Читаем Плавучий мост. Журнал поэзии. №4/2018 полностью

шум в сердцесглаживайне остави крохангелы ли каждыйпраздновали вдохкрыльями сшивалиполые шарысердце за шумамиобух тишины<p>«эхо выдоха…»</p>эхо выдохашаг назаду курящих не по погодеблизкородственные глазакак бы нож по ножу проводитс черенка и до острияискр древесная колеяцвета сумаха и ореханеизведанные краяв центре городав сердце эха<p>«не наш, а тоже думает: а ну…»</p>не наш, а тоже думает: а нукак дотяну, и мост через войнуво всю длину – ладонь по волосами страж моста не замечает самкак пешехода за руку берёти шум воды в ушах стоит, как мёдвсем поровну у сбитых кромок чашстоитне наш<p>«поиск мест без адреса…»</p>поиск мест без адресавыбор винпо карте кленового листазолото, бирюза, кармингеральдические цветаговорят не о том, чьи небесав небесахно об этом не говорятБог собирается как грозаиз промедлений, примет, утратулыбнуться накороткеповернуться на каблукекак на вокзале без вещейкленовый лист у него в рукеговорит, подобралне знаючей<p>«Царь, к лицу поднёсший мышь…»</p>Царь, к лицу поднёсший мышь, —в рай глухонемыхпо наречиям домчишь,на гортанях ихзатянув небесный жгут,васильковый яд…Странно —с чем к тебе идут,в чём тебя винят…<p>«Только предыстория – не потеря…»</p>Только предыстория – не потеря.Только у слепого – звезда во лбу.Через книги глядя,закладкам веря —нужно, не испытывая судьбу,знать, почём тепло её и прохладца,ледяного ливня вино-токайнужно заборматывать,и метаться,и найти покой…и – не упрекай.<p>«хранимый вывих…»</p>хранимый вывихжизнь, казней перемолгде топоры ихвсе обухами – в полвсе ивы – оземьповинной головойиз лета – в осенькак из гостей – домой<p>На гулких торжищах земных…</p><p>Надежда Кондакова</p>

Кондакова Надежда Васильевна – поэтесса, переводчица, драматург. Родилась в г. Оренбурге. Окончила два курса филологического факультета Саратовского гос. университета и Литературный институт им. А.М. Горького. Заведовала отделом поэзии журнала «Знамя» и журнала «Октябрь». Печатается как поэт с 1966 г., в центральных литературных журналах – с 1968 г.

Автор 12 книг, изданных в основном в Москве. В 2018 г. в Оренбурге вышло избранное поэта – «Книга любви». Стихи переводились на английский, немецкий, шведский, финский, венгерский, польский, румынский, сербский, украинский, болгарский языки; публиковались в антологиях поэзии, выходивших в Венгрии, США, Швеции, Финляндии. Автор более 10 книг переводов с языков народов СССР, переводила также американских, финских, польских поэтов. За переводы и популяризацию болгарской поэзии награждена грамотой и медалью Министерства культуры Республики Болгария (2008). В соавторстве с мужем В.В.Чепкуновым составила и издала «Пушкинский календарь» (М. Тольятти, 1999). Член СП СССР (с 1977).

Член Союза писателей Москвы и «Союза писателей России». Лауреат многих премий, в том числе – государственной Премии Москвы в области литературы и искусства (2011). Живет и работает в Переделкино.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алов и Наумов
Алов и Наумов

Алов и Наумов — две фамилии, стоявшие рядом и звучавшие как одна. Народные артисты СССР, лауреаты Государственной премии СССР, кинорежиссеры Александр Александрович Алов и Владимир Наумович Наумов более тридцати лет работали вместе, сняли десять картин, в числе которых ставшие киноклассикой «Павел Корчагин», «Мир входящему», «Скверный анекдот», «Бег», «Легенда о Тиле», «Тегеран-43», «Берег». Режиссерский союз Алова и Наумова называли нерасторжимым, благословенным, легендарным и, уж само собой, талантливым. До сих пор он восхищает и удивляет. Другого такого союза нет ни в отечественном, ни в мировом кинематографе. Как он возник? Что заставило Алова и Наумова работать вместе? Какие испытания выпали на их долю? Как рождались шедевры?Своими воспоминаниями делятся кинорежиссер Владимир Наумов, писатели Леонид Зорин, Юрий Бондарев, артисты Василий Лановой, Михаил Ульянов, Наталья Белохвостикова, композитор Николай Каретников, операторы Леван Пааташвили, Валентин Железняков и другие. Рассказы выдающихся людей нашей культуры, написанные ярко, увлекательно, вводят читателя в мир большого кино, где талант, труд и магия неразделимы.

Валерий Владимирович Кречет , Леонид Генрихович Зорин , Любовь Александровна Алова , Михаил Александрович Ульянов , Тамара Абрамовна Логинова

Кино / Прочее
Чистая вода
Чистая вода

«Как молоды мы были, как искренне любили, как верили в себя…» Вознесенский, Евтушенко, споры о главном, «…уберите Ленина с денег»! Середина 70-х годов, СССР. Столы заказов, очереди, дефицит, мясо на рынках, картошка там же, рыбные дни в столовых. Застой, культ Брежнева, канун вторжения в Афганистан, готовится третья волна интеллектуальной эмиграции. Валерий Дашевский рисует свою картину «страны, которую мы потеряли». Его герой — парень только что с институтской скамьи, сделавший свой выбор в духе героев Георгий Владимова («Три минуты молчания») в пользу позиции жизненной состоятельности и пожелавший «делать дело», по-мужски, спокойно и без затей. Его девиз: цельность и целeустремленность. Попав по распределению в «осиное гнездо», на станцию горводопровода с обычными для того времени проблемами, он не бежит, а остается драться; тут и производственный конфликт и настоящая любовь, и личная драма мужчины, возмужавшего без отца…Книга проложила автору дорогу в большую литературу и предопределила судьбу, обычную для СССР его времени.

Валерий Дашевский , Валерий Львович Дашевский , Николай Максимович Ольков , Рой Якобсен

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза