Читаем Плавящиеся Камни (ЛП) полностью

Я запаниковала. Я стала бороться с Сердолик и Факелом, вырываясь, пока не проскочила между ними. Я поспешила обратно в огромную полость. Я носилась по ней, пока не увидела путь обратно к моему телу. Я полетела вверх через землю, воду и камни. Я спешила достичь моего мясного тела, моих мясных лёгких и более прохладного воздуха. Когда я влетела в базальт, где сидела моя оболочка, мой разум затопила чернота.

* * *

Всё болело. Вообще всё. Мои мышцы кололи иголки. Другие, большие и ржавые иголки, впились в мои суставы. Я попыталась втянуть прохладу базальта в себя, чтобы остановить боль. Я не втянула ничего. Моя магия была мёртвой как пепел. Игры с Факелом и Сердолик полностью её истощили.

Я попыталась поднять голову с колонн, и сразу же пожалела об этом. Моя шея представляла из себя один большой комок боли. Я открыла глаза. Они всё ещё работали благодаря мокрой ткани у меня на лице. Я попыталась поднять руку, чтобы убрать ткань. Новый спазм размером с Гору Грэйс сковал мою руку.

Джаят убрал ткань, и поставил фонарь на камни рядом со мной. Я удивилась — было темно. Он стал живо разминать сведённую судорогой руку:

— Никогда прежде не видел живого мертвеца.

Вёл он себя так, будто это были совершенно нормальные слова.

— Она сказала возвращаться с гробом, потому что именно в нём она отправит тебя обратно в Спиральный Круг. Она говорила очень убедительно. Мне следует ей поверить?

Я попыталась кивнуть, и поморщилась, когда свело шейные мышцы.

Джаят помассировал мне плечи, заставив сведённые судорогой мышцы расслабиться:

— Тебе должно быть стыдно за то, как ты напугала Мастера Луво. Он несколько часов лежал рядом с тобой, свернувшись в клубок. Он сказал мне, что с тобой было всё в порядке, просто ты «путешествовала». А потом он очень долго молчал. Остальные проехали мимо где-то в середине второй половины дня. Она подошла, и проверила твоё сердцебиение и дыхание. Мастер Луво поговорил с ней, и сказал, что с тобой всё хорошо.

— Посвящённый-Адепт Мёрртайд был в отличном настроении, поскольку ты впала в немилость. Осуин хотел оставить тебе еды, но Посвящённая-Адепт Розторн сказала, что надо позволить тебе поголодать. Когда она уехала прочь, выяснилось, что она оставила тебе вот это.

Он показал мне ткань, в которую были завёрнуты несколько холодных колобков.

К счастью для меня, он узнал признаки. Джаят перевернул меня на бок, оставив мою голову свисать над землёй, а не лежать на камнях. Меня вырвало.

Рвота не прекращалась какое-то время, ещё долго после того, как опустел мой желудок. Луво развернулся из своего клубка. Он прошёлся по моему затёкшему бедру, разминая застывшие мышцы. Когда моя рвота закончилась, Джаят и Луво работали надо мной, пока я не смогла сесть, не крича, а потом — пока я не смогла встать. Я промыла рот водой, и старалась не смотреть на колобки, пока Джаят их ел.

— Что с тобой случилось? — спросил он, седлая лошадей. — Всё твоё тело было твёрдым как камень. Ты даже не сдвинулась, когда я тебя бил по щекам или тряс. Я махал двурядкой[7] у тебя под носом. Год назад Нори упала в обморок. Я использовал на неё двурядку, и она врезала мне, когда очнулась. Рука у неё тяжёлая, но и не удивительно — её мать была королевой пиратов. Наверное, это у неё наследственное. Мастер Луво, а ты вообще что-нибудь ешь? Могу я по крайней мере дать тебе воды?

Я перевернулась лицом к базальту, позволив Луво походить вверх и вниз по моей спине. Его вес под треск костей заставил мой позвоночник снова принять свою надлежащую форму. Его ноги мяли мои стянутые мышцы. Мышцы устали сжиматься, и снова расслабились, как им и было положено.

— Я был бы не против, если бы на меня вылили немного воды, спасибо, Джаятин.

Луво сошёл с моей спины.

Пока Джаят возился с пробкой в своём мехе с водой, я прошептала Луво:

— Ты боялся. Я чувствовала тебя, в самом дальнем уголке моей магии. Ты боялся.

— Ты знаешь, где ты была Эвумэймэй? Ты была внизу. Не в месте, где плавятся все камни, а в более высокой полости над ним. Я не понимаю, как такое большое число духов расплавленного камня поднялись так близко к нашему миру, но их там быть не должно. Их касание — смерть для нашего рода, и твоего, и моего.

— Но Эвви же всё ещё здесь. Она жива.

Джаят стал осторожно лить на Луво струйку воды.

— Скажешь, когда перестать.

— Благодарю, Джаятин, — сказал Луво. — Я не привык к изыскам, но я не могу избавиться от ощущения, будто моя кожа раскалена и растянута. Вода очень хороша, и её достаточно. Эвумэймэй отправилась туда как существо магии. Поскольку она не из того мира, она может себя защищать. Я — не могу.

— Это дорого мне далось.

Я снова села. Мои волосы упали мне на лицо. Нужно было что-то с этим делать. Они доходили мне до пояса, и мотались повсюду, поскольку Джаят снял с моей головы мой платок. Я попыталась поднять руки, чтобы посмотреть, смогу ли я завязать его, но мои плечи схватило болью. Так у меня явно не получалось.

— Если бы ты была камнем, то это не далось бы тебе дорого, Эвумэймэй. Это убило бы тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези