Лиза ответила улыбкой на его смеющийся взгляд.
– Вижу! – Наталья сорвалась на грубость.
– Вы могли бы проводить нас до ворот? Мы боимся ехать дальше, – пролепетал Валерий Денисович.
– Если подождете, – Сатибо откинул растрепанные волосы с лица. – Мне нужно привести начальницу в дом, одеться и взять оружие.
Подыгрывая ему, Лиза громко захихикала.
– Глава не может ждать, – решила за двоих Наталья. – Тут два шага. Сами доберемся.
– Дело ваше, – Сатибо втянул Лизу в сад.
Я спустился с яблони.
Служебный лимузин мягко зашуршал покрышками по идеально гладкому асфальту в направлении усадьбы городничего.
– Наташка всем растреплет, что я сплю с охранником, – ликовала Лиза. – Ну и пусть! Ты классно придумал, Сати… Молодец!
– Больше так не кричи, – попросил Сатибо. – Это действительно опасно.
– Но очень клево. Мне показалось, они мне ответили. Значит, у меня здорово получилось.
– Ничего у тебя не получилось. Ты только разозлила вампиров. Теперь они будут за тобой охотиться.
– Меня есть кому защитить. Правда?
Лиза так посмотрела на Сатибо, взяв его за руку, что я снова чуть не оказался на траве. За подобными взглядами обыкновенно следуют жаркие поцелуи.
Отступать было поздно. Я настолько припечатал сам себя к проклятой мною же усадьбе, что доверие единственного испытанного временем друга потерял почем зря – не то ради возвращения похищенного клада, не то ради спасения хозяйки мясокомбината от унаследованной ею зловещей неукротимой силы. Устоять бы… Не поддаться бы влиянию той силы самому.
“Ей будет дарована особая власть над вампирами”, – снова вспомнилось пророчество Шениглы.
Нет, надо мной Лиза не властна. На ее зов я не откликнулся. Стало быть, я сильнее ее… Пока.
– Вы не запамятовали, случаем, господин Яматори, о нашем обоюдном намерении устроить рыцарский турнир для увеселения Лизаветы Филипповны? – я решил отвлечь самурая от влюбленной в него девушки.
– Нисколько, господин Таранский, – улыбнувшись во все зубы, отозвался Сатибо. – Мы дождемся возвращения Мираи и Ичи из патруля. Они приедут к утру. И вместе отправимся в лес, где вы станете приманкой для сородичей. Когда я вам хорошенько вломлю, уважаемый князь, за сегодняшний бесплатный концерт, вас почувствуют все вампиры в заповеднике. Они придут разведать, что происходит и можно ли съесть вас на завтрак.
– Надеюсь, с Тишей ничего не случится? – заволновалась Лиза.
– Ты что-то напутала? Твое новое увлечение – полный придурок, а я вполне вменяемый истребитель вампиров, – подоткнул Сатибо. – Мы заманим его лесных друзей в ловушку и убьем их.
– Как страшно!
– Твой выбор, Лиза, – горько усмехнулся самурай.
Они вошли в дом. Я поплелся следом, и на пороге Венецианской гостиной, освещенной ярче некуда, зажмурился от рези в глазах. Лишившись волшебного покровительства Бажены, я стал обычным вампиром со всеми вытекающими неудобствами. Яркий свет, громкие звуки, острые ароматы специй – все это стало намного труднее переносить… Солнце… Неужели мне больше не погулять белым днем?
“Напрасно ты отвернулась от меня, Бажена. Разве тебе неизвестно, что я не служу твоей злобной сестрице? Тебе было бы милее, если бы я убил наследницу зла. Увы, я не могу исполнить твое пожелание. Лиза – не зло”.
Глава 20. Турнир
Солнце, напуганное ночным вампирским представлением, решило поутру не вылезать из-за туч. В лесу было достаточно темно и прохладно. Я мог сражаться в полную силу, не опасаясь солнечных ожогов или теплового удара.
Зрителей собралось трое: Лиза и ее верные слуги – Мираи и Ичи. На дуэль мы прибыли как банда Джаника на “стрелку” – на двух дорогих машинах: “Лексусе” Сатибо и “Хонде”, принадлежавшей отцу Мираи.
– Приветствую вас, мои благородные отважные рыцари, готовые сразиться на турнире имени меня, – Лиза широко развела руками. – Торжественно объявляю, что победитель получит в награду новый айфон.
Она подняла приз над головой, объявляя турнир открытым. Часы на экране айфона показывали без десяти восемь.
Несколько секунд мы с соперником оценивали как друг друга, так и заговоренное оружие. Специально для дуэли я выкопал клинок колдуна из тайника около избы на пустыре. Прежде он не встречался с катаной Маэно Яматори. Ловя световые блики на оружии Сатибо, я предположил, что если бы вышел с клинком колдуна на поединок с его прадедом, а не взял самурайский меч в угоду вражеским традициям, то не проиграл бы.
– Начнем, – предложил Сатибо.
Я изобразил боевую стойку для украшения зрелища. С подстрекательной улыбкой на губах замер, приподняв клинок на уровень груди противника, затем наше оружие звонко поздоровалось и поединок начался. Давно уже не прибегал ко всякого рода показухе, но даже современный молодой человек на моем месте способен был пренебречь привычками ради красотки. А может, ради новенького айфона. Меня же интересовала исключительно Лизавета Филипповн. Для ее ублажения я был готов вытерпеть глупейшую клоунаду, в которую она, сама того не ведая, превратила мою дуэль века.