Абрам был прав. Я все еще надеялась. А еще было столько всего неразрешенного между нами. Даже если бы я рассказала ему, что у меня все еще были к нему чувства и он бы ответил на них, что бы это значило? Все причины, из-за которых мы расстались, казалось, испарились, за исключением самой большой: он выбрал свою месть вместо нас... или, может быть, нет.
То, как Эмма описала всю ситуацию, прозвучало так, словно Мартин не привел в действие свой план мести. И все же он позволил мне уйти весной. Господи! Я была в замешательстве. Я не знала, могла ли ему доверять.
Тем не менее, еще была девушка с фотографий. Даже если он отказался в конце концов от своей мести, он смог двигаться дальше с кем-то другим, а не со мной.
Я рассеяно собрала свои вещи и ушла из-за кулис, лишь отдаленно осознавая, что Фитц и Абрам все еще разговаривали и что это могло иметь отношение ко мне. Я легко нашла лифты, звуки продолжающейся вечеринки постепенно затихали по мере того, как я удалялась от места событий.
Но потом я начала осознавать, что кто-то был позади меня, и повернулась, чтобы увидеть Уиллиса. Он выглядел мрачным.
Я вопросительно посмотрела на него, остановившись и обернувшись к нему лицом.
— В чем дело?
— Я думал, мы уже обсудили это.
— Что?
— Ты и Абрам. Ты и Фитц.
Я с облегчением вздохнула.
— Ничего не происходит с Абрамом. Мы с ним просто друзья.
— Что насчет Фитца? В последнее время он смотрит на тебя, словно ты суши-ролл с тунцом.
— Между мной и Фитцом ничего не происходит, по крайней мере, не с моей стороны.
Он скрестил руки.
— Не гадь мне на ноги, говоря, что это глазурь.
Лифт звякнул, оповещая о прибытии.
Между тем, я превосходно поработала над тем, чтобы не рассмеяться от мысленного образа дефекации на ногу Уиллиса, потом пытаясь выдать это за шоколадная глазурь.
— Ещё раз говорю, ничего не происходит.
— Я говорил тебе прежде, что не хочу, чтобы ты отправилась в "матрасный тур". Эту фигню между тобой и парнями нужно прекратить.
— Уиллис, я не участвую в разборках парней. О чем бы они не спорили между собой.
Уиллис задумчиво кивнул, но потом его внимание привлекло что-то позади меня. Я повернулась посмотреть, что это было, и увидела Мартина, стоявшего внутри лифта, прищурившегося и сфокусировавшегося на Уиллисе.
— Ох... ох! — Я полностью повернулась, чувствуя, как мои щеки покраснели, пока я раздумывала, как много из этого разговора мог подслушать Мартин.
— Ты что-то хотел? — Я услышала вопрос Уиллиса.
— Да. Ее. — Мартин указал подбородком на меня, когда наклонился вперед, схватив мою руку, и втянул в лифт.
Уиллис фыркнул.
— Занимай, блядь, очередь.
— Эй! — возразила я.
Мартин проигнорировал меня, прикрывая собой, видимо, он неправильно понял, что подразумевал Уиллис.
— Не разговаривай с ней так.
Я услышала, как Уиллис фыркнул.
— Я, черт побери, буду делать все, что захочу, сынок.
Ух, ох... Из всех слов, какими мог обозвать Уиллис Мартина, "сынок", вероятно, было самое худшее.
— Когда такие громкие слова исходят от такого ничтожного человека, они теряют свою силу. Так что послушай, дедуля, ты будешь относиться к ней с уважением, или я...
— Ты ничего не сделаешь. Он ничего не сделает. — Я прыгнула на Мартина, закрывая одной рукой ему рот, а другой нажимая на кнопку закрытия двери. — Пока, Уиллис. Увидимся завтра, — прокричала я, пока закрывались двери.
Когда лифт наконец-то начал спускаться, я убрала руку от его рта и тяжело оперлась на стену позади меня, позволяя голове откинуться назад с глухим стуком.
— Этот парень придурок, — сказал он. Нет, вообще-то он прорычал это.
Я вздохнула, закрывая глаза.
— Мартин...
— Что?
— Этот парень — мой босс.
— Тебе нужен новый босс.
— Не мог бы ты попробовать быть более милым?
— А я что делаю?
— Ты не очень мил с Уиллисом.
Я слышала, как Мартин передвинулся, шелестя своим пальто.
— Он заслужил это.
— Ты неправильно понял суть разговора.
— Действительно? Я неправильно понял "Занимай, блядь, очередь"? — Он казался очень разъяренным.
Я снова вздохнула и открыла глаза, скользнув ими в сторону и всматриваясь в него.
— Да. Уиллис может быть грубым. Но он не оскорблял меня. Я уверяю.
— Не важно. Мне не нравится этот парень.
— Просто потому что тебе не нравятся люди, не значит, что ты можешь ходить тут, относясь к ним как к дерьму. Неужели так трудно быть милым?
— Это бы заняло много времени. — Он сказал это совершенно невозмутимо, и, конечно же, это заставило меня рассмеяться.
— Ох, Мартин... — Я смахнула слезы с глаз. Я смеялась так сильно, что выступили слезы, но ещё я была совершенно измученной.
Почти минуту он смотрел, как я смеялась над ним, и нехотя улыбнулся, покачав головой.
— Впрочем, я мил с тобой.
— Это должно заставить меня чувствовать себя особенной? Что ты считаешь меня достойной любезности?
— Да.
Двери открылись, и Мартин схватил мою сумку, закидывая ее на плечо и выводя меня из лифта, при этом положив руку на мою поясницу.