Ночью в доме Камири было шумно. В два часа к нам во дворец прибежала заплаканная Ичи и попросила предоставить ей политическое убежище.
– Родители сказали, что я запятнала честь семьи, – девушка присела на банкетку в чайной комнате, декорированной бамбуковыми стенными панелями, где я и Лиза коротали тревожное время вместе с Даппо, Мираи и Кампаем за бесконечным чаепитием. – Еще они сказали, что не хотят меня больше видеть. Я стала самостоятельной, а значит, не нуждаюсь в них. Мое фото висит на сайте городской газеты в рубрике “Светская хроника”.
– Поживешь пока у нас… Скоро все утрясется, – Лиза предложила подруге крышу над головой.
Кампай по-своему поддержал убитую горем девушку. Пес подошел к ней, забавно вращая хвостом, и уткнулся слюнявой мордой в подол ее домашней серенькой юбки.
Мираи встал с банкетки у квадратного низкого столика, возбужденно сверкая порозовевшими от усталости белками узких глаз, но и шага не сделал вперед.
– Самый могучий вулкан не извергается вечно. Пошумит, побалует, ошпарит крутые склоны, посыплет леса, города и деревни сернистым пеплом и надолго уснет, – притчей сказал Даппо, не переставая невозмутимо разливать чай. – У тебя, Воробышек, я думаю, была веская причина. Ради наживы или сомнительной популярности ты не решилась бы попрать наши добрые традиции, не опозорила бы семью.
– Вы, как всегда правы, мудрый Сэнсэй, – глубоко вздохнула Ичи.
– Знаю, что на уме у тебя, что питает твой водопад слез… Знаю также, что этому парню житья не дает, отчего совесть каждую минуту побивает его палками… Ребятки, им двоим надо побыть наедине, – Даппо соединил широким жестом Ичи и Мираи. – И о многом поговорить.
Из дворца мне был слышен неловкий разговор спрятавшихся в кустах черно-бурого лиса и рыжей лисички.
– Ты выступала в стрип-шоу из-за меня? – осознание вины мешало Мираи говорить четко и быстро.
– Я хотела тебе понравиться, – промямлила Ичи, глотая окончания слов.
– Почему именно так?.. Да… Как я мог не понять? – Мираи заметался.
– Ты любишь Юми. Она главная героиня твоих комиксов. Я вижу, как ты на нее смотришь. Меня на ее фоне, я все понимаю, трудно заметить. Вот и решила стать хоть немного похожей на нее, чтобы ты обратил на меня внимание.
– Юми все любят. Весь город ей восхищается. Но ты, Воробышек, совсем другая, и это неплохо. Я никогда не рискнул бы жениться на Юми. Именно потому, что ее внимание всегда будет принадлежать поклонникам. Такой она выбрала стиль жизни. А твоя красота должна быть не городским достоянием, а гордостью одного человека – того, кому принадлежит твое сердце.
– Скажи честно, Мираи, я тебе нравлюсь?
– Я люблю тебя, Ичи, не только как друга. Пообещай, что не будешь больше выступать в шоу Гейши.
– Обещаю.
Влюбленные нежно обнялись мягкими лапками и соединили пушистые хвосты. В таком положении их и застала прибежавшая к нам в сумасшедшей спешке и человеческом облике Юми.
– Дырявый Джо пообещал удвоить гонорар за шоу, если в следующий раз посетителей будут развлекать две Гейши. Все вышло клево! Ты понравилась большому боссу, – Юми встряхнула подругу за холку, разбив ее объятия с любимым.
– Передай Джанику, что Ичи выходит из игры, – Мираи охладил ее пыл.
– Она сама должна решить, – Юми не хотелось отпускать прибыльную компаньонку. – Подружка, ты на пороге великой славы.
– Мне не нужна такая слава, – Ичи сорвалась с крючка.
– Говоришь, как мой чешуйчатый брат, – Юми поправила спицы в пучке. – Что ж, дело твое. По мне так даже лучше. В городе останется единственная и неповторимая Гейша. Пока я буду греться в лучах славы, ты продолжай прятаться за чужой спиной. Живи по указке родителей, как маленькая девочка.
– Я буду жить, как мне нравится, – Ичи прогнала искусительницу, словно назойливую осу.
– Видишь, настоящая любовь существует, – шепнула мне Лиза.
– В юные годы людьми правят различные заблуждения, – я притворился, что меня не тронул ее намек.
Глава 58. Сюита
День спустя Лиза собралась отправиться на малую родину по учебным и деловым причинам. Мы с ней успели посетить благотворительный концерт симфонического оркестра под руководством прославленного дирижера Филимона Бердыева.
– Спорим, я усну до конца первой симфонии, – обняв мою руку, Лиза положила голову на мое плечо.
– Приятных снов, лапушка, – я нежно пригладил ее мягкие волосы.
– Наслаждайся любимой музыкой, – Лиза шутливо зевнула.
Елена Варвянская, моя соседка слева по партеру Филармонического зала Дворца Культуры, отодвинулась как можно дальше. Скривив губы, она потрогала изнутри языком припухшую щеку. Не знавшие о юбилейном побоище ценители классической музыки могли предположить, что опухоль возникла от воспаления зуба, а не является признаком проигрыша депутату Ирине Макарониной.
– Извините великодушно за беспокойство, господин полицмейстер, – я повернулся к поднявшемуся с кресла за моей спиной Виктору Свербилкину, сбрившему начисто усы. – Думается, вы собрались побеседовать с достопочтенным Главой. Окажите любезность, передайте Валерию Денисовичу мой низкий поклон.