Читаем Плавится сердце (СИ) полностью

Или в другом провинился -

Отважный малыш его клювом долбил,

Ушел тот от маленькой птицы.


А мы удивились: хозяин небес

Решил - ему лучше убраться,

Хотя на его стороне перевес,

Он с птахой решил не тягаться.

26.03


***

Вернулась в дом, и на полу

Букет огромный кал поставила -

Они белы, как на балу

Толпа юниц веселых, беспечальных.

26.03


Танец


Бушующие волны листьев пальм

Напоминают танец одалиски,

Когда, взмахнув рукою гибкой,

Покачивает тонкий стан


И стрелы взглядов в сердце метит -

Она одна за страсть ответит,

Какую вызвала, а ты - от страсти пьян.

26.03


Лапы ветра


А эта скромница березка

Под ветром каверзным дрожит,

А вихри дерзкие сорвут ее сережки -

Средь бела дня разбой и грабежи.


И лапы ветра в локоны березы

Забрались грубо, дергают, трясут,

По телу белому елозят

И, улетая вдаль, несут


Пыльцу березовую за три моря

Там, где березовая роща ждет

В своем весеннем кружевном уборе,

С подругами заводит хоровод.

26.03


Многоцветно


Как многоцветна зелень - переходы

Ее оттенков восхищают,

Как расточительно щедра природа -

О том она не думает, не знает.


Но каждый индивид зеленый,

Чтоб опылителя к себе направить,

Оттенком выделяется из сонма

Других, что тоже расплодиться чают.


На тож цветы, на то плоды заточены -

Щедра природа и на выдумки горазда,

А я иду, любуюсь сочными

Оттенками и время Пасхи праздную.

26.03


"Понетон"


Ну вот, и стало жарко по весне,

И курточки не нужно пешеходу,

От перегрева прячемся в теньке -

Не приспособлена к жаре моя порода.


Но ветерок на помощь поспешил,

И уменьшает перегретость тела,

И пересмешник зазвонил свое чив-чив,

Покрыться кроны листьями успели.


И Пасха близится - купили "Понетон",

Продукт Италии, похожий на куличик,

А для меня - так нет различья,

И, главное, что вкусен так, как тот,


Что выпекали тетушки на Пасху,

Беря консервную большую банку,

В хозяйстве проживавшую на случай

Печь куличи - нет формы лучше.

27.03


Восстановить


Вот африканские ромашки - места нет,

Чтоб посадить красавиц многоцветных:

Земли кусочек плющ отъел,

Что хорошо, но хочется и этих.


А розовый огромный шар

Ромашек африканских погубила:

Не то перелила, не то - пересушила,

Получены когда-то в дар

От неизвестных доброхотов -

Теперь восстановить охота.

27.03


Кукла-китайчонок


Куклу-китайчонка повадились водить

В частный садик наш без разрешенья -

Нет заборов - каждый волен приходить

И без приглашенья.


Совершенной куклой китайское дитя

Смотрится в коляске, да и пешим,

Научился лапкой мне приветливо махать,

Да и я к нему с "привет, мой бэби".


Кукла-китайчонок вырастет в кого?

Мама без прикрас и папа тоже,

Все мы как-то на родителей похожи,

Откреститься от родителей, мой бог! -

Негоже.

27.03


Чудо желтое


Рыжие лохмотья сброшенных пушков

Рваной тряпочкой вдоль тротуара -

Облетели, свое отыграли,

И куда подевался их лоск?


Как эффектен был их антураж -

Солнцем желтым пышные кисти -

И мимозы весной распустились,

Освещая ярко пейзаж.


С прошлым - все, но грядущей весной,

Будем живы, увидим всегдашнее:

Чудо желтое, ждали не зряшно мы -

Повсеместно захватит мой взор.

27.03


Распродажа в Саратоге


Любительница ирисов, енотов

И многолюдных сборищ при дресс-коде

Ушла, оставив мир земной в разброде

И в небрежении дом в Саратоге.


Изношен дом, ковры насквозь протерты,

Сад в запустении, и пуст давно бассейн -

Когда же ветер перемен

Над рухлядью ненужной пронесется?


Уходят люди из изношенных домов -

Одни пешком, других выносят,

И память о владельцах дом отбросит -

Глобально перестройку и ремонт


Затеют новые домовладельцы

По вкусу своему, а дом продолжит действо.

28.03


Колибри и индейцы


Едва приметные колибри

Со скоростью непознанных объектов

Мелькнут на миг перед глазами зримые

И исчезают - неопознанные некто.


Их можно подманить, бутылочку подвесив

С раствором сахара, чтоб пили из кормушки,

И можно наблюдать, устроясь в кресле,

Как зависают, клювики воткнувши.


Их скорости, их малость поражают:

Миг - унеслись, миг - снова рядом,

Не отследишь колибри взглядом,

Что сахар - враг их - не соображают.


Пустоголовы те, кто вешает кормушки,

Вместо того, чтобы сажать растенья,

Цветки которых специальные приспособленья

Имеют те, что для колибри нужны.


Индейцы, согнанные силой в резервации,

Оторванные от еды привычной,

На данных им консервах вымирали...

А для колибри сахар - нет, не пища.

28.03


Розовая шляпа


В недавно купленной широкополой шляпке

Передвигаюсь в солнечных лучах

По замершему в полдень парку

И оттого вся в розовых мечтах.


Жара нагрянула убийственным ударом -

Безжалостное солнце бьет,

И так не хочется быть слабой, старой,

А хочется совсем наоборот.


Земля дожди хранит в грунтовых водах,

И потому так массово цветут

Кусты и травы - сорняки в ничейных зонах,

Не ожидая, что хозяева польют.


И у меня раскрылись мощные герани,

По тону цветом красного вина,

Что в ужин пью горячим для созданья

Иммунитета, что слабей день ото дня.


С граната соком муж его мешает,

И смесь налита в костяной фарфор -

Мне так приятно руку согревает:

Я верю в пользу натуральных форм.

29.03


Плавится сердце


Как маки цветут поразительно ярко -

Раскрылись, на солнце глядят,

И, что удивительно - вовсе не маркий

Оранжевый их наряд.


Раскрылись и слушают, как пересмешник

Затеял певучий концерт -

И я увлекаюсь песнями вешними:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия