Читаем Пленительные наслаждения полностью

– Вы думаете, она ребенок? – пожал плечами Судхакар. – Она взрослая женщина и сама несет ответственность за свое легкомыслие.

Квил вперился в него грозным взглядом, но вдруг понял, что старик тоже страдает.

– Мы должны что-то делать, – простонал он в отчаянии.

– Здесь я бессилен. – Судхакар отвернулся, с трудом выдавливая слова, застрявшие глубоко в горле. – За свою жизнь я любил двоих детей – и лишился обоих. Габби теперь последует за Джохаром.

– Она говорила, что вы специалист по ядам.

– Но это не индийский яд, – возразил Судхакар. – Если и существует какое-то противоядие, я его не знаю. Век прожил – и ничему не научился! Не смог уберечь самых любимых людей!

Квил был готов вцепиться в старого индуса и вытрясти из него душу.

– Это выглядит как обычный сон, – настаивал он. – Подумайте получше. Почему вы уверены, что Габби умирает?

– Я не уверен, – признался Судхакар. – В таком состоянии можно жить несколько дней, но в конечном счете люди не просыпаются. И вы не разбудите их никакими стимулирующими средствами. Сам я никогда не наблюдал таких пациентов, но человек, который дал мне этот яд, предупреждал, что летальный исход возможен.

– Не понимаю, чем плохо, что она поспит, – неуверенно пожал плечами Квил. – Человек может спокойно проспать неделю, разве нет?

Судхакар, нахмурясь, сосредоточенно о чем-то думал.

– Если б им давали воду… – начал он и снова замолчал. – Возможно… возможно, пациенты умирали не из-за яда, а от обезвоживания.

– Отлично! – обрадовался Квил. – Сейчас мы дадим ей воду. – Он налил стакан и поднял Габби голову. Но вода не удерживалась во рту и вытекала обратно.

– Это нехороший признак, – простонал Судхакар. – Я обречен наблюдать смерть обоих моих детей. Но маленькая Габриэла уйдет в мир иной по крайней мере без страданий.

Квил, не обращая внимания на его стоны, пытался что-нибудь придумать. Наконец он позвонил Кодсуоллу и попросил ложку. Но ложка не помогла. Как он ни старался напоить Габби, вся вода выливалась ей на ночную рубашку.

Он почувствовал руку на своем плече.

– Это бесполезно, – мягко проговорил Судхакар, глядя на него измученным взглядом. – У нее нарушен глотательный рефлекс.

– Нет! – взревел Квил,

– Я испытывал те же чувства, когда Джохару стало хуже, – сочувственно посмотрел на него Судхакар. – Это было перед самым концом. Мы остались с ним вдвоем. Из-за холеры ни одна душа в деревне даже близко не подходила к нашему дому. Но Габби заботилась о Джохаре, забыв о собственной безопасности. Она купила английское лекарство и принесла мне.

Квил посмотрел на свою жену, неподвижно лежащую в насквозь промокшей рубашке.

– Габби не могла поступить иначе, – кивнул он, прикладывая руку к ее щеке.

– О да, – согласился Судхакар. – Она была готова сделать все для тех, кого любила. Габби любила вас, виконт Дьюленд. Вы счастливый человек. Она любила вас слишком сильно, чтобы видеть ваши страдания. И я полагаю, она не жалеет о случившемся.

– Не знаю, – хрипло сказал Квил. – То, что я ей наговорил…

Рука Судхакара на его плече напряглась.

– Я полагаю, между вами произошла ссора и Габриэла в запальчивости выпила лекарство. Она всегда была с характером – он у нее под стать ее сердцу. Но она любила вас и была бы счастлива узнать, что у вас больше нет мигрени. Вы ведь поправились, не так ли?

Квил не мог поднять глаз, затуманившихся слезами.

– Какой от этого толк! – гневно вскричал он. – Я не мыслю жизни без Габби…

Рука исчезла с его плеча.

– Я не останусь смотреть, как она умирает. Я уже похоронил одного ребенка. Боюсь, что это ваша карма, милорд.

Квил встал.

– Вы уверены, что ничего нельзя сделать? – спросил он, с трудом выговаривая слова сквозь сдерживаемые рыдания. – Абсолютно уверены?

– Да. Единственное, что могу вам посоветовать, – это продолжать давать ей воду. Сколько удастся, сколько просочится в горло. Возможно, эти капли спасут ее. Но более вероятно, что ей уже ничто не поможет.

Квил заскрежетал зубами. Больше всего на свете ему хотелось убить старого индуса.

– Я напишу вам, когда Габби проснется, – пообещал он и поклонился.

Судхакар в ответ поклонился по восточному обычаю, сложив ладони перед грудью.

– Я буду ждать вашего послания. – В его добром голосе прозвучала безнадежность.

Квил приступил к делу. Вскоре рутинная работа была им освоена в совершенстве. Каждый час, минута в минуту, он приподнимал Габби голову, обертывал шею полотенцем и ложкой вливал воду в рот. Таким образом он добился, что некоторое количество воды проникало ей в горло. Во всяком случае, он на это надеялся.

К полуночи силы его истощились. Он перепоручил Габби Маргарет и ушел в свою комнату. Упал на кровать и с перерывами поспал часа два. Это была самая холодная и самая темная часть ночи. Его разбудил какой-то звук из соседней комнаты. Может, Габби проснулась?

Одного взгляда через дверь было достаточно, чтобы понять, что ничего не изменилось. Маргарет тщетно пыталась удержать голову его жены – она по-прежнему клонилась набок. Горничная повернулась к нему с белым от усталости лицом.

– Милорд… – произнесла она упавшим голосом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наслаждения [Джеймс]

Похожие книги