Что делать? Никакого оружия у меня не было. Вот же дура! Раньше у меня всегда была моя магия. Она немножко возвращалась, но этого не хватило бы на то, чтобы превратить хрусталь в светильник. Как оружие, моя сила была бесполезна.
Я сняла свой головной платок, оставив тем не менее тот, что закрывал мои нос и рот. Я не хотела выдать себя чиханием. У дороги лежали камни размером с кулак, гладкие камни. Девочка с платком и камнями — это всегда потенциал для пращи.
Я привязала мулов к остаткам фруктового сада. С камнями в карманах, я стала красться к постоялому двору. Вместо того, чтобы войти через главный вход, я пошла в обход, к кухонному саду.
Мэриэм сидела на чистой скамейке на выметенном кухонном дворе. Вокруг неё куры клевали землю в поисках еды. Она растирала нут. Ужасная Кукла сидела рядом с ней, составляя ей компанию. Мэриэм ей пела. Меня она не видела.
Я пыталась дышать, и часто моргала, у меня жутко щипало в глазах. Ей было лишь шесть леи, но, как и я, она пережила всё, что мир ей посылал. Мои глупые слова не привели её к гибели. У меня появился второй шанс. Я-то думала, что буду всю свою жизнь нести её смерть как ярмо на шее.
Я медленно подошла к ней, потому что боялась, что споткнусь.
— Я была неправа, когда говорила то, что говорила. — Повязанный поверх рта шарф приглушил мой голос. Я стянула его вниз.
Мэриэм выронила нут:
— Эвви! Ты пришла! Я думала, ты уехала! — Она схватила и обняла меня, и расплакалась.
Я обняла её в ответ. Ну, может быть, я тоже плакала.
— Подожди. Стой тут — не убегай! — Мэриэм убежала внутрь кухни.
Я услышала лай. Выбежали собаки с вздыбленными загривками. Это была разнородная свора, но все они выглядели серьёзными. Я попятилась, подняв руки в воздух в знак того, что не желала им вреда. Вслед за ними вышли Нори и Джаят. Нори была вооружена огромным котелком в одной руке, и ножом — в другой. У Джаята был железный вертел, который он держал как посох. Оба они расслабились, увидев меня. И я ничего не могла с собой поделать — я широко улыбнулась. Они выглядели здоровыми и живыми.
Джаят сложным образом присвистнул пару раз. Собаки заворчали, обходя меня кругом и нюхая, затем вернулись внутрь. Я была рада их видеть, не только потому, что они были животными, но и потому, что они защищали моих друзей.
— Милые собачки, — сказала я.
— Они с местных ферм. Нори собрала их на случай, если придёт кто-то неприятный. Она научила меня им свистеть. Что случилось с твоим вулканом? Мы заметили, когда гора перестала дымить. — Джаят указал на Гору Грэйс. Её вершина скрывалась за облаками. Видимые её очертания были иными, но я не увидела никаких поднимавшихся столбов пепла или пара.
— Он поднимается в море, — сказала я ему. — Увидишь его, если спустишься в Сустри. Факел и Сердолик получили всю славу, какую только могли хотеть.
Нори практичная, как я:
— Насколько плоха дорога?
— Непроходима, — сказала я. — У меня были мулы, и путь занял у меня два с половиной дня. Пока что мы застряли здесь. — Будто соглашаясь со мной, земля задрожала, заставив нас покачнуться.
Нори посмотрела на Джаята:
— Мы всё время ищем еду. Эвви может помочь. Она нам задолжала тяжёлую работу.
Я зыркнула на неё, но она была права. Это из-за меня Мэриэм оставила их группу.
— Я привела двух мулов, — сказала я им. — Готова поспорить, что в округе много скота, если только мы сможем их прокормить. Но надо поспешить. Если они не смогут вскопать пепел или найти воду, то начнут голодать.
Джаят опёрся на свой железный вертел:
— Как ты доберёшься до дома? Розторн ещё в Сустри? Ты привезла Луво?
Я покачала головой:
— Они уплыли. Но они в конце концов вернутся. Луво расскажет Розторн, что я жива — мы живы. Как только она сможет кого-то уломать на плаванье сюда, она приплывёт. Когда ко мне вернётся моя магия, я смогу сказать Луво, что и вы тоже живы. Готова поставить медяки против алмазов, что Осуин приплывёт вместе с ней. Он ополоумел, когда узнал, что вас не было на корабле.
— Ты, похоже, весьма уверена в своей Розторн. — Лицо у Нори было таким же кислым, как и голос.
Я пожала плечами. Я знала Розторн, она — нет.
Нори покачала головой:
— Мэриэм! Где же это девчонка? Ты только посмотри! — Нори присела, и стала собирать с земли нут. — Не то, чтобы мы могли себе позволить впустую тратить еду! — Она положила нут в чашу, которую выронила Мэриэм. — Эвви, займись делом. Джаят, почему бы тебе…
— Я пойду проверю котелок, — поспешно сказал Джаят. — Не хватало ещё, чтобы он подгорел. — Он исчез в кухне.
— Почему ты так резко с ним обращаешься? — Я присела рядом с Нори, и стала собирать нут. — Он поехал искать вас двоих. Он мог бы быть в безопасности.
— Я не просила его ходить за нами, — сдавленным голосом сказала Нори. — А теперь он застрял тут. Может, пожив со мной несколько месяцев, он поймёт, что всё же не хочет на мне жениться.
— Думаешь, к этому времени остальные вернутся домой?