— Мы бежали сюда с армянами со склонов Арарата. Мы — курды-езиды, но есть и курды-мусульмане. Турки подняли курдов-мусульман против армян, а наши деды вступились — мы ведь всегда с армянами по-братски жили. Ну, турецкие паши начали бить и армян, и нас. Вот мы вместе и убежали. Перешли Аракс, а тут нас русские войска под свою защиту взяли. Так мы спаслись от турецких ятаганов. Сам я, конечно, ничего этого не видел, мне обо всем рассказывал отец. Теперь наши курды побратались с армянами, живут в армянских деревнях, пастушат на фермах. К ним хорошо относятся.
— Асо, а ты учись по-армянски, — сказала Шушик. — Ты уже хорошо говоришь по-армянски, тебе нетрудно будет. А я, если хочешь, помогу тебе.
— А разве я не учусь? Я так хочу учиться! Только не останемся же мы тут навсегда. Где ты меня учить будешь?
— Я каждое воскресенье буду приходить со своим звеном на ферму — мы ведь не оставим шефства над телятами. В течение недели с тобой будет заниматься моя мать, а в воскресенье я приду, проверю твои уроки, задам новые. Ладно?
— Хорошо, я буду стараться, — сказал Асо и в знак покорности коснулся рукой правого глаза.
Мальчику хотелось сказать, что он очень, очень благодарен Шушик за ее теплое отношение, но он постеснялся.
— И я буду рада, — так же, как Асо, тронув рукой глаз, сказала Шушик и засмеялась. — Ну как, по-курдски вышло или по-армянски?
— По-курдски, — улыбнулся Асо.
Они умолкли. Ну, о чем еще могли бы они поговорить, нетерпеливо дожидаясь еды?
— А откуда отец привез твою мать? Ведь у нас в селе курдов нет, — снова нарушила молчание Шушик.
— Привез? — засмеялся Асо. — Он ее купил в одной из алагезских деревень. Дал двадцать овец и лошадь…[43]
Шушик удивленно раскрыла и без того большие глаза.
Асо помешал в костре, вынул из ямки, покрытой золой, обожженный и ставший коричневым пузырь.
— Ну, пожалуй, уже время.
— Да разве это можно есть? Одна зола, копоть! — поморщилась Шушик.
Асо добродушно улыбнулся:
— Не едят же в таком виде! Погоди, сейчас я приготовлю. Увидишь, что это самое чистое кушанье.
Он тщательно стер золу и кусочки углей, налипшие на пузырь, снял корку и разрезал пополам похожую на облупленное яйцо массу.
— Вот теперь посоли и ешь. Мы это называем «сулуг» и всегда готовим на пастбищах. Попробуй. Разве может быть что-нибудь вкуснее?
И верно, замечательным было это простое пастушье кушанье. Шушик охотно съела бы его все, без остатка, но не одна же она тут была.
— Что же ты, Асо? Ешь! — уговаривала она пастушка.
— Э, я столько этого ел. Весной мы каждый день делаем сулуг. Ешь, ешь сама.
И, чтобы не смущать девочку своим присутствием, пастушок вышел из пещеры — якобы затем, чтобы нарезать прутьев.
Но Шушик не умела думать только о себе. Она разделила пастуший сыр на пять равных частей, свою посолила и съела.
Когда Асо с вязанкой прутьев вошел в пещеру, девочка, смеясь, спросила его:
— Ну, а остальные ягниться не будут? Какой вкусный этот сулуг!
— Нет, — улыбнулся Асо. — Одна из них еще молоденькая овечка, а другой — баран. Они ягниться не будут. Но я всегда буду присылать тебе сулуг с фермы, — добавил он и, низко поклонившись, снова прикоснулся рукой к правому глазу.
— Эге, вы что-то тут раскланиваетесь друг перед другом? — удивился, входя в пещеру, Гагик. — Ах, Чернуха! Милая моя! Навестить нас пришла?
Овца с тревожным фырканьем снова кинулась к своему детенышу.
— Тише, тише! — приложив руку к губам, предостерег Асо входивших вслед за Гагиком товарищей.
Сложив принесенные снопы дикой пшеницы в одном из узлов пещеры, ребята окружили новорожденного ягненка.
— Значит, у нас будет и молоко? Милый ты мой братец курд! — И Гагик, обняв Асо, закружился с ним по пещере.
— Нет, о молоке и не думайте. Молоко — только ягненку.
— Почему, брат милый Почему Робинзон мог доить какую-то чужую ламу, а мы не можем доить овцу с нашей родной фермы?
Асо ничего не понял, конечно: он не слышал о Робинзоне и не знал, что такое лама.
— Если хорошо будем кормить мать, то сможем брать у нее полстакана молока в день… для Шушик, — после короткой паузы добавил он.
— Вот те на! Вкусный кусок — Шушик, теплое местечко — Шушик! Жаль, что я не родился девочкой. Что это, сыр? Нет, вкус другой будто смола. Замечательная штука! Один у нее недостаток — мало! И до желудка, пожалуй, не дойдет.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
О том, что накануне великого боя человек должен укрепиться физически и морально
В эту ночь Гагик достал глины, слепил из нее пять грубых чашек и поставил их у огня.
— Не подумайте, что они только для чая, — объяснил он. — Из них мы и хаш будем есть.
Был ли Гагик на самом деле обжорой или его повышенный интерес к еде проявлялся больше в шутках, однако произошла неприятность.