Читаем Пленительная страсть полностью

— У меня уже слюнки текут. Я хочу поблагодарить вас за то, что вы так хорошо выполнили мои распоряжения.

— Мефрау, вы только попросите, и я приготовлю все, что вы пожелаете. Я добавила гвоздику и корицу в финики и инжир.

Сирена улыбнулась.

— Вы кажетесь такой довольной, Мелла. Сдается мне, что вы предпочли бы всегда готовить так же, как сегодня, а не привычные вареные овощи.

Толстушка-малайка расплылась в радостной улыбке, сверкнув белоснежными зубами на темном лице.

— Может, вы согласитесь каждый вечер готовить отдельно для меня и брата? Если у вас будет на это время... Мы вам будем очень благодарны.

Радость поварихи была очевидной. Она весело принялась за работу, бросив победный взгляд на дверь, где стояла фрау Хольц.

— Я приготовлю все, что вы пожелаете. По утрам отдавайте заказ фрау Хольц или Джулии, и я обязательно приготовлю.

Сирена кивнула и покинула кухню. Мелла взглянула на экономку, стоящую у двери.

— У вас и так достаточно работы, — мрачно заметила фрау Хольц. — Разве у вас хватит времени готовить отдельное меню? Забудьте то, что сказала мефрау, и выполняйте мои распоряжения.

— Но... мефрау...

— На кухне распоряжаюсь я! Делайте то, что говорю я! Вам понятно?

Сирена тихо открыла дверь и стояла на пороге кухни, упершись руками в бедра. Ее зеленые глаза сердито сверкали.

— Вы берете на себя смелость отменять мои распоряжения? Как вы смеете?! Я — хозяйка этого дома! Вы будете делать то, что я скажу. А я приказываю вам следовать за мной в апартаменты моего мужа. И мы немедленно все выясним до конца. Вы, Мелла, тоже пойдете с нами. Я хочу, чтобы вы слышали, что скажет мой муж.

Но как только она произнесла эти слова, то тут же пожалела о них. Сейчас, когда мысли Ригана, несомненно, заняты женщиной-пиратом, было совсем не время с ним ссориться. Особенно после их последней встречи в море! Прикрыв мантильей лицо, Сирена старалась взять себя в руки, сдерживая свой гнев на фрау Хольц. Муж не должен заметить никакого сходства между богобоязненной женой и бесстрашной, нахальной пираткой.

Женщины, следуя друг за другом, прошли через зал. Остановившись перед кабинетом Ригана, Сирена набрала в легкие побольше воздуха, чтобы успокоиться и говорить как можно тише, несмотря на гнев, клокочущий у нее в груди. Затем, боясь передумать, она громко постучала в дверь и получила разрешение войти.

— У меня проблема, — холодно заявила она. — Боюсь, только вы можете ее разрешить, менеер. Я хозяйка этого дома или фрау Хольц? — голос ее звучал спокойно, глаза были скромно опущены.

Ван дер Рис поднялся с кресла и прищурился.

— Конечно, ты хозяйка. В чем проблема?

Я отдала распоряжение на кухне, а фрау Хольц его отменила.

— Что за распоряжение? — терпеливо спросил Риган.

— Я попросила повара готовить отдельно для меня и брата. Но, — многозначительно добавила она, — если у нее будет на это время. Мелла сказала, что будет рада готовить блюда для нас.

Глаза мужа ясно говорили, что мысли его витали где-то далеко.

Если повариха согласилась, для чего вы пришли ко мне?

Сердце Сирены бешено забилось. Риган внимательно смотрел на нее, и явно с симпатией. Его голубые глаза, казалось, проникали ей в душу. Но, к ее большому облегчению, никакого намека, что он узнал в ней пиратку, не было.

Уверенность вернулась к ней, и Сирена продолжала уже смелее.

— Мы пришли к вам потому, что фрау Хольц приказала повару не готовить для нас отдельно. Она сказала Мелле, что и без того на кухне много работы. Пожалуйста, решите этот вопрос, менеер, — тихо произнесла она, овладев голосом.

— Вы пренебрегаете распоряжениями мефрау? — с разгневанным лицом Риган обратился к экономке. — Почему, — закричал он сердито, — почему, черт возьми, вы пришли ко мне с этим, когда у меня других дел по горло? Вы можете мне ответить?

— Я не думала, я... Мне казалось, что у повара и так много работы на кухне. Нужно три раза на день готовить еду, а теперь придется готовить еще и для мефрау.

Риган сурово посмотрел на малайку.

— А что вы скажете? Вы не против дополнительной работы? Это осложнит вашу жизнь на кухне?

Повариха покачала головой, стараясь скрыть улыбку.

— Менеер, я сказала мефрау, что буду рада готовить для нее. Она сначала поинтересовалась, не трудно ли это будет для меня. Я ответила, что нет.

— Тогда вопрос решен. Готовьте все, что желает моя жена.

Повариха и экономка вышли из комнаты. Сирена тоже последовала за ними и была уже в дверях, когда Риган произнес:

— Я слышал, что испанцы очень бурно выражают свою благодарность за оказанную им услугу.

Сирена посмотрела на него холодно и отчуждено и промолчала.

— Ну так что? — спросил он.

— Это была услуга? — она приподняла бровь, и утверждение превратилось в вопрос. — Я не считаю это услугой, менеер. Фрау Хольц нужно было объяснить гораздо раньше, что я хозяйка в этом доме и что она должна подчиняться мне. Вы никакой услуги мне не сделали. Если бы вы не выполнили моей просьбы, я бы нашла способ, чтобы нас с братом приглашали обедать в дом дона Цезаря Альвареса.

— Вы бы так поступили?

Перейти на страницу:

Похожие книги