— Ого, тебе, выходит, пришлось ещё хуже, чем мне. А ты сама уже смогла найти любимого человека, или, вернее сказать, барса?
— Не знаю. Однажды, совсем ненадолго, мне показалось, что я влюблена, но сейчас я думаю, что это было не так. Я очень хорошо отношусь сейчас к этому человеку, но больше не испытываю к нему тех чувств. Мы с ним всегда были слишком разные, хотели разных вещей, а потому не могли быть вместе.
— Твоя история не менее грустная, чем моя.
Ева лишь печально улыбнулась и пожала плечами.
— Пожалуйста, не говори своим друзьям обо мне и Робби, пусть это останется между нами, — попросила Элизабет.
— Хорошо, — кивнула Ева, — тем более, что их это не касается.
— Спасибо.
— Вам удалось починить машину?
— О да, это было нелегко, но у Робби золотые руки и настоящий талант в вопросах, касающихся любой техники.
Минут через пять из машины вылез и Робби, на Еву он старался не смотреть.
— Лиззи, я собрал все вещи и готов отправляться в путь, — сказал Робби.
— Арвай и Эрдэнэ пошли поохотиться и скоро уже вернутся, — сказала Ева. — Предлагаю дождаться завтрака и уж потом двигаться дальше.
— Хорошо, лишь бы они не задержались надолго, потому как время нас поджимает, — сказал Робби, глядя куда-то в сторону.
Из-за камней практически бесшумно появились Арвай и Эрдэнэ. Каждый нёс в зубах несколько тушканчиков.
Положив свою добычу на землю, Арвай лапой подвинул две тушки в сторону Элизабет и Робби, видимо считая комментарии в данном случае излишними, а потому не превращаясь в человека. Эрдэнэ, в свою очередь, поделилась едой с Евой, после чего ирбисы незамедлительно приступили к трапезе.
Лиззи невольно поморщилась, глядя на окровавленных животных.
— А нормальной еды у нас с собой нет? — спросила она, обращаясь к Робби.
— Есть, но не так много, — ответил он. — Если ирбисы добыли пищу, то мы должны пользоваться возможностью сэкономить запасы продовольствия. Не беспокойся, сырое мясо есть не придется. Есть тут у меня одно устройство…
После этих слов Робби скрылся в глубине машины, вероятно, отправившись на поиски обещанного устройства.
— Вот, смотрите! — радостно воскликнул Робби, демонстрируя присутствующим цилиндрическое устройство среднего размера. Затем он поднял с земли тушку одного из тушканчиков, вытащил из цилиндра длинный острый штырь, приделанный к круглой крышке, и, нанизав на него тушку, засунул его обратно. Затем нажал на устройстве какую-то кнопку, после чего внутри загудело и завращалось, затем наполнилось голубым пламенем и заискрилось. В итоге, всё закончилось, и прозвучал тонкий писк. Весь процесс занял не больше минуты.
— Тадам! — победно возвестил Робби, вытаскивая штырь с нанизанной на него тушкой из цилиндра. — Всё готово! Держи, Лиззи. Готов поспорить, что ничего вкуснее ты ещё в жизни не пробовала!
После этих слов Робби стянул с штыря сочный зажаристый кусок мяса и передал его Элизабет.
— А куда же делась шкура и голова, и хвост, в конце концов? — удивленно спросила Элизабет.
— Все отходы сгорели при очень высокой температуре, — объяснил Робби, засовывая в устройство теперь уже второго тушканчика.
— А это, действительно, безумно вкусно, — сказала Лиззи, впиваясь зубами в нежное мясо. — Признаться, ты даже меня удивил с этой штукой, Робби. Когда только вы с отцом успеваете делать такие вещи?
— Брайн тут вообще-то ни при чём, эту штуку изобрел я сам, — с гордостью сказал Робби.
— Ого, — удивленно сказала Лиззи, — а ты молодец, что так серьезно подготовился к экспедиции за астероидом. Честно говоря, мне казалось, что ты не горишь особым желанием поехать в путешествие.
— Зато тебе очень хотелось отправиться на поиски приключений. Брайн часто рассказывал, как в детстве ты мечтала… — тут Робби замолчал, потому как вдруг осознал, что они с Элизабет не одни, и хоть Арвай, Ева и Эра и превратились в ирбисов и заняты поеданием сырого мяса только что пойманной добычи, но тем не менее они вовсе не животные, а люди, понимающие каждое его слово. А раскрывать свои чувства или тем более чувства Элизабет он перед посторонними не хотел.
— Робби? — удивленно спросила Лиззи, не уловившая, почему он вдруг замолчал. Затем она проследила за взглядом парня и всё поняла. — Впрочем, какая разница, о чем я мечтала в детстве. Суть в том, что ты большой молодец, и мясо очень вкусное. Теперь я понимаю, что это невероятное устройство и наши дорогие друзья-барсы позволят нам здорово сэкономить запасы еды.
— Да, именно на это мы с Брайном и рассчитывали. Поэтому и еды с собой я взял совсем немного, — подтвердил Робби, который успел уже приготовить тушканчика для себя и приступить к его поеданию.
— Бедный папочка, — вздохнула Элизабет, — как он там сейчас?
— С ним всё будет хорошо, — уверенно сказал Робби и нежно взял руку Лиззи в свою, однако девушка её тут же аккуратно высвободила.
— Спасибо тебе, — мило улыбнулась она Робби, при этом движением головы давая понять, что разговор окончен.
Доев свой завтрак, все барсы превратились в людей.
— Я так понимаю, что машину вам удалось починить? — спросил Арвай, глядя на Лиззи и Робби.
— Да, удалось, — ответила Лиззи.