Египетское утро началось со вкусного и здорового завтрака по системе «все включено». Мило улыбаясь, моя мама отодвинула от меня тарелку с бараньей шаурмой. И со словами «Это намного полезнее для роста» поставила на ее место миску обезжиренного йогурта с мюсли. Мой рост давно достиг своего биологического предела, но разве маму этим убедишь? А еще меньше ее убедит то, что мюсли я не выношу на дух. Пришлось съесть. И даже не поморщиться — потому что мама смотрела на меня и радовалась: «Вот и чудесно! Тебе обязательно нужно кушать витаминчики и минеральчики…» Вернувшись в номер, мама включила электрочайник и тщательно перемыла кипятком захваченные с завтрака фрукты. Затем заботливо сложила их в пакетик: «Это мы возьмем с собой на пляж!» «Атас! — в отчаянии подумала я. — Геленджик, семидесятые годы. Дефицит, ограниченный бюджет и отсутствие сервиса. Только зачем тогда я платила за all inclusive? Сейчас она еще достанет из чемодана пляжную подстилку из старого покрывала…» Но мама оказалась выше этого. Она всего лишь очень ласково попросила меня снять парео, которое я повязала поверх бикини, чтобы дойти до пляжа. «Надеть нормальную юбку, котик! — пропела мама. — Здесь такое приличное место, а ты в тряпке какой-то…» — и мама достала из шкафа самую длинную из моих юбок, захваченную на случай посещения мусульманских святынь.
Красное море маме очень понравилось. Она даже вспомнила, что когда-то состояла в студенческой сборной по плаванию и заплыла за буйки. Не понравилось ей только то, что на пляже официанты разносят ледяное пиво и настойчиво предлагают его отдыхающим. «Во-первых, от холодного на жаре может заболеть горло, — строго сказала мама, — а во-вторых, это просто вульгарно — навязывать дамам пиво!» Она сделала бармену выговор — и разносчики пива стали честно обходить нас стороной. А жаль, ведь пиво тоже входит во «все включено».
Вечером я повела ее в кабаре в центре Хургады на шоу «Shakhrasada Nights» («Ночи Шахерезады»). Мама завороженно смотрела на танцовщиц живота, танцоров с саблями, факиров, выпускающих изо рта живое пламя, и прочую арабскую народную самодеятельность. А вняв моим уговорам и сделав пару глотков вина, она совсем расслабилась, и ей захотелось общения. Вернувшись с перекура (я до сих пор стесняюсь курить при маме), я застала ее мило щебечущей с заклинателем змей.
— А какое у вас образование, молодой человек? — светски осведомлялась мама на английском, который, как выяснилось, недурно помнила. — Где вы постигали азы своего мастерства?
— Yes, mam! Snake, mam! I'am Usuf, mam! (Да, мэм! Змея, мэм! Я — Юсуф, мэм!) — бедный фокусник, как попугай, повторял все три известных ему английских слова. У Юсуфа явно не было никакого образования, но он не хотел расстраивать мою маму.
Апофеозом вечеринки стала сцена, когда моя мама узнала, что самая экзотическая и сексапильная из всех исполнительниц танца живота — родом из подмосковных Мытищ. Эта дива как раз отплясывала на столе, и захмелевшие туристы в восторге пихали ей в трусики египетские фунты большого достоинства, когда моя мама громко спросила по-русски:
— Интересно, а как в арабских семьях относятся к тому, что дочь занимается вот этим?
И тут неожиданно «гаремная красавица», не прекращая одновременно вращать бедрами, трясти животом и бить в бубен, также громко и на чистейшем русском ответила со своего стола:
— Не знаю, как в арабских, а у нас в Мытищах очень хорошо относятся. Лишь бы денег присылала и жилплощадь не занимала.
Уже в отеле, перед тем как уснуть, мама долго причитала на тему «до чего довели молодежь» и «куда катится Россия, когда наша молодая смена собирает в трусы египетские фунты». Под конец она даже всплакнула. Решено: больше не буду водить ее по местным злачным местам. А то еще одной русской девушки, попавшей в арабское рабство, она просто не переживет.
В баре отеля грохочет дискотека. До меня доносятся взрывы хохота и обрывки разноязычных фраз. «Спорю на двойной виски, что искупаюсь голой!» — кричит кто-то из наших соотечественниц. В ответ слышатся одобрительные арабские возгласы. А я снова пишу, под боком у спящей мамы.
С утра мама перебирала свою походную аптечку. У меня было ощущение, что мобилизовался санбат! Чего она только не приперла с собой: помимо традиционных йода, зеленки, марганцовки, перекиси водорода, бинтов и пластырей, имелась целая куча разнообразных пилюль от поноса, головы, укачивания и аллергии. Но больше всего меня удивил гигантский тюбик с какой-то вонючей мазью зеленого цвета.
— А это еще что?
— Это противовоспалительное средство на случай встречи с морскими ежами! — гордо ответила мама.
Но, несмотря на свою полную готовность к атаке морских гадов, идти на пляж мама категорически отказалась. «Ультрафиолет надо принимать дозированно, а то может быть солнечный удар», — заявила она тоном, не терпящим возражений. «Ну да, это если ты приехала в санаторий на двадцать четыре дня по профсоюзной путевке», — проворчала я себе под нос. К счастью, она не расслышала.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея