телосложения,
с
каштановыми
волосами и карими глазами. Он одет
в черные джинсы и белую рубашку.
Рядом
с
ним
Кэт
выглядит
напряженной и нервной.
— Теодор Эллис. Ты, должно
быть, Брэд.
Кэт рассказала мне о нем вчера
вечером, так что я уже знаю его имя,
чем он занимается и т. д.
— Да. Приятно познакомиться,
мистер Эллис, — он протягивает мне
руку, и я ее пожимаю.
— Пожалуйста, зови меня Тео,
— я ловлю через плечо взгляд Кэт и
улыбаюсь ей. Видишь, я могу быть
милым. Иногда.
— Это моя девушка, Лилли.
Он пожимает ей руку, выглядя
очень взволнованно, я его за это не
виню.
Кэт подает ужин, пахнет вкусно.
Бараньи
ножки
со
спаржей
и
запеченным картофелем.
Мы сидим и едим, на вкус всё
так же прекрасно, как и выглядит.
— Так что, Брэд, чем ты
занимаешься в жизни? — спрашиваю
я, чтобы начать светскую беседу.
— Я ― инвестиционный брокер.
Преимущественно фондовый рынок,
акции и облигации.
Я киваю.
— Интересное занятие, играть с
чужими деньгами, — размышляю я.
— Да, но также рисковать
деньгами
чужих
людей
иногда
ужасно напряженно.
— Да, я могу себе представить
это, — вежливо улыбаюсь я. — Так,
Кэт, ну как всё продвигается? —
спрашиваю я, меняя тему. Я делаю
вывод, что он несколько скучный, и
Кэт может найти себе кого-то лучше,
но
зачастую
«птицы
высокого
полета» являются теми, которые
просто хотят поиметь ее. Я вдруг
понимаю, что у большинства людей
такое же мнение обо мне. Иронично.
— Хорошо. Я создала свою
линию, есть место для проведения
показа и определена дата. Возможно,
действительно нужно пригласить
влиятельных людей, — она смотрит
на меня многозначительно. Кэт
планирует
большое
шоу,
чтобы
запустить линию модной одежды.
— Ну, я не особо разбираюсь в
этой отрасли, но посмотрю, что могу
сделать.
Она улыбается, явно в восторге.
Я бы мог встретиться с некоторыми
редакторами, инвестировать в их
издания в обмен на ответную услугу.
Я бы сделал что угодно для моей
маленькой сестры, я видел ее работы,
она
действительно
талантлива.
Плюс, это всё инвестиции.
— Всякий раз, когда Тео берется
за что-то, это почти всегда успех.
Люди
просто
не
могут
ему
противостоять,
они
практически
бросают бизнес и деньги на него, —
говорит
Кэт
Брэду
и
Лилли,
снисходительно улыбаясь мне.
— Не совсем, — я хмуро смотрю
на нее.
— Это настоящий талант, —
Брэд поднимает бровь.
— К тому же редакторы отделов
моды
обычно
женщины,
—
усмехается Кэт.
—
Главное
уметь
манипулировать,
—
смеюсь
я,
имитируя
рукой
неприличные
действия.
— О боже, не поощряй его, —
ругается Лилли.
Кэт закатывает глаза, но смеется
вместе со мной.
— Лучше не подводи меня, —
она старается выглядеть серьезной,
указывая пальцем на меня, а потом
хихикает. — Прости, Лилли, нам,
начинающим в этой сфере людям,
приходится использовать всё, что
есть в нашем распоряжении.
Когда мы заканчиваем еду, Кэт
встает, чтобы убрать со стола,
объявив, что на десерт есть пудинг.
Она исчезает на кухне.
Я обращаюсь к Брэду.
— Сейчас, Брэд, мне просто
нужно, чтобы ты знал, что если
тронешь мою сестру, я сломаю тебе
ноги.
— Но... — он запинается. — Я...
— Тео! — вскрикивает Лилли.
Я кладу руку на ее бедро и
сжимаю, указывая на него.
— Нет. Даже не думай об этом...
тебе придется жениться на ней, — я
смотрю ему прямо в глаза, и он
извивается под моим взглядом.
— Хм... ладно, — он смотрит
вниз на свои руки.
Я на мгновение делаю паузу,
затем хлопаю его по спине.
— Я только дразнюсь, — у меня
вырывается смешок. Малыш явно
выглядит напуганным.
— О, слава богу, — говорит он с
явным облегчением. — Это было бы
неловко.
— Со всей серьезностью говорю,
что если ты причинишь ей вред, я
найду тебя и разрушу твою жизнь.
Он
становится
белым
как
полотно.
— Я рад, что мы это прояснили,
— я широко улыбаюсь ему, как
только Кэт возвращается в комнату.
Лилли качает головой, неодобрение
написано на ее лице.
Кэт смотрит на меня.
— Как у вас дела? — ее глаза
подозрительно мечутся между нами
тремя.
— Хорошо, — улыбаюсь я Брэду.
Пудинг, приготовленный Кэт,
потрясающий, он тает на языке.
После ужина я помогаю ей
убраться. Брэд предлагает свою
помощь, но Кэт отправляет его
отдохнуть и посмотреть телевизор,
который, я думаю, вряд ли он
смотрит, наверное, знает, что мы
обсуждаем его. Лилли пытается
помочь, но, в конце концов, сдается и
решает
пойти
и
прочитать
электронные письма.
— Что думаешь? — спрашивает
меня Кэт, как только мы остаемся
вдвоем.
—
Он
довольно
приятный
человек.
— Я чувствую это, но…. — она
смотрит на меня своими яркими
голубыми глазами.
— Ну, если честно, он просто
немного тупой и немного банальный,
— я смотрю вверх, ожидая, что она
будет буянить, но вместо этого она
улыбается.
— Он был тихим, потому что
боится тебя. Он знает, что мы не
близки с родителями, и что твое
мнение
является
единственным,
имеющим для меня значение. Это
большое давление на него. И ты
точно не из тех людей, с кем
чувствуешь себя свободно и легко.
Особенно, если человек тебя не