— Мы должны быть на седьмом небе от того, что нашли друг друга. После стольких лет разлуки встретились отец с сыном! И что же? Ты уговариваешь меня найти Морскую Сирену, а я при этом чувствую себя полнейшим идиотом и слепцом. Тебе известно, что я назначил награду за ее голову? О Боже! — застонал он. — А если какой-нибудь пират найдет и убьет ее? Глупец! Какой же я глупец! — проклинал он себя. — Мы отправимся за ней, сынок!
Калеб взглянул на него исподлобья.
— Почему?
— Что — почему?
— Почему ты хочешь отправиться за ней?
— Потому что ты сказал, что она больна и ей нужна помощь. Ты же только что просил меня об этом!
— Если только поэтому, то я не отправлюсь с тобой, — сердито заявил мальчик.
— Но ты... Чего ты от меня хочешь? Сначала чуть ли не со слезами на глазах умоляешь меня отправиться за ней, а когда я соглашаюсь, отказываешься отправиться со мной!
— Я отправлюсь за тобой, если ты мне скажешь истинную причину того, почему ты решил последовать за ней.
— Я думал, что тебе только двенадцать лет, а ты рассуждаешь как взрослый мужчина! — засмеялся Риган, хлопнув Калеба по спине. — Ты хочешь, чтобы я сказал, что люблю ее, не так ли? Да, я люблю ее, сынок. Я люблю Морскую Сирену, и люблю Сирену, мою жену. Я рад, что мне не нужно делать выбор между двумя любимыми женщинами.
— Ты любишь Морскую Сирену после того, что она с тобой сделала?
Риган кивнул.
— Я видел много загадочного в ее зеленых глазах, в глазах моей жены. Человек многое может таить в себе, но то, что отражается в глазах, скрыть невозможно.
Чувство отцовской гордости переполняло Ригана, когда он наблюдал за темноволосым мальчиком, стоявшим у штурвала. Комок подкатывал к горлу и все холодело внутри при мысли, что он мог не найти своего сына, если бы не Сирена и ее дядя. Где она сейчас? Сердце разрывалось от желания увидеть ее. Неужели Калеб прав, утверждая, что она покинула остров? О Боже, свидятся ли они еще когда-нибудь?
Сын сказал, что Сирена беременна... Может, малыш ошибся? Может, он что-то не так понял из подслушанного разговора экономки с горничной? Но, вспомнив, как выглядела жена в последнее время, как она себя вела, Риган решил, что, пожалуй, мальчик не ошибается. Да, но каким образом? Когда это произошло?
Услужливая память воскресила теплую, окутанную густым, влажным туманом ночь на корабле. Мерное покачивание фрегата на спокойных волнах. Как прекрасна была Сирена в ту незабываемую ночь! С искрящимися глазами, возбужденная после поединка, после одержанной победы над негодяем Блэкхартом, разгоряченная сознанием свершившегося возмездия... Теперь-то Ригану понятно, почему она убила этого человека! Кто бы на ее месте не сделал то же самое?!
Эта женщина так противоречива, загадочна, непредсказуема... То шипящая и царапающаяся, как дикая кошка, то заботливая и нежная, как добрый ангел, склонившийся над постелью больного...
Воспоминания о той ночи, о ночи их любви, были настолько острыми, что, казалось, Сирена вот-вот восстанет из морских брызг и шагнет ему навстречу. Ригану чудилось, что он ощущает ее присутствие, слышит ее смех. Чего бы он ни отдал сейчас ради того, чтобы на самом деле, а не только в воображении увидеть ее, обнять, вновь ощутить шелк ее прохладной кожи?! Он вспомнил свежий запах ее распущенных волос, чувственное гибкое тело... И от этих картин вновь кругом шла голова и возникал знакомый жар внутри.
Ее страсть была такой же сильной, как и его. Она желала близости с ним не меньше, чем он. Их соединение было полным и безоглядным, поэтому она сразу же зачала ребенка. Их ребенка!
Но тут образ Морской Сирены исчезал, уступая место сдержанной и отчужденной супруге. Сирена, его холодная жена, предпочитающая общество испанца Альвареса! Она не раз и не два ходила к нему якобы на обеды и подолгу засиживалась там. Зная коварство сластолюбивого Цезаря, Риган не мог поклясться, что проклятый испанец не сделал его жену своей любовницей. Но нет, все в нем восставало при мысли, что Сирена могла забеременеть от Альвареса.
Отогнав от себя мрачные думы, Риган с тревогой взглянул на небо. Неужели все самые дурные предположения могут осуществиться? С тех пор как белый человек ступил на землю Явы, ни разу не было извержения вулканов. Самое большее, что позволяли себе Сестры Огня, — это угрожающе поворчать, а затем они снова успокаивались, посапывая, как уснувшие кошки. Но с приближением к острову в воздухе все сильнее ощущался запах серы и становилось труднее дышать. Благоразумно ли возвращаться сейчас в Батавию, теша себя надеждой, что Сирена все еще там? Осмелится ли она отправиться в одиночку на фрегате? Как бы то ни было, он должен все проверить. Нужно все выяснить точно, чтобы знать наверняка, как действовать дальше.