Читаем Плавящиеся Камни (ЛП) полностью

Факел протащил меня через неё, становясь при этом тоньше. Сердолик плыла вслед за мной: я ощущала её жар через мою магию. Факел и Сердолик стонали от напряжения. Им двигаться через эту каменную щель было даже труднее, чем мне. Они были вещественными в своих телах из расплавленного камня, пусть их магия и придавала им форму в моих глазах. По крайней мере моё магическое тело занимало не больше места, чем ширина моей руки. И то — только потому, что я покрыла себя твёрдыми защитными заклинаниями.

Скала скрипела вокруг нас, расталкиваемая в стороны. Наконец, она отказалась подаваться. Мы не ушли далеко.

— «Неудача».

Голос Сердолик звучал горестно, как у маленькой девочки, потерявшей свою любимую куклу.

— «Опять».

Я послала щупальце моей силы через трещину. На камнях над нами был ядовитый воздух. Где-то в двух сотнях футов я пробилась наружу, на поверхность. Внезапно я задумалась: а что случилось с тамошними деревьями? Жар от двух моих новых друзей и воздух из полости должны были выходить через ту трещину в почве. Я не ощущала омываемых водой камней, так что там не было ручья или пруда, который можно было отравить, но… что насчёт травы, и кустов?

— «Давай туда!»

Факел потащил меня обратно в большую полость. Сердолик нагнала нас, и прыгнула на Факела. Какое-то время они кружились как играющие друг с другом котята. А потом они схватили меня.

Я возблагодарила всех известных мне от Янджинга до Эмелана богов за защиты, которые я на себя навесила. Если бы не они, раскалённое касание Факела и Сердолик могло бы сжечь даже мою силу.

— «Я сама могу двигаться!» — сказала я им.

Они меня проигнорировали, потащив меня к другой трещине в каменном потолке, которая могла вести наружу.

Три трещины спустя, я была очень уставшей. Если бы магия могла получать ссадины, то я была бы ими покрыта. Я хотела вернуться в своё тело, и предстать перед Розторн и Луво. Я хотела времени на то, чтобы подумать об этих двух лавовых существах. Паря высоко над озером лавы, я попыталась представить, как спрошу Осуина, сможет ли он взять двух новых детей. «Ох», сказала бы я, «у них горячие головы, и иногда они порют горячку, и действуют сгоряча…»

— «Давай попробуем верхний путь», — объявила Сердолик. — «Тот, через который, по словам Старейших, кому-то удавалось вырваться. Каждый раз нам удаётся пройти немного дальше».

— «Но там же трудно».

Факел ныл как и всякий человеческий ребёнок.

— «Там трудно, и мы толкаем и толкаем, и каждый раз продвигаемся только немного дальше, и это больно!»

— «Но теперь с нами Смешной Дух, и она может помочь», — сказала Сердолик.

— «Меня зовут не «Смешной Дух». Имя — Эвви. Его я звала Факелом, а тебя — Сердолик. Если у вас есть настоящие имена, то вы могли бы мне их назвать сейчас».

Полагаю, я была не очень вежливой, но я правда чувствовала себя помятой и уставшей.

— «Имена? У нас в озере их никогда не было. Каждый знает всех остальных… Факел — для тебя, и Сердолик — для меня. Имена…»

Судя по голосу, Сердолик была потрясена.

— «Что такое «Сердолик»? «Факел» я понимаю», — сказал он. — «Я действительно всё время горю. Но «Сердолик» звучит странно».

— «Так называется более тёмный цвет, который ей нравится», — объяснила я.

Поскольку они, похоже, были не особо высокого мнения о камнях, я не собиралась говорить, что такое сердолик.

— «Там, откуда я родом, все не знакомы со всеми, поэтому у нас есть имена».

— «Мой цвет. Он нравится мне, потому что в нём есть что-то приятное и мягкое», — сказала Сердолик. — «Не твёрдое, как более яркие цвета. А ты — Эвви. Что это за имя?»

— «Это было бы слишком долго объяснять», — сказала я им.

— «Кого волнуют объяснения? Она — Эвви. Ты — Сердолик. Я — Факел. Существа из холодного мира обладают именами, значит и у нас они будут. Мы покинем озеро, и станем знаменитыми, даже если умрём».

— «Тогда давай попробуем самый трудный путь… Факел. Если мы будем толкать втроём, то, может быть, на этот раз мы вырвемся», — предложила Сердолик.

— «Я не уверена, что хочу, чтобы мы вырвались…»

С этим я припоздала. Проблема с этими существами похоже заключалась в том, что они никогда не выбивались из сил. Полагаю, в этом есть смысл. Они ведь жили в непрекращающемся источнике силы. Они схватили меня за руку, и помчались вместе со мной прямо вверх. Полость поднималась вверх острым пиком, чуть в стороне от центра. Стены медленно смыкались, по мере того, как мы летели всё выше и выше. Мы были в той части, которая формой была похожа на конус, и Факел с Сердолик направлялись прямо в узкую вершину конуса.

Мы врезались в неё втроём. Раздавливаемая ими, я закричала. Я знала, что они чувствовали то же самое, но они толкали, вминая нас троих в этот кончик. Я увидела впереди мельчайшую трещину. В неё они нас и толкали. Крупица за крупицей, трещина стала расширяться. С каждой отколовшейся крупицей меня всё плотнее и плотнее заталкивало в это отверстие. Мои защиты заскрипели и задрожали. Моя концентрация разрушалась. Если бы я её потеряла, то потеряла бы хватку на заклинаниях. Моё магическое тело испарилось бы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези