Читаем Пленники белой пустыни полностью

Внутри сруб был разделён на две комнаты. Большая из комнат считалась жилой. Две кровати жёстко крепились к боковым стенам. В центре пола красовалась пузатая чугунная печка, привезённая из Квебека. В зимние дни она полыхала вишнёвым светом. Грубо сработанный стол у печки загромождал почти всю комнату. У стола, с обоих концов, стояло по самодельному креслу, обитому шкурой чёрного медведя. На полках вдоль стен из отёсанных брёвен лежали ружья и деревянные фигурки, искусно вырезанные индейцами, а также пестрели ряды основательно потрёпанных книг Энгуса. На полу, сложенном из расколотых пополам брёвен, мягким ковром лежало с полдюжины дублёных оленьих шкур. Крохотная кухня в глубине дома была отделена от основного помещения бревенчатой перегородкой; тут Энгус готовил сытную немудрёную пищу северного края.

Хотя хижина располагалась в четырёх сотнях миль от всякой цивилизации и в двухстах милях от ближайшего поселения белых, Джейми не ощущал одиночества. В каких-то двадцати милях находилось селение племени лесных индейцев кри. Эти славные и сильные люди — лучшие друзья Энгуса Макнейра — скоро стали друзьями Джейми. Альфонс Миуэсин, вождь индейцев кри, был верным товарищем Энгуса во многих странствиях, и неудивительно, что сыну Альфонса, Эуэсину, суждено было стать для юного Джейми братом.

Внешне Эуэсин выглядел полной противоположностью Джейми. Он был худ как тростинка, а длинные чёрные волосы падали до самых плеч. Глаза были карие, под цвет волос, и смеялись всякий раз, когда смеялся рот, — а это случалось очень часто. Три лета Эуэсин ходил в школу для индейцев в далёком Пеликан-Нэрроуз и мог писать и говорить по-английски почти так же свободно, как любой городской мальчишка. Но большая часть его жизни прошла в сердце лесного края, и лесная глушь была неотделима от него, как его кожа.

Джейми и Эуэсин сразу подружились: Эуэсин взял на себя роль учителя. Джейми скоро привык обращаться с веслом и править собачьей упряжкой. Он научился также метко стрелять, а о добыче пушного зверя узнал столько, что смог заработать на собственную винтовку двадцать второго калибра. Особенно важно было то, что под благотворным влиянием Эуэсина и дяди Джейми начал ощущать в себе ту могучую любовь к жизни, которую испытывают люди, живущие в северных лесах.

Прошедший год был заполнен до предела разными приключениями, и, в то время как Джейми нанизывал на сыромятный ремешок шкурки ондатры, в памяти снова и снова всплывали картины пережитого. Плеск воды вывел его из задумчивости. Мальчик поднял голову и увидел, как стройное каноэ из кедровой коры огибает ближний мысок. Сидевший впереди Эуэсин приветственно размахивал веслом. На корме невозмутимый Альфонс отрешённо посасывал свою старую трубку и ритмично погружал весло в ледяную воду озера.

<p>Глава 2. Селение индейцев кри</p>

Миуэсины, отец и сын, были частыми гостями хижины Макнейра, но этим утром они приплыли по особо важной причине. Альфонс уже давно заметил, что ближайший скупщик мехов, живущий в двухстах милях южнее селения кри, обманывает индейцев. Вождь поделился своими подозрениями с Энгусом, и тот в конце концов предложил Альфонсу проделать вместе с ним долгий путь на юг до селения Те-Пас, где торговля ведётся честно.

Посовещавшись с охотниками своего племени, Альфонс решил послушаться совета белого друга.

Согласие Альфонса означало, что прежний план Энгуса — съездить с Джейми на юг — теперь следовало изменить. В длинном грузовом каноэ зверолова не осталось места для мальчика: меха индейцев кри и двое взрослых мужчин загрузили лодку до предела. Поэтому договорились, что шесть или восемь недель до их возвращения Джейми поживёт в семье Альфонса — в селении кри на близлежащем озере Танаут.

— Надеюсь, Джейми, ты не пожалеешь, что не поехал, — сказал Энгус.

Джейми решительно мотнул головой:

— Нам с Эуэсином здесь веселее.

Энгусу было приятно убедиться в готовности Джейми оставаться в лесах, вместо того чтобы вновь соприкоснуться с цивилизацией.

— Молодец, парнишка! — сказал он. — Я не забуду о тебе, делая покупки в Те-Пасе. Вернусь с новёхонькой охотничьей винтовкой для тебя. Пока не вернусь, можешь пользоваться моей, тридцатого калибра: лесной житель должен иметь хорошее собственное оружие.

Джейми гордо расправил плечи, так как полученное им право распоряжаться крупнокалиберной винтовкой означало: Энгус считает его почти взрослым мужчиной.

— Надеюсь, ты не пропадёшь без меня, — продолжал Энгус, — но запомни: Эуэсин знает о Севере больше, чем ты когда-либо будешь знать. Он остаётся за старшего, и если ты об этом забудешь, то по возвращении я напомню тебе об этом веслом по шее!

Эуэсин сразу воспользовался приказом Энгуса:

— Правильно! Я — начальник. Топай к каноэ и почисть на ужин привезённую рыбу!

— Ого! — бурно возмутился Джейми. — Этого дядя не говорил! Рыбу будет чистить тот, кто последним добежит до каноэ!

Мальчики помчались вниз по склону, возле каноэ столкнулись, упали и покатились по песку в весёлой схватке.

Альфонс смотрел и улыбался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза