Читаем Планета пыли.Сферополис [СИ] полностью

— Лиззи, Лиззи, давай для начала успокоимся, — самым ровным голосом, на который сейчас только был способен, сказал Робби. — Думаю, в первую очередь, нам нужно понять, где мы находимся.

— Это какое-то поселение зверолюдей, — сказал Александр. — Но оно очень странное. Я такого прежде не видел. Мы сейчас посреди довольно большого оазиса, тут есть вода — рядом озеро, насколько я успел заметить, и много растений, есть даже деревья. И при этом, здесь множество различных жилищ — круглые деревянные дома в несколько этажей, хижины на деревьях, плавучие дома на воде, подземные землянки, похожие на норы. Обычно у зверолюдей одного клана очень схожие дома, а здесь не так. И люди эти все не менее странные, уж слишком разные и не похожие друг на друга — кто-то очень высокий, а кто-то совсем низкий, у кого-то темные волосы, а у кого-то светлые, у некоторых раскосые глаза, а у некоторых такие как у нас с вами.

— Действительно странно, — согласился Робби. — Но для нас это не имеет сейчас особого значения. Нам главное, отсюда выбраться. Лучше подумать, как можно сломать решетку или, может, выломать дверь, или сделать подкоп. Где твои хваленые ножи?

— Ножи забрали, — сказал Александр и язвительно добавил. — Неужели ты думал, что мне их оставят и скажут: «Делай что хочешь, главное в нас ими не кидайся».

— Хорошо, что не забрали ПФУ. Давайте позовем кого-нибудь и попробуем объяснить, что нам нужно сменить фильтры, иначе мы не сможем дышать, — встревоженно сказала Элизабет.

— А как мы им скажем? — задумался Робби. — Наши переводчики улавливают чужую речь, глушат её и переводят на английский, поэтому мы сможем понять их слова. А они наши — нет, ведь у них нет приборов-переводчиков в ушах. Нужно попробовать объяснить всё жестами.

— А что, если предложить им вставить наши приборы к себе в уши, затем сказать, чего мы хотим, и потом забрать приборы обратно? — предложила Элизабет.

— Ты вообще понимаешь, что предлагаешь! — недовольно сказал Робби. — Мы тут не на дружеском чаепитии с твоими подружками, с которыми можно обменяться побрякушками, а они потом всё вернут обратно!

— Только не надо орать на Лиззи! — с угрозой в голосе сказал Александр. — Мы оказались в этой ситуации исключительно по твоей вине, а она просто пытается теперь найти хоть какое-то решение, чтобы выжить. Ты же не предлагаешь ничего. Разве тебе не нужно самому менять фильтр?

— Нет, — понурив голову, признался Робби.

— Как это?!? — удивленно воскликнула Элизабет.

— Ну помнишь, у меня в рюкзаке оставался один уцелевший фильтр? И вот когда эти люди стали у меня рюкзак отбирать, я про него вспомнил и сразу подумал, что, скорее всего, пора его уже менять. И объяснил им все как раз жестами. Они меня поняли и дали фильтр. Почему ты не сделала то же самое, когда они снимали твой рюкзак? — удивился Робби.

— Ты издеваешься? Да я даже не подумала об этом! Знаешь ли, когда на тебя спящую набрасываются незнакомые люди, очень сложно мыслить в это момент логически, просчитывая всё на пять ходов вперёд! — заорала взбешённая Элизабет.

— Давай попробуем позвать их и всё объяснить, — предложил Робби.

— Давай, действуй, времени очень мало, — велела Лиззи.

Робби подошел к решетчатой двери, через которую его впихнули в клетку, начал трясти её и орать, чтобы к ним кто-нибудь подошёл. Через пару минут интенсивных криков рядом с клеткой появился высокий сутулый мужчина с песочно-коричневым мехом.

— Что вам надо? — спросил он, и все трое благодаря переводчикам в ушах прекрасно поняли его слова.

— Моей подруге нужно сменить фильтр, иначе она задохнется. Фильтр остался в её рюкзаке, который вы забрали, — сказал Робби и сопроводил это всё весьма наглядными жестами, как и в прошлый раз.

— Я не понимаю, что вы говорите, — сказал мужчина. — Я позову кого-нибудь ещё.

— Стойте, не уходите! Мне очень нужен этот фильтр! — закричала Лиззи. — Он в моем рюкзаке! Времени почти не осталось! Я могу умереть!

Но мужчина развернулся и ушёл, не обращая ни малейшего внимания на её мольбы.

— Надо ждать, — сказал Робби. — Он сейчас вернется.

— Не уверен, — нахмурился Александр.

— Я умру! — запаниковала Элизабет.

— Постарайся успокоиться, — напутствовал Робби. — Времени хоть и немного, но оно ещё есть. Я уверен, нам повезет.

Следующие десять минут пролетели в тишине. Каждый думал о чём-то своем и не хотел ничего говорить. Браслет на руке Лиззи неожиданно ожил и замигал ярко-красным светом, затем над ним появилась надпись: «Немедленно смените фильтр» и сработал таймер — зазвучала раздражающая мелодия, призванная разбудить владельца ПФУ для смены фильтра, если тот вдруг задремал. Элизабет раздраженно нажала на браслет, и всё прекратилось. Ещё через минуту она почувствовала, что дышать становится тяжело.

— Вот и всё, — прошептала Лиззи. Она сидела в углу клетки, обхватив колени руками, и тихо плакала.

— Я бы отдал тебе свой фильтр, Лиззи. Просто без меня астероид вы не найдете, и тогда получится, что всё это было зря. И пострадают все, — сказал Робби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези