Читаем Планета вечного холода полностью

Пристегивая крылья, он дотронулся до ее груди, ощутил ее нежность и теплоту. Она была слегка раздражена оттого, что его руки дрожали. Но раздражение быстро прошло. Он же не виноват, что испытывает восхищение перед продуктом миллиона лет эволюции, как назвал ее один киножурнал. Она шла рядом с ним.

Он осторожно держал в руках искусственные глаза. Еще до того, как они дошли до артистической гримерной, он сказал:

— У меня есть аэромобиль. Вы видели когда-нибудь пустыню с высоты птичьего полета?

— Нет.

— Если хотите…

— Я бы хотела, — сказала она.

— Значит, после работы, — сказал он. — Если только Фрэнк позволит нам закончить работу еще до заката солнца. Я приготовлю еду для пикника.

— Чудесно, — сказала она, улыбаясь ослепительной улыбкой. Он наблюдал за работой гримеров. Он сам наклеил ей искусственные глаза.

— Вот теперь лучше, — сказала Шиба.

Винн выключил генератор, убрал портативный компьютер серии «Век» в чехол. Члены съемочной группы уже расходились по своим делам., В поле, расчищенном для грузовых космических кораблей, шла игра в граундбол. Из одного временного домика доносились звуки симфонии Сельвина Манна «Восхождение человека». Звучание множества струнных инструментов заглушало голоса птиц в ближайшем лесу. Солнце было белое и довольно свирепое по сравнению с мягким желтым солнцем Ксентоса. Оставалось еще три часа до заката.

Когда Винн постучал в дверь домика Шибы, она крикнула ему: — Открыто.

Он вошел в комнату, наполненную запахами Шибы.

По всей гостиной было разбросано женское дезабилье.

Трусики, которые она носила под артунисским мехом, были свалены в кучу на ковре. В ванной журчала вода, и дверь туда была не заперта.

— Я надеюсь, это ты, Винн, — крикнула она.

— Это я, — сказал он.

— Подай мне полотенце.

Он сглотнул слюну и вошел в ванную. В нос ему ударили запахи всяких пахучих шампуней. Душ был за перегородкой из темного дюрогласса, но он мог видеть силуэт Шибы. Он нашел полотенце. Журчание воды прекратилось, Шиба протянула тонкую загорелую руку и взяла полотенце.

— Я быстро, — сказала она, выходя из душа. На голове у нее была надета шапочка, под которую она убрала свои чудесные белокурые волосы. Все ее стройное тело было закутано в полотенце. Она сняла шапочку, и ее волосы рассыпались по плечам сверкающим каскадом. Винн, как зачарованный, смотрел на нее.

Она рассмеялась.

— Может быть, вы изволите перейти в другую комнату, пока я буду переодеваться.

— О, конечно, — сказал он. — Извините.

— Я надеюсь, ты не забыл взять с собой обещанную еду, — крикнула она ему вслед. — Я умираю от голода.

— Конечно, не забыл.

Она появилась на пороге, одетая в шорты лимонного цвета, лифчик и туфли на высоких каблуках, которые подчеркивали красоту ее ног.

— Мы же не будем путешествовать по пустыне, не так ли? — Он сглотнул слюну.

— Нет.

— О, Боже, — сказала она. — Держу пари, что у тебя нет сестер.

— Нет. А что?

— Ясно, что ты не привык видеть полуодетых женщин.

— Да, не привык. — Он сделал над собой усилие и, к своему удивлению, произнес: — Но ты можешь… — он сглотнул слюну. — Я имею в виду, ну…

Она весело рассмеялась.

— Ты напоминаешь мне моего брата Джоша. Он всегда кричал, чтобы я не разгуливала по дому в неглиже.

— Я не кричу.

Она подмигнула ему.

— Но краснеешь.

— И получаю удовольствие, — сказал он.

Она подняла руки вверх и скользнула в простенькое платьице, которое едва ли доходило ей до колен.

— Я готова, — объявила она.

Они уже подходили к месту парковки воздухолета, когда их окликнул режиссер.

— Куда ты собираешься лететь, Шиба? — обратился к актрисе Фрэнк.

— Посмотреть окрестности, — ответила она.

— Наша страховка не предусматривает полеты на воздухолете, — сказал Фрэнк.

— А моя страховка предусматривает такие полеты.

— Шиба, я тебя предупреждаю, — сказал режиссер.

— Фрэнк, у меня есть права на вождение общественного транспорта, сказал Винн.

— Вот видишь, дорогой, — сказала Шиба, — бояться нечего.

Сев в аэромобиль и пристегнув ремень безопасности, она спросила: — В caмом деле?

— Что, в самом деле?

— У тебя действительно есть такие права?

— О, да. Я могу управлять любым транспортом.

— Везде, в любое время и транспортом любого размера?

— Я думаю, что там так написано.

— Я вновь преклоняюсь перед тобой, — сказала она. — Как только у тебя на все хватает времени?

— Ну, я получил мои права на вождение личного автомобиля, когда еще учился в школе. Я обучался навигации в колледже. А потом я летал третьим помощником капитана на космолете.

— Сколько тебе лет? — спросила она.

— Тридцать пять.

— Черт возьми, ты или обманываешь меня, или ты молодой да ранний, сказала она, обезоруживая его одной из своих самых очаровательных улыбок.

— Я поступил в ксентосский университет, когда мне было четырнадцать лет, — сказал он, включая двигатель воздухолета. Они взлетели в небо.

Пустыня началась через четыреста миль от взлетной площадки. Джунгли редели, перешли в саванну и кустарник, а потом пошла гористая местность с вечным снегом на горных вершинах, и, уже за горами, началась бесплодная земля. Песчаная и местами холмистая, она отлично смотрелась в лучах заходящего солнца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровищница боевой фантастики и приключений

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Андрей Михайлович Гавер , Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Елена Михалкова , Павел Дмитриев

Фантастика / Приключения / Детективы / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы