Утомившись в бесперспективной охоте за собакой: кузнец повернул свой дикий взгляд в сторону Джека, и насупил брови – лицо стало красным и казалось, что вот-вот, из его носа и ушей, пойдёт пар, Переложив кувалду в другую руку, он с воплем: «Имела жаба гадюку!» – кинулся в его сторону.
Джек уже не думал, что делать дальше, всё происходило в автоматическом режиме: отработанном за долгие годы службы на Федерацию, Он подпрыгнул и его правая нога полетела в сторону головы кузнеца, не ощутив и малейшего сопротивления она пронеслась прорезая воздух – Сильвера развернуло на сто восемьдесят градусов, и он не удержав равновесия упал прямо в ноги Архипа, «Это же надо, промахнулся: наверно старею, Ну вот и всё: конец, Сейчас он меня своей кувалдой: точно добьёт, но на прощанье, автограф оставить придётся», – множество тревожных мыслей промелькнуло за одну долю секунды, Джек поднапрягся и нанёс удар: ножом, чуть выше колена.
Мозг оказавшись в экстремальной ситуации, работал на сто процентов; тело сгруппировалось, и неожиданно сам для себя, Сильвер, от лёгкого толчка ногой, резко выпрыгнул в сторону, на три метра – два раза перекувыркнулся и уже был возле стены: в безопасном месте.
Тело Архипа, с треском сухого дерева, доломало с заду стоящий стол – лёгкий туман половой пыли отбил контур, бренного тела, Нога этого «богатырского коня» будто вкопанная, осталась стоять на том же самом месте.
Джек после минутного выжидания, с осторожностью, направился до тела громилы, и был готов на всё; и то что кузнец может неожиданно кинуть в него свою кувалду, тоже не исключалось, но Архип лежал спокойно и не подавал признаков жизни, «Может заманивает поближе», – думал Сильвер ступая размеренными шажками, в его сторону, но когда он подошёл совсем близко: большая лужа крови, дала спокойно вздохнуть, Пол головы кузнеца, было срезано: будто ножом по маслу, Глянув на свой красный сапог, Джек подумал: «Всё-таки не промазал, и борский мафригам настоящий, Надо быстро смыть, пока кровь не засохла, Вот это нога, даже удара не ощутил!» Он подошёл к покосившейся бочке самогона, с которой струился, чистый как слеза: полублагородный напиток – намочил платок и с должным усердием начал смывать следы крови.
Стив пришёл в себя первым.
– От козел, аж голова болит, кто его так? – сказал он вставая с полу и подойдя к телу Архипа, сильно ударил его ногой в бок.
Фёдор молча кивнул в сторону шефа, Он был под сильным впечатлением, и в его жизни, до этой минуты, не было, ни одного подобного случая, что могло бы по-настоящему угрожать его интеллигенто-интеллектуальной сущности.
– Давай приводи Марка с Джиной в чувство, и надо быстро линять от сюда, – сказал Джек, заканчивая смывать кровь.
Стив взял пустой бокал и нацедил половину, холодным пивом, потом подошёл к Марку и с улыбкой до ушей вылил ему на голову:
– Хорош валяться, Подымайся!
Джину же он, нежно похлопал по щёкам и отпустил, три лёгких щелбана по носу.
– Что за ураган, здесь прошёл? – сказала Джина, когда пришла в себя.
Большая часть крыши забегаловки обвалилась, и Больший Зирк кидал косые взгляды, изобличая следы весёлой заварушки, Упавшие со стен свечи, подпалили облитую самогоном лавку, и в заведении начинался пожар.
Марк открыл глаза и молча, не говоря ни слова: встал, и сразу направился к пивным бочкам, где отвёл душу, светлым «Кучумским паном» – не обращая внимания на шефа, На что Джек сделал вид, близорукого крота – да и сейчас, было не до того, время играло не на их стороне и надо было быстрее делать ноги, пока не пришла помощь в виде солдат.
– Советую здесь долго не задерживаться, Дым от пожара скоро будет замечен и вражеские силы могут прибыть в любую минуту, – прокомментировал обстановку Шарик.
На что ему никто не ответил ни слова, а в присущей манере: бывалых солдат – не суетясь, покинули забегаловку.
Команда спокойно, но в быстром темпе последовала к выходу из города, Возле ворот они неожиданно наткнулись на местный патруль из трёх человек, Копья дружины, сверкали полированной поверхностью своих пик, а увесистые, кованые мечи, на поясе охраны – не оставляли права выбора.
– Так, кто такие?
– Куда следуем?
После тех событий в баре, объяснять: что, да как – резона не было, Через секунду патруль уже валялся без сознания: на бревенчатом мосту, через ров, А для пущей надёжности, Марк с Стивом покидали их в речку.
– Просвежиться, вам ребята, не помешает, – говорил Марк когда закидывал туда последнего из трёх солдат.
Но просвежиться им было не суждено, В туже секунду: вода вокруг них забурлила, и сложилось ощущение, что это не речка, а кастрюля с кипящим борщом, Послышались громкие крики ужаса, пришедших в себя охранников, которые во всё горло звали о помощи, но к счастью Джека и его команды, эти крики продолжались, недолго.
– Ну и новости! – удивлялся Фёдор, резво отпрыгнув от кромки моста, На что Марк громко рассмеялся, схватил Ломоносова за пояс, сделал вид что хочет его бросить туда же.
– Отставить, заниматься, – буркнул Джек, а сам не сводил глаз с водоёма.