— И мы сильно ограничены по времени, — сказал Робби. — Нужно быстро собраться и ехать дальше, нам нужно наверстать упущенное за ночь.
— Ну нам собирать нечего, мы и так всегда готовы. Так что вперёд, — сказал Арвай, делая шаг в направлении автомобиля.
— Везёт вам, — с ноткой зависти в голосе сказал Робби и слегка поправил маску ПФУ на своем лице.
Оставшееся расстояние, которое было запланировано преодолеть на автомобиле, к вечеру удалось наконец осилить. Местность стала ещё более бугристой и неровной, поэтому скорость пришлось немного сбавить. Однако она всё равно была на порядок выше, чем максимальная скорость бега ирбисов.
Больше за это время никаких неприятностей не произошло, и к концу пути все заметно расслабились. Эрдэнэ один за другим вспоминала и рассказывала забавные случаи из их с Евой прошлого, время от времени пытаясь украсить рассказ милыми шутками, которые ей не очень-то удавались. Ева слушала её несколько рассеянно и после каждой шутки улыбалась, а то и подсмеивалась чисто на автомате. Арвай слушал с интересом, не пропуская ни одного слова. Лиззи и Робби слушали также невнимательно как и Ева. Они витали в облаках, но догадаться, о чем именно каждый из них думает, было невозможно. Правда, Элизабет отметила для себя, что за часы пути Эра сказала им в сто раз больше слов, чем за всё предыдущее время знакомства. Машину они вели по очереди, сменяя друг друга по часам.
Доехав до заранее намеченного места, Робби остановил машину и попросил всех выйти. Оставшуюся часть дороги предполагалось пройти пешком. Затем из автомобиля он достал всё, что должно было помочь в путешествии: оборудование, спальные мешки, небольшие запасы еды и сменные фильтры для ПФУ. Притом, часть фильтров была упакована в рюкзаки, которые должны были нести они с Лиззи. Но это была меньшая часть. Большая же доля фильтров была разложена по специальным сумкам, которые предполагалось закрепить на спине у барсов. Автомобиль Робби спрятал среди каменных глыб, очень осторожно въехав в небольшое свободное пространство между ними. После этого он нажал что-то на своем браслете, и машина стала не видна. Затем они с Элизабет помогли каждому из ирбисов закрепить сумку с фильтрами на их теле.
Никому из барсов дополнительный балласт не пришелся по вкусу. Всем было очень неудобно, но делать было нечего.
— Кстати, на радарах я не заметил никакой погони — ни людей, ни шпионов беспилотников. Видимо Нельсон решил, что мы не стоим того, чтобы тратить на нас ресурсы, — сказал Робби.
— Я уверена, что он ещё изменит своё мнение, когда мы вернемся с астероидом! — воскликнула Лиззи.
— Так и будет, — успокаивающе подтвердил Робби. — Итак, предлагаю отправиться в путь.
Робби и Лиззи шли впереди, периодически сверяясь с картой, висящей в воздухе над браслетом Робби, и тихонько переговариваясь. Сзади они смотрелись довольно забавно, как будто старшая сестра повела на прогулку младшего брата. Ирбисы двигались за ними следом, говорить они не могли, так как были в образе животных, зато то и дело обменивались настороженными взглядами. С одной стороны, казалось бы, что ничего вокруг опасности не предвещало, всё было тихо и серо, как обычно. Разве что местность несколько изменилась и стала более холмистой. А с другой стороны, они вдруг на каком-то инстинктивном уровне почувствовали приближающуюся опасность, как будто готовящуюся грозу.
Через несколько часов пути Робби сказал, что им нужно остановиться для смены фильтров в ПФУ, но отдыхать пока рано. И они продолжили идти.
Если раньше любое путешествие было для Арвая Сансара в определенной степени удовольствием, то это показалось довольно мучительным. Обычно быстрый бег по степи сначала очищал разум, просветлял чувства, а затем давал возможность сосредоточенно всё обдумать, разобраться в себе. Сейчас же вместо быстрого расслабленного бега они были вынуждены довольно медленно плестись следом за людьми, да ещё тащить на спине огромные неудобные сумки. Это унижало и расстраивало Арвая, ведь он был из семьи Сансаров и не привык слепо следовать за кем-то, полностью доверяя ему принимать решения. Наоборот, он сам часто принимал решения за других, много раз участвуя в совете старейшин. Арвай мысленно старался напомнить сам себе, зачем он здесь. Ведь он решился на это только ради Евы, ради того, чтобы быть с ней. И вот теперь она идет с ним рядом, но она по-прежнему не его. При этой мысли Арвай невольно посмотрел на Еву, а та, в свою очередь, тут же вопросительно посмотрела на него, поэтому снежному барсу сразу же пришлось отвернуться.
«И вообще теперь совершенно непонятно, как я могу хоть на что-то рассчитывать, когда моя разлюбезная жена Эра не отходит от меня ни на шаг» — с грустью подумал Арвай и повернул голову теперь уже в другую сторону, чтобы проверить, не исчезла ли его супруга каким-нибудь чудесным образом. Но она была на месте и шла, не обращая на него никакого внимания, полностью поглощенная своими мыслями.