал намечается?
— Минут через семь, — почти мечтательно вздохнула она.
Дорман прекрасно понял все слова, но смысл от него ускользнул.
— Надо поскорее закончить с политикой, — по-прежнему непонятно ответил Иван. — У нас меньше времени, чем я думал. Кто же знал, что она такая шустрая.
— С политикой я и так давно покончил, — пытаясь не выглядеть потерянным, отозвался Дорман. — Хоть и не по своей воле. И вы должны это понимать.
— Мы понимаем, — серьезно кивнул Иван. — Мы в курсе всего, что смогла установить группа Гровса, и ваши с господином Фаррелом открытия нам тоже известны. Например, вспышки за Луной или история одной одесской акробатки.
Упомянутая акробатка чуть улыбнулась, а Дорман помрачнел, чувствуя странную пустоту и бессилие. Он давно подозревал, что многие секреты, обрывки ценной информации и, самое главное, совещания с Ником не были тайной для противоположной стороны. Но сейчас Иван вот так просто, мимоходом, намекнул, что никаких тайн для него нет, и ни одного козыря у адмирала не осталось в запасе. Чем теперь крыть? Что теперь от него будут требовать?