Читаем Пленник реторты полностью

Малые — потому что все они уже заряжены и могут бить прямо с колес, без специальных лафетов и бревенчатой крепи. И только они способны сейчас встретить рыцарей и големов змеиного графа. Тяжелые орудия, включая грозную «Кунигунду», сегодня, увы, оказались бесполезным грузом. Бомбарделлы, легкие бомбарды и многоствольные рибодекины — лишь на эту слабосильную артиллерию была теперь вся надежда.

— Ма-лы-е! — передавали по обозу, от телеги к телеге, приказ пфальцграфа. — По-во-ра-чи-вай! Рас-пря-гай! К бо-ю-у! На за-а-амок!

Рыцари из свиты Дипольда и обозная охрана руганью, кулаком в латной перчатке, а кое-где и мечом плашмя подгоняли впавшую в ступор орудийную прислугу. Не отличавшаяся отвагой обозная челядь тем не менее хорошо понимала язык угроз, болезненных тычков и звонких шлепков. Дело делалось. Повозки с малыми бомбардами разворачивали. Лошадей распрягали. Кое-где уже дымились фитили в пальниках…

Самый благоприятный момент для вылазки противник бездарно упустил. И что теперь? Кто из оберландцев полезет в рукопашную? Кто рискнет теперь выйти за замковые укрепления и атаковать обоз, до которого не смогли и не смогут достать даже дальнобойные бомбарды Чернокнижника?

Стоп! А действительно ли не смогут?

Или… Все же…

Ба-бах! Ба-бах! Ба-бах!

Со стен крепости грянул очередной залп. И Дипольд понял: смогут.

Еще как смогут.

ГЛАВА 16

Все начиналось по новой. Весь кошмар, пережитый передовым отрядом. Только теперь — ближе. Гораздо ближе. Прямо перед глазами Дипольда. Правее. Левее. Сзади…

Это было невероятно! Непостижимо! Небольшие вражеские ядра пролетали немыслимое расстояние. Ядра летели так далеко, как не смогла бы стрельнуть даже великанша «Кунигунда». Магия! Все-таки ма-ги-я! Без нее тут явно не обошлось.

Оберландские ядра падали на головы остландцев и вновь убийственными рикошетами скакали дальше — вниз по склону, круша все на своем пути. А бомбардиры у Альфреда Чернокнижника были меткими. А длинные стволы били со сверхъестественной точностью. А обозные повозки, вокруг которых сгрудились люди и тягловая скотина, являли собой преотличные мишени.

Ядра валили прислугу, лошадей и волов, с хрустом ломали и опрокидывали телеги, разбивали и сминали бомбарды — малые и большие, заряженные и нет.

Дипольд видел, как точным попаданием сбило крепь с «Кунигунды», как раскололо, будто топором дровосека, огромный кованый ствол, как гигантская бомбарда — изувеченная, измятая — скатывается с просевшей сдвоенной повозки, как подминает под себя людей, оставляя позади лишь кровавое месиво, на людей уже мало похожее. Краснорожий и визгливоголосый Гром тоже не успел вовремя отскочить в сторону. Тяжелый ребристый ствол достал и его, в мгновение ока смешав нидербуржского бомбардира с землей и камнями.

А на обоз уже падали ядра «с секретом». С приветом. От Лебиуса. Все та же взрывчатая смесь, все та же смесь жгучая.

Чудовищной силы разрывы оставляли после себя дымящиеся воронки. А по краям — обломки, ошметки. Бомбард, телег, коней, людей…

Зажигательные снаряды накрывали жидкими огненными росплесками по две-три повозки зараз. И всех, кто рядом, накрывали тоже. Взлетали на воздух возы, груженные пороховыми бочонками. Взрывались заряженные малые бомбарды. Из горящих разваливающихся телег вываливались объятые липким пламенем орудийные стволы, огненными клубками выкатывались каменные ядра, которым не суждено уже было долететь до вражеской крепости.

Бушующий магиерский огонь оберландских снарядов крошил камень, испепелял плоть и плавил металл. Доспехи, оружие, бомбарды — любой металл… Даже добротные закаленные клинки, попавшие в яростное жидкое пламя, гнулись от жара и скручивались в спираль.

Но — вот ведь какое чудо! Артиллерийский обоз сгорал и разлетался на куски. Повозка за повозкой, бомбарда за бомбардой. И — люди, и — скотина. А в метавшегося от телеги к телеге с невеликой свитой и большим остландским стягом Дипольда Гейнского вражеские бомбардиры никак не могли попасть.

Или просто не хотели?

И, значит, нет в том никакого чуда.

Ядра свистели над головой Дипольда, падали позади, впереди, по обе стороны от него. Вокруг, казалось, рвалась и пылала сама земля. Вокруг гремел и разверзался ад. Но ад старательно обходил стороной и самого пфальцграфа, и неотступно следовавших за ним гейнских рыцарей, и конных стрелков охраны. Все всадники, державшиеся подле штандарта со златокрылым грифоном, пока оставались невредимыми.

И тут могло быть только одно объяснение!

«Живым надеются взять! — с холодной ненавистью подумал Дипольд. — Чтобы опять — в клетку? Ну уж нет, не дамся! Теперь — ни за что! Умру, но не дамся!»

Хотя… Умирать-то, пожалуй, рановато. Ибо не все еще потеряно. Да, авангард и осадные укрепления уничтожены. Да, от артиллерийского обоза, почитай, ничего не осталось. Да, вокруг — сплошь дым и огонь.

Да, все так, но ведь там, сзади, внизу, в лагере, уже садятся в седла благородные рыцари Остланда. Под дальнобойные оберландские бомбарды они, конечно, не полезут — ни к чему это сейчас, но вот когда начнется вылазка…

Перейти на страницу:

Все книги серии Голем

Магиер Лебиус
Магиер Лебиус

Прагсбургский магиер, некромант, алхимик и механикус скрывается от суда кайзера и преследования инквизиции во владениях маркграфа Альфреда Чернокнижника. На турнире, созванном неспроста и принявшем не всех, против цвета остландского рыцарства внезапно выступает несокрушимый стальной голем.В магилабор-залах Оберландского замка, где смерть хуже просто смерти, вершатся темные опыты запретных искусств. Узники темниц, в которых царят звериные законы выживания, от страха и ненависти теряют человеческий облик. А на замковом дворе палаческую работу выполняют безжалостные механические руки.Одному из пленников магиера, Дипольду Славному, сыну остландского герцога-курфюрста, предстоит уцелеть там, где уцелеть невозможно, и выбраться оттуда, откуда живыми не выбираются. Но, возможно, ему в этом помогут. Только – кто? И, главное, – зачем?

Руслан Викторович Мельников , Руслан Мельников

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги