Его рассказ был любопытен и сам по себе, к тому же он в очередной раз продемонстрировал нам характерную особенность пуницлан и самого Йендреда: их страстную увлеченность машинами и механизмами. Но еще сильнее нас заинтересовали литеры. Для нас это была уникальная возможность записать пуницланский алфавит.
Йендред показал нам по очереди все литеры, и по их форме мы сразу поняли, что каждый символ состоит из точек и тире, как наша азбука Морзе. Поднимая каждую литеру, Йендред произносил соответствующий звук. Ардийцы говорят, заглатывая воздух в желудок, а затем выталкивая его сквозь челюстные мышцы. Мы так спешили записать начертания букв, что их звучание запомнили приблизительно.
Мы еще хотели расспросить Йендреда об ардийских книгах и литературе, но тут в мастерскую поднялся дядя.
— РЕЖИМ ПРОСЛУШКИ.
— ХОЧЕШЬ ЛИ ПЕЧАТНИКОМ СТАТЬ ТЫ?
— ЧУДЕСНАЯ ЭТА ПРОФЕССИЯ. ДЕЛАТЬ ДЛЯ ЧТЕНИЯ КНИГИ. СРОДНИ УЧИТЕЛЮ ТЫ.
— ПРАВДИВЫ СЛОВА ТВОИ. ЕСЛИ БЫ НЕ БЫЛО ПЕЧАТНИКОВ, ПОГИБЛА БЫ ЦИВИЛИЗАЦИЯ. И МНОГО ДЕНЕГ ЗАРАБАТЫВАЮ Я. НО ВНИЗ ИДИ. ЕДИМ МЫ.
Они спустились в кухню, где их дожидались остальные члены семьи.
Обедающие уселись в ряд и передали друг другу тарелки с едой, пронося их над головами. Мы в очередной раз обратили внимание на то, как медленно они едят и как тщательно пережевывают пищу. Наполнив желудки, они долго сидели с довольным видом, а потом наклоняли головы и сплевывали непереваренные кусочки в специальные емкости, стоящие на полу. Это зрелище неизменно внушало Алисе отвращение.
Во время одного из таких перерывов дядя спросил Йендреда о его путешествии.