Эмили Юинг вдруг ощутила, как сильно ей не хватает Люсьена Боша. Она даже испугалась, сделав это открытие. С того памятного вечера, когда они были у леди Фестер, прошло более трех недель. Последние четыре раза Эмили наперекор своему желанию отказывалась принять мистера Боша. Каждый раз она внушала себе, что должна заниматься воспитанием Фебы, а не собственными свиданиями. И в своей колонке, посвященной балу, она не упомянула ни о модном платье из янтарной итальянской ткани, ни о французском маркизе, отказавшемся от титула.
На ее несчастье, Бартоломью Хизлоп, разнюхав о ее появлении на балу вместе с мистером Бошем, решил, что и ему должно быть оказано то же внимание. Этим утром он явился к ней в облегающих светло-желтых панталонах. Они были ему настольно тесны, что доставляли явное неудобство. Разве можно сравнивать его с мистером Бошем! Но даже если бы она не встретила Люсьена, ей не хотелось бы показываться с Хизлопом на публике, а уж теперь тем более. "Слишком поздно, слишком поздно", - тупо повторяла она про себя. Элегантный и опытный, мистер Бош так ее очаровал, что она уже была готова сдаться на его милость. Однако сейчас действительность оказалась суровой и холодной, столкнув ее лицом к лицу с наглым, похотливым развратником.
- Я хочу, чтобы завтра вы пошли со мной в парк. Днем намечается запуск воздушного шара. - В тоне Хизлопа явственно слышались капризные нотки.
- Боюсь, что мне придется отказаться от приглашения, - сказала Эмили. Я не могу позволить себе подобные экскурсии. Днем я пишу. - Она с запозданием поняла, что сыграла ему на руку.
- Прекрасно! - возликовал он. - В таком случае мы вместе проведем вечер. Интимное свидание вас взбодрит. Мы пойдем в театр или в Воксхолл.
Эмили только собралась отклонить предложение, как Хизлоп тут же надул губы.
- В противном случае я не стану вам больше помогать, миссис Юинг. - С этими словами он приложил короткий, как обрубок, палец к лежавшей на столе стопке писчей бумаги. - Я трачу свое время, собирая эту информацию. Так что, quid pro quo<услуга/>услугу (лат.).>, как говорят юристы. - Он упреждающе поднял руку. - Даю вам время подумать. Надеюсь, вы согласитесь. Я ухожу с этой мыслью. - Хизлоп плотоядно посмотрел на Эмили, скользнув взглядом по ее груди. - Имейте в виду, - отчеканил он, - на бал к графине Стрэтмор приглашены самые модные люди. Я нужен вам, - добавил он с неприятным смешком, - а вы нужны мне, миссис Юинг.
Ее замутило. И как только за мистером Хизлопом закрылась дверь, она прижала руки к животу. Если в эти дни она почти ничего не ела, что там могло проситься наружу? Она опустилась в кресло, стараясь не заплакать. Когда дверь снова распахнулась и в кабинет весело вбежала Феба, Эмили даже не вздрогнула.
- Мама, мама! Мы с Бекки только что были у Кази-Рао. Миссис Мэлбрайт собирает чемоданы!
- Собирает чемоданы? - переспросила Эмили, пытаясь сосредоточиться и придать лицу заинтересованное выражение.
- Да. Они уезжают. Ты должна сообщить мисс Габби, как только она вернется в Лондон. Миссис Мэлбрайт побоялась написать ей письмо.
- Почему они уезжают?
- Потому что какие-то люди хотят отправить Кази обратно в Индию. Да-да, - кивнула Феба, и ее синие глаза округлились от страха. - Они начнут вытаскивать его из дома, мама. Вокруг будет много незнакомых людей. А Кази не может разговаривать с чужими!
- Куда миссис Мэлбрайт увозит Кази?
- К жене своего брата, в Девон. Миссис Мэлбрайт рассказала только мне, мама.
- Она правильно сделала, что доверила это тебе, дорогая. - Эмили прижала к себе маленькое тельце девочки. Нужно сделать все возможное, чтобы оградить Фебу от презрения изысканного общества. Следовательно, придется проститься с обаятельным Люсьеном Бошем. И расстаться с наглым мистером Хизлопом.
- А меня никто не заберет от тебя, мама? Нет? - Синие глаза Фебы испуганно распахнулись.
- Никогда! - горячо воскликнула Эмили. - Ты моя маленькая девочка, только моя. - И чтобы не расплакаться, скомандовала: - А теперь, заяц, ужинать! А ну живо мыть руки!
***
Сердце билось так сильно, что Габби слышала в ушах каждый его удар. Она была не готова. Ведь ночь еще не настала. И нужно было раздеваться при свечах. "Но это твой долг", - сказала она себе. Отец ясно дал понять, что желание мужа - закон.
- Квил, ты говорил, что мы подождем до возвращения в Лондон.
- Нет. Мы не будем ждать.
Последовала пауза, пока он управился с длинным рядом пуговиц.
- Сейчас позвонят на ужин, - сделала еще одну попытку Габби. - Твоя мать удивится, если мы не присоединимся к ней.
- Она ужинает у себя в комнате.
- Ну, тогда леди Сильвия обидится. Она твоя гостья.
- Ерунда! Я больше чем уверен, она захлопает в ладоши. Она жаждет, чтобы я произвел на свет наследника, если ты обратила на это внимание.
Квил оттянул ее платье вперед. Черная ткань легко соскользнула к талии и повисла на бедрах. Он повернул Габби к себе лицом и принялся расшнуровывать корсет.
- По-моему, ты совершаешь ошибку, - произнесла она, упершись взглядом в стеганое одеяло. - Как ты собираешься после этого ехать в Саутгемптон?