Читаем Плененная полностью

— Просто человек, который хотел бы поговорить с Софией, если вы не возражаете, — несмотря на формулировку, фраза не звучала как вопрос.

Тейлор не отводил взгляда. Словесные перепалки между парнями не были редкостью в нашем офисе. Дайте кучке сверхуспевающих спортсменов огромные зарплаты и завышенное чувство собственного достоинства, и вы будете довольствоваться разлетающимся во все стороны тестостероном. Когда доходило до критического момента, Тейлор обычно выходил победителем, но на этот раз я с уверенностью могла сказать, что он проиграет. В Себастьяне преобладало что-то неукротимое — от легкой уверенности в улыбке до пронзительной интенсивности во взгляде, а также опасной грации в движениях. Он был воплощением того мужчины, который уверен в том, что получит желаемое. Возможно, Тейлор физически был ему равен, но во всем остальном именно первобытная быстрота реакции предрешила исход этого поединка, указывая на то, что ему пора убраться подобру-поздорову.

Через несколько секунд Тейлор отвел взгляд.

— Хорошо, — выпалил он, схватив свое пиво. — Увидимся позже, София.

Развернувшись, он растворился в толпе.

— Что это было, черт возьми? — прошипела я, наконец-то обретя дар речи.

— Я спас тебя от неприятного разговора.

Себастьян нисколечко не выглядел смутившимся.

— Спас меня? Вообще-то я разговаривала с коллегой! Что если мне это нравилось?

— С этим парнем? — усмехнулся он.

Я встряхнула головой, пытаясь собраться с мыслями. Его своеобразный подход приводил меня в бешенство, но существовали куда более важные вещи, на которых следовало сосредоточиться.

— Неважно. Это к делу не относится. Какого черта ты здесь забыл, Себастьян?

— Мне снова захотелось тебя увидеть, — сказал он так, словно это было самым естественным желанием во всем мире.

Я понятия не имела, как на это реагировать. Несмотря на растерянность от всего произошедшего, часть меня радовалась встрече с ним. Одно его присутствие затрагивало во мне какие-то струны. Он выглядел также великолепно, как и предыдущей ночью. Он сменил темно-серый костюм-тройку на простой темно-синий деловой костюм, но этого было все равно не достаточно, чтобы скрыть совершенную мускулатуру. Его идеально высеченное лицо обрамляли длинные пряди волос, а его улыбка поразила меня, словно удар в грудь.

— Уверена, есть более легкие пути, чтобы организовать нашу встречу. Как насчет телефонного звонка? — сказала я.

— И ты бы согласилась встретиться со мной, если бы я просто позвонил? — рассмеялся он.

— Не думаю, — медленно произнесла я. — Не люблю, когда меня застают врасплох. Как тебе удалось меня найти? И как ты сюда попал? Это мое рабочее место!

— Это было не так сложно, как ты думаешь. В Сиднее не много ярких молодых юристов по имени София, — он огляделся вокруг. — Что касается того, как я вошел, Лоуренс Белл на самом деле старый знакомый моей компании. Как только я узнал, где ты работаешь, достать приглашение труда не составило.

Ему знаком мистера Белла? Странно. Наш босс — известный отшельник. Да, его имя значилось на вывеске, но он все реже и реже заглядывал в офис. Он, как хороший фарфор, был предназначен лишь для особых случаев.

Себастьян по-прежнему смотрел на меня этими изумительными глазами, вновь пронзая до глубины души. Я чувствовала себя неловко. Конечно, он был сексуален, и мы неплохо ладили, но от всей этой ситуации у меня волосы вставали дыбом. Судя по прошлой ночи, в его жизни было полно женщин. У него не было причин меня разыскивать, если только он не разозлился из-за того, что я вторглась в его личную жизнь.

— Я думаю, в этом не было необходимости, — произнесла я, прекращая пожирать его взглядом.

— Ты имеешь в виду то, как мы расстались прошлой ночью?

Мои щеки запылали.

— Слушай, если ты об этом, я могу все объяснить…

— О чем «об этом»? О вторжении в мой кабинет или о проникновении на нашу вечеринку? — он улыбнулся, заметив перемену в выражении моего лица. — Да, я все знаю. На самом деле я знал все с самого начала. Ты не единственная, кто умеет притворяться, София.

Я прикрыла глаза и медленно вздохнула.

— Тогда зачем ты общался со мной? Почему просто не выставил?

— А разве мужчине нужен повод, чтобы пообщаться с красивой девушкой?

Я закатила глаза.

— Да, если учесть, что красивые девушки вчера были в дефиците.

Он усмехнулся, и я почувствовала еще большую слабость.

— Честно говоря, служба безопасности была готова выставить тебя сразу же, как ты вошла. У нас всегда больше одной пары глаз на той двери. Но я остановил их.

— Почему?

Он пожал плечами.

— Мне было любопытно. Я хотел узнать, какая ты. На протяжении многих лет немалое количество людей пыталось проложить свой путь через ту дверь, но не многие добились успеха.

Выражение его лица оставалось неизменным, пока он говорил. Конечно, он не выглядел рассерженным, но было трудно сказать, что на самом деле кроется за этой очаровательной внешностью.

— Ну, спасибо, что не устроил сцену. Прости за вторжение. Я просто дурачилась, и это вышло из-под контроля. А в твой кабинет я вообще не планировала входить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа-групп

Плененная
Плененная

Кто такой Себастьян Локк? Бар, в который зашла София Пирс, не похож ни на один из других баров. Плохое вино и ужасная обстановка. Но внезапно овладевшее ею любопытство вынуждает ее проскользнуть мимо охраны и проникнуть в заднюю часть бара, где она обнаруживает самую шикарную вечеринку, которую когда-либо видела, в самом непривлекательном из всех существующих мест. Но это ничто по сравнению с тем, какого мужчину она там встречает. Себастьян Локк. Великолепный, властный, чарующий — именно тот тип сладкоречивых бабников, которых София поклялась избегать. Но, к сожалению, его не слишком заботят ее клятвы. Инстинкты советуют ей спасаться бегством, но химия и сила притяжения между ними слишком сильна. Вскоре он открывает перед ней абсолютно новый мир наслаждений, от которых она никогда и не предполагала получить удовольствие. Но есть одна проблема. Себастьян скрывает гораздо больше, чем кажется. Между известной компанией, которой он управляет, и почти безумной секретностью окружающих его заказчиков, он остается загадкой. Загадкой, которую София не может разгадать, а его упорное сокрытие некой информации невольно вынуждает ее противостоять демонам прошлого. Сможет ли она ему довериться? Или тайны Себастьяна отдалят их друг от друга? Содержит легкий БДСМ, в том числе порку, связывание и анальные игры. Примечание: Эта книга — первая часть трилогии, которая предназначена для чтения совместно с другими частями книги, так же, как и серия «Blackstone Affair» («Любовная связь Блэкстоуна»). Себастьян и София обретут свое «долго и счастливо», но не ранее последней части трилогии.  

Майя Кросс

Эротическая литература
Влюбленная
Влюбленная

Захватывающее дух завершение самой продаваемой серии «Альфа-групп» по версии «USA Today».Кто такой Себастьян Лок?Сердце может привести вас в опасные места. Отвергнутая любимым мужчиной, не имеющая ничего, кроме сладких слов и загадок, София Пирс чувствовала, как ее жизнь рушится прямо на глазах. А потом они пришли за ней. И жизнь полностью изменилась.Столкнувшись с правдой о личности Себастьяна, она оказалась в мире высоких ставок, превосходящем все, что могла себе представить. Мир, который угрожает гораздо большему, чем просто ее чувствам. Враги Себастьяна не остановятся ни перед чем, чтобы получить желаемое, а хотят они — ее.Страсть друг к другу поглощает их, но по мере того, как опасность возрастает, а верность подвергается испытанию, София должна ответить на один простой вопрос. Чем она готова рискнуть ради любви?18+

Майя Кросс , Юлиана Руслановна Гиндуллина

Эротическая литература / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература