Читаем Пластмассовая магия полностью

Трейлер представлял собой маленький белый домик на колесах. На бампере были выгравированы заклинания Плавильщиков, но Алви не понимала, для чего они были нужны: то ли для того, чтобы меньше трясло при езде, то ли для того, чтобы трейлер было легче буксировать. Казалось, что вокруг трейлера суетились все слуги имения мг. Праффа: кто-то что-то нес, кто-то что-то поправлял. Даже Эмма протирала зеркала. Беннет принес из полимерной разобранный Изображариум, а Алви – пластмассовый контейнер с инструментами, который им пригодится для его сборки. От гаража к трейлеру рысцой бежал Фред.

– Все в порядке, – прокричал он мг. Праффу, облаченному в зеленую униформу Полиформовщика.

Мг. Прафф кивнул (Беннет тем временем погружал коробку в трейлер).

– Ну и ладно.

– Что случилось? – спросила Алви.

Водитель пожал плечами:

– Похоже, я вчера вечером плохо запер гараж. Могу поклясться, что запирал его, но, должно быть, не повернул до конца ключ.

– Почему бы вам не прогреть двигатель перед поездкой? – сказал мг. Прафф и добавил: – А вам, мистер Купер, большое спасибо за помощь.

– Не стоит благодарности, – ответил Беннет.

Тут к трейлеру подошел один из лакеев, который нес образцы протезов для презентации. Алви забралась в трейлер (зря она нарядилась с утра в юбку; нужно было переодеться перед самым отъездом) и начала укладывать все, что туда уже успели загрузить, а несколько лакеев, Беннет и мг. Прафф принесли из полимерной все остальное. Алви уже проверила все по списку вчера, но и сейчас открывала каждый мешок, каждую коробку, чтобы убедиться, что все, что там должно быть, находится на месте. Ей совершенно не хотелось, чтобы в Оксфорде выяснилось, что они забыли что-нибудь важное.

Больше всего места занял Изображариум; протезы для сохранности завернули в губчатую резину, отчего они увеличились в несколько раз. Когда погрузку закончили, трейлер был заполнен только на две трети. Алви закрепила коробки и мешки специальными ремнями, чтобы их не растрясло во время поездки.

Возле трейлера появилась Эмма, заглянула внутрь, быстро, но внимательно осмотрела его содержимое.

– Алви, ну и суматоха! Помочь вам чем-нибудь?

Алви повернулась, чуть не ударившись головой о потолок трейлера.

– О нет, мы уже закончили! – Она выпрыгнула из трейлера; юбка задралась. Отряхнула руки. – Я расскажу вам обо всем, что там будет. Что вы… о, Эмма, что случилось с вашей рукой?

Эмма взглянула на свою правую руку, где на тыльной стороне, у основания большого пальца, красовался ярко-алый след от недавнего ожога, и нахмурилась:

– Увы, обычные издержки профессии. Мне не больно. – Она перевела взгляд на полимерную. Мистер Хемсли запер дверь и направился к автомобилю.

Алви поспешно обняла Эмму.

– Я привезу вам что-нибудь с Конвента.

Мг. Прафф глубоко вздохнул. Проверил карманы. Посмотрел по сторонам. Увидел миссис Прафф в дверях черного хода. Подошел к ней и поцеловал на прощание. Миссис Прафф ни на минуту не усомнилась в своем муже, когда разразился скандал прессы, и Алви восхищалась этим. К счастью, благодаря усилиям хороших адвокатов мг. Праффа клевета не получила дальнейшего распространения. Все ограничилось одной скандальной публикацией. Их участие на Конвенте Изобретателей не отменили.

Вернулся запыхавшийся мг. Прафф.

– Никогда еще я так не волновался перед презентацией. Алви, вы возвращаете мне юность.

Она улыбнулась, а ее наставник отправился лично еще раз проверить ремни багажа.

Беннет, закатавший рукава рубашки до локтя (что очень понравилось Алви), упер руки в бока.

– Тогда я, пожалуй, пойду. Ты взяла записную книжку?

Алви похлопала по сумке, висящей у нее на плече.

– Я буду сообщать тебе обо всем происходящем, а ты потом должен будешь сделать мне еще одну.

– Очень рассчитываю на это. – Он скосил глаза на Фреда, который многозначительно обернулся и залез на водительское место.

Алви поцеловала Беннета в щеку. Потом, оглянувшись и убедившись, что никто не подглядывает, поцеловала его в губы.

– Учись хорошо, – шепнула она.

Он взял ее за руку и пожал.

– Непременно. Будь осторожна.

– Есть, сэр.

Он улыбнулся и зашагал к «бенцу». Мг. Прафф объявил, что все готово. Алви забралась в автомобиль. У него были стеклянные окна и сам он был немного шире, чем другой автомобиль, на котором Алви ездила до этого. Алви мимоходом подумала о том, сколько же всего пришлось достичь мг. Праффу, чтобы иметь возможность обзавестись двумя автомобилями и особняком. Будет ли у нее собственный гараж, когда она станет Полиформовщиком? Собственный «бенц»? Возможно, что к тому времени компания «Форд» разработает новую модель, и у нее будет еще и такая машина. Возможно, ей удастся добавить что-нибудь пластмассовое в двигатель… что-нибудь, помогающее двигаться более плавно и не перегревающееся. А она представила бы это на будущем Конвенте Изобретателей. Какой фурор она произвела бы, въехав на автомобиле прямо в главный зал и…

– Алви?

Алви заморгала и увидела, что мг. Прафф уселся рядом.

– Ой, простите. Вы о чем-то спрашивали?

Он усмехнулся:

– Всего лишь хотел убедиться, что вы взяли все необходимое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сиони Твилл

Похожие книги