Читаем Плавящиеся Камни (ЛП) полностью

— «С радостью», — сказала самая крупная друза кристаллов.

Голос у неё был как у раздосадованной домоправительницы.

— «Ты только посмотри, как они испортили наш порядок!»

— «Твои гости были очень невежливы».

Этот кристалл был одним из самых маленьких, но он также был очень старым.

— «Сколько бы их ни просили успокоиться и найти себе место, они просто не слушали».

Я почувствовала себя неудобно. Я знала, что кристаллам нравился порядок. Такова их природа.

— «Простите. Я не хотела, чтобы всё обернулось для вас так скверно».

— «О, нет. Это оказалось для нас чрезвычайно полезно. Та штука, которую гора сделала, чтобы удержать их здесь, соединив оба конца нашей жилы? — спросил самый дружелюбный из них.

— «О, это было великолепно», — сказала домоправительница.

— «Слишком волнующе».

Ворчливый старик твёрдо намеревался быть безрадостным.

— «Тут в последнее время было слишком уж много волнения».

— «То, что гора сделала», — твёрдо сказал дружелюбный кристалл, — «это дало нескольким из нас большую устойчивость к теплу. Это хорошо».

— «И многие из нас украли силу у твоих невежливых друзей», — добавил кристалл-домоправительница.

— «Но мы всё равно будем рады, если они никогда не вернутся», — сказал мне старик. — «Они не умеют себя вести. В отличие от тебя».

Кристаллы разделились. Из них потекли сотни капель огня цвета индиго и красновато-коричневого огня. Они образовали в почве единую лужу смешанных цветов, большие капли призывали к себе маленьких, которым уже удалось выбраться.

Я ждала. Лужа хлюпала и шевелилась. Камни и земля вокруг неё размякли и сместились. Наконец, синие капли скользнули на одну сторону, а сердоликовые капли — на другую. Сердолик и Факел медленно приняли форму, которую имели, когда я в последний раз их видела. С одной лишь разницей. Теперь они были выше меня на голову.

Они посмотрели на меня сверху вниз. Почва плавилась и обтекала вокруг них.

Глава 18

Луво Громыхает

Я вскинула руки:

— «Факел, Сердолик, привет! Мне так жаль!»

Я говорила так, как говорил Браяр, когда охмурял богатую даму, попутно воруя её браслет. Воровством он больше не промышлял, но обучил меня этому подходу, на крайний случай.

— «Может, кварц — игрушка, с которой мои сородичи справляются лучше. Вы устали? Вам было скучно? Я была так занята, помогая моим друзьям, что только сейчас мне выдалась возможность вас проведать! Честно, я думала, что вы уже давным-давно решили эту задачу».

— «Ты поймала нас в ловушку!»

Факел поднял кулак.

— «Ты хотела запечатать нас, чтобы мы не выбрались!»

Я осклабилась:

— «Зачем? Я ваш друг».

— «Может, другие тебя заставили. Чтобы помешать нам веселиться».

Сердолик скрестила руки:

— «Они всегда хотят, чтобы мы не веселились».

— «С чего бы им это делать?» — спросила я. — «Я к ним не приближаюсь, разве вы не помните? А теперь, кончайте глупить. Мне рассказать вам, как работает кварцевая игрушка? Или вы хотите другую игру, которую я вам приготовила?»

— «Это была не игрушка!»

От Факела отщепилось несколько частиц пламени.

— «Это была ловушка! Ты хитростью заманила нас в неё!»

Он попытался меня схватить.

Я отплыла за пределы его досягаемости.

— «Тогда зачем я вас освободила? Честное слово, Факел, если ты и дальше так будешь себя вести, то, может, ты не готов выходить наружу. В верхнем мире мы понимаем такие вещи, как кварцевые игрушки».

Факел распался надвое. Он метнулся ко мне с обеих сторон. Я упала вниз, через почву, потом взмыла вверх, чтобы нас с ним разделял гранит. Факел наверное влетел прямо в него. Я ощутила, как земля и камень содрогнулись, когда он ударился о щит толщиной в два фута.

Я попятилась, пока не ощутила жар позади. Я обернулась. Сердолик протекла через землю, мимо щита, следуя за мной. Она также сменила свой облик, и часть её пламени приняла форму одежды. Однако она не могла сделать себе одежду из камня, учитывая то, что камни плавились в нескольких футах от неё.

— «Какие ещё игры у тебя есть?»

Она разгладила своё тело спереди, придав своему пламени форму куртки из синего огня.

— «И в чём всё-таки была хитрость с кварцевой игрушкой?»

Я скрестила руки на груди, будто размышляя:

— «Она сделала вас с Факелом крупнее. Разве вам это не нравится? Вы бы сами скоро выбрались. Мне любопытно: Факел — твой брат? Вы появились из одного и того же огня, или одного и того же озера? Вы были частью чего-то одного, и потому так близки?»

Сердолик пожала плечами:

— «Сперва я была в ядре, с остальными. Мы все были едины. Потом я осознала, что я — это я. Сама по себе. Я приняла решение двигаться в направлении, отличном от того, в котором двигались другие. Я уплыла прочь. Какое-то время спустя я огляделась. Единственный, кто плыл в каком-то направлении, сам по себе, был Факел. Так что я продолжила плыть, и он продолжил плыть. Мы оба, сами по себе. Однажды мы стали плыть бок о бок. Мы тогда даже ещё не знали, что хотим наружу. Мы просто не хотели плыть так же, как и остальные».

Я расположила свою каменную одежду так, чтобы можно было сесть, скрестив ноги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези