Читаем Платина полностью

Они вошли в большую комнату, которая была переделана под музыкальную студию. За огромным роялем, расположенном в углу, сидел мальчик лет десяти. При каждой допущенной ошибке во время игры, он скрючивался так, что казался ещё меньше. Рядом с ним сидела женщина средних лет, с собранными в пучок волосами и двумя карандашами вместо заколки.

Деймон прочистил горло.

— Мам?

Женщина повернулась на крутящемся стуле, а мальчик перестал играть.

— Деймон, как раз вовремя, — сказала она и обратилась к мальчику. — Нет, Джозеф не прекращай играть. Продолжай.

Мальчик тяжело вздохнул, но всё же вернулся к роялю. А мама Деймона поднялась со своего места.

— Мам, это та девушка, о которой я тебе говорил, — сообщил Деймон.

— Здравствуйте, рада знакомству, — произнесла Трин, протягивая руку.

— К чему такие формальности? Я больше люблю обниматься, — ответила женщина и притянула девушку к себе. — Трин, верно?

— Да, — ответила Трин.

Она удивилась, что Деймон что-то рассказывал о ней. Она не была настолько близка с семьёй, тем более, когда они находились так далеко, и не обсуждала с ними подробности своей личной жизни. Они даже не знали, что Трин рассталась с Нилом.

— А я Мелани, но зови меня просто Мел. Все так зовут.

— У вас очень красивый дом, Мел.

Женщина фыркнула.

— Он ужасен. Не обращай внимания. — Она смахнула с лица чёрный локон, выбившийся из пучка. — Это всё отголоски творческой деятельности, сплошные проекты.

— А мне нравится, очень по-домашнему уютно, — засмеялась Трин.

— Наверное, это к лучшему. Если я сейчас ничего тут не изменю, то уже никогда не поменяю, — ответила она с улыбкой и добавила: — Давай, Деймон, закончи вместо меня урок с Джозефом.

— Мам! Ты что, пригласила меня только для того, чтобы я за тебя проводил уроки? — его британский акцент зазвучал сильнее.

— Бесплатная рабочая сила, сынок, — подмигнула она.

Деймон закатил глаза, но всё же сел за рояль. Джозеф посмотрел на него с благоговением, как на героя. Должно быть, они уже не раз это делали. Деймон стал помогать мальчику с отрывком, который всё никак у него не получался.

— Мой сын одарённый музыкант, который тратит попусту свой талант за пультом в ночных клубах, — тяжело вздохнула Мел.

— Ничего и не попусту, — бросил ей Деймон через плечо.

С невероятным восхищением Трин отметила его удивительную игру, пока они с мамой подтрунивали друг над другом. В музыке чувствовался профессионализм, как и в той, что он исполнял у пульта. Он не просто миксовал разные песни, а превращал их в шедевры.

— В диджействе он тоже хорош, — заметила Трин.

— На самом деле, она не считает, что я попусту трачу свой талант, — добавил Деймон.

— Он прав. Я бы не проводила годы в маленьких студиях звукозаписи, если бы не любила это. И знаю, что он тоже будет заниматься только любимым делом.

— Думаю, этим он уже занимается, — улыбнулась Трин.

Мел кивнула.

— Сыграй своей девушке что-нибудь весёленькое.

Трин уже хотела возразить, мол, она ему ещё не девушка, но Деймон так спокойно отреагировал на эти слова, что она тут же прикусила язык. Напротив, он принялся исполнять бодрую мелодию.

— Хорошо, — сказала Мел. — Пока мы его отвлекли, давай поскорее улизнём. Нужно начать готовить ужин.

Трин засмеялась, когда Мел потянула её к выходу. Должно быть, Деймон услышал, что они улизнули, потому что сменил весёлую мелодию на тему Дарта Вейдера «Марш Империи».

Трин последовала за Мел на кухню и тут её нервозность вновь дала о себе знать. Мел, конечно, казалась милой и простой в общении, но Трин всё равно не хотелось оставаться с ней наедине.

А что, если Мел хочет уединиться со мной, чтобы задать кучу личных вопросов?

У Трин была отличная семья, за исключением того факта, что её ненормальная сестричка выходит замуж за бывшего парня Трин.

— Итак, — начала Мел, — как думаешь, что нам приготовить?

— Хм… не знаю.

— Что ты любишь? Есть ли у тебя аллергия на что-то?

Трин покачала головой.

— Нет, у меня аллергия на пенициллин, но не думаю, что это нужно брать в расчёт.

— Я это запомню, на случай если у тебя заболит горло, — улыбнулась Мел. — Думаю, поджарить курицу, а на гарнир подать картошку и кукурузу.

— Звучит великолепно.

— Прекрасно! — Мел обернулась в фартук винного цвета с надписью: «Готовлю только с бокалом вина, а иногда, даже добавляю вино в еду».

Она доставала из кухонного шкафа кастрюли и сковородки, когда у Трин зазвонил телефон. Девушка достала его из кармана и перевела в беззвучный режим. Трин вздохнула, увидев ещё два пропущенных голосовых сообщения от мамы.

— Не хочешь ответить? — спросила Мел.

— Нет, — тут же отрезала Трин. — Ничего важного.

Она улыбнулась Мел, но тяжесть от неотвеченного звонка маме, грузом лежала на её плечах. Ей нужно переключиться на что-то другое.

— Итак, ты дизайнер одежды, да? — спросила Мел, подходя к холодильнику и доставая необходимые ингредиенты.

— Да. Всё верно, дизайн — моя специализация.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не все то золото

Бриллианты
Бриллианты

Брайна чувствует его взгляд на себе.Горячий, соблазнительный, заманчивый.Он старше семнадцатилетней девушки не меньше чем на десять лет, и он точно знает, какое воздействие оказывает его взгляд.Самым умным решением, было бы уйти...Но она не может. Ни в первую ночь, когда он привёл её домой и заявил права на её тело. Ни тогда, когда он снова появляется в её жизни, осыпая дорогими подарками, чтобы завоевать доверие. Ни даже тогда, когда она бесповоротно влюбляется в него, и всё в её жизни разваливается на части...Узнайте путь Брайны от "золотой" девушки к "золотоискательнице", в этой соблазнительно скандальной первой книге серии "Не всё то золото, что блестит", от автора бестселлеров по версии USA Today, К.А. ЛиндеКнига содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

К. А. Линде

Эротическая литература
Платина
Платина

Моё сердце уже разбивали однажды, и я поклялась, что этого больше никогда не повторится. На этот раз я выбрала безопасного парня, который не сможет меня уничтожить. Как оказалось... таких не существует.И когда я познакомилась с одним британцем, самым сексуальным парнем, среди всех, кого я встречала в своей жизни, я предложила ему провести вместе всего одну ночь. Без всяких дальнейших обязательств. Самый надёжный способ, чтобы избежать предательств в дальнейшем. Это всё, чего я жду. Но он требует больше, чем я готова дать.Я отказываюсь вновь быть обманутой, потому что мужчину, которого я ищу сложнее найти, чем... платину.Познакомьтесь с заключительной книгой истории Трин в этой сексуальной, душераздирающей четвёртой части серии «Не всё то золото» от автора бестселлеров — К.А.Линд.18+

К. А. Линде

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература